Читаем Обмани меня (СИ) полностью

- Неприятно, я знаю, - участливо отозвался где-то сверху знакомый голос. – Но постарайся перетерпеть. Не хочу, чтобы ты повредила свою кожу.

Я собралась с силами и попыталась сфокусировать взгляд на том, кто со мной говорил. Постепенно расплывающееся черное пятно собралось воедино и приняло свою окончательную форму – декана факультета артефакторики Лоренса Блюма.

- Так и знала, - торжественно провозгласила я, но мой триумф оказался несколько подпорчен собственной беспомощностью.

- Неужели? – в голосе мага послышалось изумление. – Мне казалось, что я все предусмотрел. И что же меня выдало?

- Ты мне солгал, - нахмурилась я. – Сказал, что твои ученики не занимаются в Гоблинском лесу, но на площадке в чаще тренируются все факультеты. Зачем было скрывать такую мелочь? Это казалось бессмысленным, пока я не вспомнила, что адептка Делинжер исчезла в лесу.

- Ну и что, она была с другого факультета, - напомнил Блюм.

- Верно, но очень тяготела к ритуалам. И даже хотела запатентовать свой собственный, - повысила голос я. – С этим вопросом она и пришла к тебе, правда? Не как к декану, а как к изобретателю, человеку способному помочь и подсказать.

- Допустим, что так, но этого явно маловато для обвинения, - усмехнулся декан.

- И еще некоторые мелочи, которые косвенно указывали на тебя, - продолжила свой рассказ. – Я вспомнила, что в день исчезновения Эбби ты отлучался куда-то, а когда на меня напала стая волков удивительно быстро пришел на помощь. Уж не потому ли, что сам и согнал их и смотрел, как они справляются.

Блюм с интересом меня разглядывал.

- Зачем же я тогда тебя спасал, если сам же и натравил стаю?

Я на минуту задумалась, а затем меня осенило.

- Потому что жертвой должна была стать не я, а Эмильен в своем животном обличье. Волки, капканы, яма…это все для него. Ты опасался, что рано или поздно его зверь выйдет на твой след.

Лоренс, казалось, получает истинное удовольствие от нашей беседы и моих ответов.

- А все эти пропавшие девушки? Они мне зачем? – с неподдельным интересом вопросил он.

Я замолчала. Это было самое слабое место в моих обвинительных заключениях. Когда неясен мотив – нет и состава преступления.

- Ну же, Варя, - подбадривал профессор. – У тебя так лихо получалось до этого момента. Прошу, не сходи с дистанции, подумай как следует.

И я подумала. Вспомнила все, что говорили мне о пропавших другие, вспомнила самого Лоренса в его мастерской и сказала:

- Ты страстный коллекционер. Как бы не пытался убедить меня в обратном. Никто не станет окружать себя вещами, если они ему безразличны или даже раздражают. Но все свои коллекции ты выставил в мастерской - месте, где проводишь больше всего времени, на самом видном месте. И эти пропавшие девушки – это твоя коллекция… где же ты держишь ее, Лоренс?

- Как ты и сказала, Варя, на самом видном месте, - усмехнулся тот. – Не волнуйся, скоро ты присоединишься к остальным экспонатам.

- Что ты собираешься делать? – взволнованно спросила я.

- Увидишь, - загадочно подмигнул профессор и вышел из комнаты, оставляя меня в одиночестве.

Мне очень хотелось бы сказать, что я тут же кинулась за ним к выходу, но правда была такова, что руки и ноги не слушались. По телу разлилась какая-то странная вязкось и заторможенность. Со стороны я наверняка напоминала муху, барахтающуюся в сиропе.

Не без труда покрутив головой, заметила белое пятно на полу, около тахты, куда меня положил Блюм. Это, свернувшись клубочком, тихо лежал Эмильен.

- Почему ты не превращаешься? – спросила я, глядя на зверька, но тот в ответ лишь жалобно заскулил.

- Боюсь, он больше никогда не сможет стать человеком, - послышался из-за двери голос Лоренса. – Сила золотой пыли очень велика.

- Странно, мне казалось, что я говорю тихо, - пробормотала я больше себе, чем собеседнику.

- Все довольно просто, - в дверном проеме показалась взлохмаченная голова профессора, он явно переодевался. – Нерушимая сила артефактов. Они позволяют мне слышать все, что здесь происходит.

Спешно нацепив плащ и вооружившись огромным фолиантом, декан Блюм окинул нас с Емелей удовлетворенным взглядом и вежливо сообщил.

- Мне необходимо бежать на лекции, но после них я обязательно вернусь. И не пытайтесь сбежать, вся защита здесь настроена на меня, она не даст вам выйти из комнаты, - участливо посоветовал он. – Счастливого заточения, не скучайте.

Когда декан Блюм окончательно покинул наше общество, не забыв при этом запереть дверь, песец Емеля заметно оживился. Житель этого мира, он был более привычен к магии и ее воздействие на его организм казалось не столь существенным, как на мой. Первым делом он оббежал небольшую комнатку кругом, тщательно обнюхивая стены. В некоторых местах он останавливался, что-то тщательно изучал и снова двигался дальше. Однако, когда осмотр обстановки закончился, Емеля сердито фыркнул и вернулся ко мне на тахту.

- Лоренс был прав, да? Мы не сможем выйти? – разочарованно спросила я.

В ответ песец молча помотал головой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы