— Какой-то ты очень дорогой, — с сомнением покачал головой декан, пряча улыбку.
— Так потому и дорогой, что замечательный, — отозвался Козя. — Ну так что, берете? Только учтите, малина вперед!
— Ага, утром малина — вечером Казимир, — пробубнила я, понимая, что у меня нет ни малейшего желания участвовать в дальнейшем торге. — Спасибо за предложение, дорогой друг, но нам с деканом нужно все хорошенько обдумать. Не можем же мы все наше приданое спустить на твою малину…
— Что тут думать? Брать надо! Пока дают, — искренне возмутился команданте. — Я ж тебе еще в первую встречу говорил, что Казимир всем нужен!
— Друг Казимир, а если мы договоримся, что купим тебе двадцать новых кустов и не будем тебя усыновлять? — примирительно вмешался Эмильен.
— Пятьдесят! — тут же нашелся завхоз.
— Тридцать, — согласился декан и строго добавил. — Это мое последнее предложение.
— Идет! — просиял шуршунчик и счастливо затараторил. — Вы самый лучший из всех деканов академии!
— Я знаю, — снисходительно кивнул мужчина и предложил. — Ты можешь пойти заказать их сейчас и принести мне счет.
Команданте тут же кинулся к выходу, послав своему обожаемому начальнику с десяток воздушных поцелуев.
— Ловкий ход, — похвалила я, когда дверь за шуршунчиком закрылась.
— Да, — согласился декан и строгим тоном добавил. — Я вычту стоимость пятнадцати кустов из вашего месячного жалования.
Теплые чувства к этому мужчине, которые едва стали зарождаться в моей душе, мгновенно увяли. Вот же псина блохастая! У самого бриллиантов столько, что на костюм не налезают, а он нищих менторов обирает.
— Как скажете, — процедила я и развернулась к выходу. — Извините, у меня сегодня еще были дела.
Закрывая за собой дверь, я злобно прошипела на прощание:
— Чтоб тебе моль хвост объела!
Судя по внезапно раздавшемуся звяканью за спиной, мое пожелание достигло ушей адресата, но меня это больше не волновало. Я вышла на улицу и с наслаждением втянула свежий воздух. Эх, сейчас бы побегать или поплавать. Спорт отлично помогает разгрузиться и прояснить голову. Отложив эту идею на вечер, я решительным шагом направилась обратно к подземелью из которого прилетела. Допрос мистера Спока откладывать никак нельзя. Время для нас сейчас самый ценный ресурс и расследование должно быть на первом месте.
Однако, когда я вернулась в аудиторию профессора, то с сожалением обнаружила, что он там уже не один. Голоса, разносившиеся по всему коридору, подсказали мне что гость Бенжи Спока — мужчина. И сейчас они отчаянно о чем-то спорили. Стараясь не издавать лишнего шума, я тихонько прокралась к открытой двери и прислушалась.
Глава 19. Печать черного ритуала
— Вы совершенно не правы, мой дорогой, — авторитетно заявлял кому-то профессор Спок. — Я по-прежнему настаиваю, что северная руна необходима в ритуале, она задает вектор всему движению!
— Нет-нет! Ее следует убрать. Она только мешает, сбивает с курса и добавляет погрешность при приземлении, — отвечал оппонент знакомым мне голосом.
— Мистер Лоренс, — продолжал увещевать Спок. — Пусть вы и декан факультета, но все же еще очень молоды и не имеете достаточного опыта в проведении соответствующих ритуалов. Я же, смею вам напомнить, уже преподавал ритуалистику, когда вы еще пешком под стол ходили!
«А-а-а, похоже профессор Спок спорит с профессором Блюмом», — сообразила я и решила, что вмешиваться в середине учительского конфликта неразумно. Лучше подожду, когда дело дойдет до мордобоя.
— Это может свидетельствовать лишь о том, что ваша методика безнадежно устарела, — спокойно заметил декан. — Именно из-за присутствия лишних рун в круге результат ритуала имеет неоспоримые погрешности.
— Милостивый господин, — сердито перебил Спок. — Если вы намереваетесь меня уволить, то говорите прямо. Но не учите курицу нести яйца! Я уже сто двадцать лет в преподавателях!
— О, боги, — обреченно вздохнул Блюм и миролюбиво продолжил. — Я вовсе не ищу изъянов в вашей работе и, боги меня упаси, не пытаюсь вас уволить. А просто хочу довести идеал до совершенства.
— Совершенства не бывает, — уже спокойнее объявил Бенжи и спохватился. — А по поводу погрешности нужно допросить нашего летуна.
— Это кого? — поинтересовался декан Блюм.
— Мисс Волкову, — ответил профессор и задумчиво протянул. — Интересно, куда она приземлилась?
— В мусорку! — громко заявила я, выбираясь из своего укрытия. — Должна заметить, что посадка хоть и была довольно мягкой, оказалась не из самых приятных.
— А куда вы ее отправляли? — уточнил у профессора изумленный моим внезапным появлением Лоренс.
— К главным воротам АСПИДА, — поправил сползающее пенсне профессор и принялся внимательно меня осматривать.
— Так у вас погрешность в приземлении более ста метров! — раздраженно выкрикнул Блюм.
— Как долетели, голубушка? — не обращая более внимания на декана, начал свой допрос Спок.
— Быстро. Буквально за несколько секунд, — призналась ему я.
— Вот видите, — укоризненно покачал пальцем на Лоренса Бенжи. — Цель достигнута, скорость полета увеличилась в разы. А это означает, что ритуал был проведен верно.