Читаем Обманутая полностью

Ее захлестнула волна покоя. Обняв Кристиана, она положила голову на его плечо и закрыла глаза. Она умела справляться с собой и с окружающими. Много лет она доказывала это. Но как приятно было однажды ощутить свою зависимость, заботу о себе. Как приятно.


Волны, набегающие на берег, были на редкость спокойны. Даже валуны выглядели не столь угрожающе и мягко рассекали потоки воды, стремящиеся к берегу. Купол неба был глубокого синего цвета и гребни прибоя сверкали под лучами полуденного солнца.

На вершине скалы Иван закрыл книгу стихов, которую читал.

— Тебе лучше? — спросил он Глори, которая сидела рядом с ним. Этим утром они похоронили папу. Иван сомневался в том, что ей доступен Роберт Фрост, но если нежность слов и мягкость их звучания привнесли мир в ее душу, этого было довольно.

— Я буду скучать по нему, — всхлипнула она.

Он погладил ее по спине.

— И я. — Он полюбил этого человека, хотя бы за его преданность Глории.

— Он хорошо заботился обо мне.

— Теперь это буду делать я. Тебе не о чем беспокоиться.

— А если ты уедешь?

— Я не уеду.

— Обещаешь?

— Обещаю. — Он был доволен своей жизнью здесь. Она была скромной, но осмысленной. Он был нужен Глории. Он всегда будет ей нужен. Это была та ответственность, которой ему не хватало.

Вдохнув в легкие свежий морской воздух, он почувствовал себя счастливым от той свободы, которую получил. «Порше» не стало вместе с Джеффри Фраем. И конечно, в этом был оттенок грусти. Он безвозвратно отрезал себя от своего прошлого. Он никогда больше не увидит своих детей и еще долго будет испытывать печаль из-за этого. Но он испытывал и гордость. Он развязал все узлы, он предоставил Лауре и детям возможность забыть его и продолжать жить дальше. А это был честный поступок.

— Хочешь сходить в кино? — спросил он. Многие сочли бы это неуместным в день похорон. Но он и Глори не походили на этих многих.

— А можно? — Лицо Глори озарилось светом.

— Конечно можно, если мы хотим.

— Я хочу, — откликнулась она и вскочила. И с невинностью ребенка, умеющего забывать о недавнем прошлом, она повела Ивана между камней и сосновых зарослей к тому месту, где их ждал пикап.

Выходные данные книги

ББК 84.7(США)

Д29


Делински, Барбара.

Обманутая — Роман. Перевод с английского. — Издательство «Библиополис». СПб., 1995. 506 с.


После двадцатилетнего замужества, имея двух прекрасных детей и процветающее дело, Лаура Фрай ни о чем больше и не мечтала… пока в один прекрасный день таинственно не исчез ее муж Джефф.

Вне себя от тревоги, Лаура настаивает, что Джефф, какого она знала, никогда бы не исчез по собственной воле. Но знала ли она Джеффа по-настоящему? По мере того как возникают все новые и новые тайны, перед Лаурой вырисовывается абсолютно иной облик человека, с которым она прожила так долго… и мир ее разваливается на части.

Потрясенная до глубины души, Лаура изыскивает способы сохранить семью и заново начать строить собственную жизнь. Она обнаруживает в себе неведомые ей раньше силы и обретает любовь, которую считала потерянной навсегда.


Copyright © 1991 by Barbara Delinsky

All rights reserved

© M. Ланина, 1995: перевод с английского

© Л. Епифанов, 1995: художественное оформление

ISBN 5-7435-0124-6


Перевод с английского М. Ланиной

Художник Л. Епифанов

Редактор И. Анисимова

Художественный редактор И. Фаррахов

Технический редактор Н. Лакатош

Корректор О. Юдина


ЛР № 63132 от 17.11.93

Подписано в печать 12.04.95. Формат 84х108 1/32.

Гарнитура Таймс. Печать высокая.

Бумага офсетная.

Печ. л. 15,8. Усл. печ. л. 26,5. Уч. — изд. л. 32,1.

Тираж 20000 экз. Заказ 1187.


Издательство «Библиополис».

198147, С.-Петербург, Бронницкая ул., 17


Отпечатано с оригинал-макета в ГПП «Печатный Двор» Комитета РФ по печати.

197110, Санкт-Петербург, Чкаловский пр., 15

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека любовного романа

Лунный цветок
Лунный цветок

Молодая американка Марсия, жена Джерома Тальбота, известного ученого в области ядерной физики, работающего в Японии, долгое время с уверенностью ожидает его приглашения присоединиться к нему. Но вместо этого она получает его письмо с просьбой о разводе. В негодовании и тревоге, она вместе с семилетней дочерью сразу же вылетает к мужу в Киото, надеясь сохранить их брак.Когда она приехала, то обнаружила, что половину дома Джерома занимает японская семья, относящаяся к ней крайне недоброжелательно. Джером запрещает Марсии общаться с ними, и все же она не может не видеть, что он-то таинственным образом в их распоряжении. А сам Джером относится к жене с холодностью и равнодушием. И все же, за его язвительностью Марсия видит, что он глубоко страдает, что его терзают какие-то проблемы…

Вирджиния Браун , Филлис Уитни

Остросюжетные любовные романы / Романы / Исторические любовные романы

Похожие книги