Читаем Обмен убийствами полностью

— Это я вчера пролил красное вино. Чертовски трудно избавиться от таких пятен.

— Будьте любезны, выйдите из машины, сэр, — сказал первый, открывая мне дверцу.

— Пожалуйста, — кисло согласился я и вылез.

Не отпуская ручки, он закрыл за мной дверцу, и в этот момент я дал ему такой бешеный апперкот, что он взлетел в воздух. Полицейский упал на землю, совершенно оглушенный, прямо вплотную с вереницей автомобилей, а его фуражка откатилась в сторону и сразу была смята проезжавшим микроавтобусом, заполненным какими-то пенсионерами.

Напарник вскрикнул и схватился за свою длинную дубинку. Дорога была забита машинами, поэтому ему трудно было добраться до меня, я обежал спереди «рейнджровер», вскочил на тротуар и врезал полицейскому, прежде чем он успел занести свою дубинку. Удар пришелся прямо в лицо, отчего он потерял равновесие, потом я мгновенно подставил ему подножку, и он рухнул на землю с разбитым в кровь носом, а я метнулся назад забрать ключи.

Вокруг все машины останавливались, чтобы посмотреть на разворачивающуюся драму, снова загорелся красный свет. Из ближайшего фургона вылез дюжий рабочий, глядя на меня с такой яростью, словно собирался арестовать. И тут я услышат приближающийся вой сирен. Нужно было принимать срочное решение.

Бежать.

И когда я рванул со всей скоростью в противоположном от сирены направлении, ловя на себе удивленные взгляды прохожих, я вдруг подумал, что, каким бы страшным ни казалось мне мое положение десять минут назад, сейчас оно стало в сто раз хуже.


Если бы кому-нибудь понадобилось убить Джонни Хексхэма он бы его запросто нашел. Каждый день между часом и двумя он сидел в закусочной «Рыбий хвост», грязном подвальчике недалеко от Аппер-стрит, болтая со своими оборванными приятелями и составляя очередной план добывания денег. Порой он появлялся там раньше, иногда засиживался до утра следующего дня, но уж в этот час он всегда там околачивался. Я добрался туда без десяти два и встал в дверях магазина, расположенного напротив, стараясь не привлекать к себе внимания. Поскольку сегодня была пятница, я догадывался, что этот ленивый пройдоха намеревался проторчать там целый день, но, будучи человеком привычки, он должен обязательно выскочить минут на пять, чтобы сделать ставку на лошадь, получив подсказку от бармена-ирландца. Мне не хотелось подходить к Джонни в закусочной, так как там всегда полно длинных ушей, но в случае необходимости пришлось бы рискнуть. Положение мое оставляло желать лучшего, и мне позарез нужно было разжиться кое-какой информацией.

И вот пожалуйста — как в мечтах убийцы — он выходит из этой дыры с заполненным квитком ставки на лошадь, которыми у него всегда все карманы забиты. Я посмотрел на часы — две минуты третьего — и, перейдя улицу, направился к нему.

— Джонни Хексхэм! Давненько мы не виделись.

Так оно и было, последний раз мы встречались почти полгода назад.

Он круто обернулся и сразу меня узнал. Видно было, что он не очень обрадовался, но постарался это скрыть.

— Привет, Макс, — сказал он и остановился. — Как дела приятель?

Я подошел вплотную и небрежно взял его за руку, слегка сдавив ее, чтобы он понял: я настроен серьезно.

— Не очень-то, Джонни, даже неважно. Мне нужно срочно кое-что узнать, и я думаю, ты сумеешь мне помочь.

— Это насчет Бобби?

— Что?

— Проблемы из-за Бобби Мура?

— Из-за некоего мистера Фаулера.

— Черт! Я так и думал, от него только и жди неприятностей.

— Ты и половины еще не знаешь. — Я выпустил его руку, и мы пошли в сторону Чэпел-маркет.

Джонни нервно на меня посматривал. Хоть мы и однокашники, он сразу сообразил: от этого разговора ничего хорошего ждать не приходится. Я человек не злой, но, честно говоря, когда я в таком состоянии, лучше меня не видеть.

— Так что случилось-то? — спросил он.

— Это ты навел на меня этого Фаулера. Зачем?

— Я ничего плохого и не думал, честно! Просто решил, что мы с тобой можем обтяпать дельце. Ему нужна была охрана…

— Откуда ты его знаешь? — Я старался не использовать прошедшее время.

— Да я его вовсе и не знаю. Это Элейн свела меня с ним. Элейн Томс.

— Господи Боже ты мой? Так она по-прежнему здесь?

Элейн училась в один год с нами в те времена, когда «Дюран-Дюран» были королями рока, а сапожки с мехом считались криком моды. Парни всегда ее любили, так как она всем без исключения отдавалась в первое же свидание, во время которого обычно полагалось только угостить девочку коктейлем, кроме того, она была прехорошенькой. Что нужно признать, довольно редкое и приятное сочетание. Правда, мне ни разу не удалось уложить ее в постель. Передо мной всегда была длинная очередь. К тому же в школе я был довольно тощим и хилым. Я, как и доброе вино, созрел с возрастом. Мы не виделись с Элейн лет пятнадцать, может, и больше, и я мельком подумал: интересно, как она сейчас выглядит?

— Да, Элейн все еще здесь. Она управляющая в клубе Фаулера.

— В «Аркадии».

Перейти на страницу:

Все книги серии The hard-boiled detective

Похожие книги

Глазами жертвы
Глазами жертвы

Продолжение бестселлеров «Внутри убийцы» (самый популярный роман в России в 2020 г.) и «Заживо в темноте». В этом романе многолетний кошмар Зои Бентли наконец-то закончится. Она найдет ответы на все вопросы…Он – убийца-маньяк, одержимый ею.Она – профайлер ФБР, идущая по его следу.Она может думать, как убийца.Потому что когда-то была его жертвой..УБИЙЦА, ПЬЮЩИЙ КРОВЬ СВОИХ ЖЕРТВ?Профайлер ФБР Зои Бентли и ее напарник, агент Тейтум Грей повидали в жизни всякое. И все же при виде тела этой мертвой девушки даже их пробирала дрожь.ВАМПИР? – ВРЯД ЛИ. НО И НЕ ЧЕЛОВЕКПочерк убийства схож с жуткими расправами Рода Гловера – маньяка, за которым они гоняются уже не первый месяц. Зои уверена – это его рук дело. Какие же персональные демоны, из каких самых темных глубин подсознания, могут заставить совершать подобные ужасы? Ответ на этот вопрос – ключ ко всему.ОДНАКО МНОГОЕ ВЫГЛЯДИТ СТРАННОУбийство произошло в доме, а не на улице. Жертве зачем-то несколько раз вводили в руку иглу. После смерти кто-то надел ей на шею цепочку с кулоном и укрыл одеялом. И главное: на месте убийства обнаружены следы двух разных пар мужских ботинок…«Идеальное завершение трилогии! От сюжета кровь стынет в жилах. Майк Омер мастерски показал, на что нужно сделать упор в детективах, чтобы истории цепляли. Книга получилась очень напряженной и динамичной, а герои прописаны бесподобно, так что будьте готовы к тому, что от романа невозможно будет оторваться, пока не перелистнёте последнюю страницу. Очень рекомендую этот триллер всем тем, кто ценит в книгах завораживающую и пугающую атмосферу, прекрасных персонажей и качественный сюжет». – Гарик @ultraviolence_g.«Майк Омер реально радует. Вся трилогия на едином высочайшем уровне – нечастое явление в литературе. Развитие сюжета, характеров основных героев, даже самого автора – все это есть. Но самое главное – у этой истории есть своя предыстория. И она обязательно будет издана! Зои Бентли не уходит от нас – наоборот…» – Владимир Хорос, руководитель группы зарубежной остросюжетной литературы.«Это было фантастически! Третья часть еще более завораживающая и увлекательная. Яркие персонажи, интересные и шокирующие повороты, вампиризм, интрига… Омер набирает обороты в писательском мастерстве и в очередной раз заставляет меня не спать ночами, чтобы скорее разгадать все загадки. Поистине захватывающий триллер! Лучшее из всего, что я читала в этом жанре». – Полина @polly.reads.

Майк Омер

Детективы / Про маньяков / Триллер / Зарубежные детективы