Читаем Обоюдоострый меч полностью

— Да, но мы ведь знаем, где противник. Я думаю, риск невелик — или вы предпочтете биться с ним в сумерках?

— Нет, я предпочел бы этого избежать. Но как быть с армией, находящейся на другом берегу?

Терон сделал широкий жест, указав на спокойные воды Абсентиана.

— Она на дальнем берегу. Ей не переправиться достаточно быстро, чтобы являть какую-то угрозу.

Хорошо, — согласился Эрельвар. — Цадхок, а каково ваше мнение на сей счет?

— Толком не знаю, — нахмурился тот. — Не по нраву мне бросать провиант, да только надобно сразиться с ними до заката. А вы оба хотите встретить их как можно севернее... Я — «за». — Итак, на том и порешим. Морфаил, наставь возниц.

— Слушаю, мой господин. — Повернув коня, Морфаил поехал к обозу.

— Надеюсь, сей безумный замысел удастся ничуть не хуже, нежели те, что вы осуществили прежде, принц Терон, — промолвил Эрельвар.


* * *


— Докладывайте, — распорядился Демор. — Вы видели предателя?

— Да, Ужасающий владыка, — сказал регир. — Они в двух часах марша к юго-востоку. Следуют вдоль реки.

— Их разведчиков не встречали?

— Нет, Ужасающий владыка, не встречали.

Демор нахмурился. Это означает, что шпионы Морута видели его разведчиков и сумели ускользнуть от них.

— А какова их численность?

Если его войско действительно настолько больше, как он подозревает, то совершенно не важно, знает ли Морут о его местонахождении.

— Как и сообщал владыка Хиргорт, там семьсот дельвов и тысяча нимран, а также двести ольвов. Однако мы насчитали лишь полторы сотни кавалеристов.

— Всего полторы сотни? — помолчав, переспросил Демор. — Но ведь конница Морута должна быть втрое больше.

— Больше не было, Ужасающий владыка.

— Понимаю. Велик ли их обоз?

— У них нет обоза, Ужасающий владыка.

— Что?! Это невозможно.

— Там не было ни фургонов, ни вьючных лошадей.

— Можете идти.

Никакого обоза? Видимо, придется расследовать это обстоятельство лично.

— К каким же вы пришли выводам, Демор? — поинтересовался владыка Хиларин.

— Что Морут или дурак, или гений. Мне придется выяснить персонально, кто же именно. До моего возвращения больше разведчиков не высылать.

— А если вы не вернетесь?

Демор метнул на собеседника гневный взгляд.

— Не очень-то на это рассчитывайте, Хиларин. Я не такой дурак, как Белеверн. Даже если я в самом деле буду жестоко ранен, Владычица не станет срывать на мне досаду, оставив без должной заботы, а предпочтет вернуть меня на поле боя. — С этими словами Демор повернул скакуна на юг.

— Я в этом не так уж уверен, — проворчал Хиларин у него за спиной.


* * *


Стив передвинулся в седле. Согласно последним донесениям лазутчиков, до встречи с морвами осталось не более часа. Он бросил взгляд на часы: почти половина пятого. Значит, до сумерек еще три-четыре часа.

Тут его внимание привлек внезапный переполох. Некоторые легионеры с криками указывали в небо. Подняв глаза, Стив ощутил, как сердце уходит в пятки.

Высоко в воздухе парил на своем скакуне один из Двенадцати. Интересно, учитывал ли Терон возможность разведки с воздуха, когда решил бросить обоз?..


* * *


Разведчики оказались правы — и насчет кавалерии, и насчет обоза. Вот только они не могли разглядеть с земли тучу пыли позади армии Морута. Если предположения Демора верны, обоз и недостающая кавалерия там, отстали на четверть дня пути. Морут покинул обоз, чтобы наверстать время и вступить в бой при свете дня...

Демор направил скакуна за пределы реальности. До обоза не так уж далеко. Через пару секунд Ужасающий владыка появился в воздухе прямо над повозками. Полсотни фургонов — примерно двухнедельный запас провианта для такой армии, как у Морута. А то и трехнедельный, если тот рассчитывает потерять половину войска в первую же неделю...

Однако кавалерии не оказалось и тут. Обоз идет совершенно без охраны. Шаг рискованный, но в данном случае действенный. Да и кому на него нападать, если уж на то пошло? И все-таки к подобной тактике следует прибегать, лишь располагая абсолютной уверенностью в победе. Морут не может не знать, что он в безнадежном меньшинстве.

Демор вернулся к основным силам предателя, но так и не высмотрел ничего такого, что дало бы Моруту уверенность в победе, — у него почти нет кавалерии, которую можно было бы принять в расчет, и всего две тысячи пехотинцев. У Демора пятикратный перевес в пехоте и более чем шестикратный — в кавалерии.

Конечно, нимране и дельвы со временем одолеют галдов, несмотря на их число. Однако морвы перебьют их без труда. Ни одно из этих подразделений еще не сталкивалось с недавно сформированной морвийской кавалерией. А своей кавалерии у Морута явно не хватит, чтобы противостоять ей... бессмыслица какая-то.

Демор прикинул, не следует ли обойти предателя, чтобы атаковать обоз. Нет, это имеет смысл лишь в том случае, когда преимущество на стороне противника. Кроме того, излишек провианта в Ольваноре отнюдь не повредит. Если Морут и вправду желает переломить ход кампании, его ждет жестокое разочарование.


* * *


Перейти на страницу:

Все книги серии Дело чести

Похожие книги