Читаем Оборотень полностью

И в это время кто-то осторожно, словно проверяя — дома ли хозяева, постучал в дверь квартиры.

Глава четырнадцатая

ОТВЕТНЫЙ ХОД КВАЗИМОДО

Глория вздрогнула, встревоженно посмотрев на Тима. Он встал, вышел в коридор и приблизился к двери так, чтобы находиться сбоку от нее. Постучали еще раз, сильнее. Тим нагнулся, взял в руки гантель — ту самую, которой когда-то Глория чуть не «угостила» его голову.

— Кто? — спросил он, ожидая чего угодно, даже автоматной очереди.

— Я, — ответил чей-то хриплый голос. — Открой.

С трудом Тероян узнал говорившего. Он щелкнул замком. На пороге стоял Олег Карпатов, осунувшийся, небритый, в мятой рубашке. Он молча прошел мимо Тима на кухню. Сел, вернее, как-то рухнул на стул.

— Где у тебя водка? — хмуро спросил он.

— Ладно, Олег, будет, — Тим стоял рядом, не зная, что говорить в таких случаях. И зачем? — Я звонил Маше… Подумай о ней. Хороший же у тебя вид, нечего сказать.

— Она захотела остаться одна, — хмуро отозвался Карпатов. — Словно Сергей не был для меня почти родным сыном. Он же с самого детства на моих глазах. А я пошел и напился с какими-то забулдыгами у пивного ларька.

— То-то бы они обрадовались, если бы узнали, что пьют с полковником МУРа.

— А-а, мур-мура все это, — махнул рукой Олег. — Тошно мне смотреть на все, что происходит. Так ты дашь водки или нет? Я специально к тебе шел. А не дашь, так поеду к Шелешеву. Буду пить с мафиозными структурами.

— Нет, не даст, — вышла на кухню Глория. — Уж вам-то, Олег, это никак не к лицу. Ну что вы раскисли? — она положила обе ладони на плечи полковника, и он вскинул голову, посмотрел в ее глаза.

— А, привет, красавица! — произнес он. — У тебя нет детей, ты не знаешь, как больно.

— Не знаю, — согласилась Глория. — Но вы же мужчина. Вы воин, а не кусок пластилина.

— Воин, — кивнул головой Карпатов. И повторил: — Воин. Идет война, а на войне пьют. Кровь. И водку.

— Прекратите. Соберитесь с силами, — Глория мягко отобрала у него пустой стакан, который тот выудил из кармана брюк. — А как же Коленька и Алеша, двое других ваших сыновей? И еще сколько дел вам предстоит, сколько борьбы, если вы настоящий воин! Вы должны держать в руках меч, а не стакан.

Карпатов встрепенулся, кивнул Терояну.

— А у тебя умная девушка, — прищурился он. — Женитесь, разлюбезные мои. Благословляю. А я пошел воевать дальше.

— Куда ты теперь? — спросил Тим, удерживая его.

— Как куда? На работу, — Карпатов поднялся. — Не бойся, не в шалман. Я уже оттаял.

— Тогда, Олег, послушай меня, — Тероян ушел в комнату и вернулся с записной книжкой. Но прежде чем раскрыть ее, он рассказал Карпатову о том, что произошло на кладбище и на постоялом дворе. И о том, какие услуги оказывал Серый — Хашиги и его гостям. По мере рассказа глаза Олега все больше прояснялись, а лицо твердело. Наконец, он не выдержал и попросту плюнул в свой пустой стакан.

— Извините, — с отвращением произнес он. — Какая все это мерзость. Но вам не следовало лезть под пули, это моя работа. Я же тебе приказал сидеть дома?

— За тебя ее отчасти сделал Влад.

— Эх, если бы зацепить через Серого — Мавра, да и самого Хашиги! Но где его сейчас сыскать… А что с записной книжкой?

— У меня есть предположение, что Серый поставлял не только девушек, но и детей — для Квазимодо.

— Давай, Ватсон, рассказывай.

Тероян раскрыл перед ним записную книжку на одной из страниц.

— Предположим следующее. Серый не похищал детей просто так с улицы: он выслеживал их, наводил справки. Ведь заказчику нужны были лишь здоровые, полноценные дети, живущие в счастливых семьях. Об этом мы говорили в прошлый раз. Сам Квазимодо страдает каким-то физическим недостатком. Допустим, что эта книжка — архив Серого, куда занесены похищенные дети, и те, которые только намечались. Вот красным карандашом подчеркнуто: «Мин. 7. 22.» Всего, кстати, таких строчек сорок две. Что это может означать? Наверное, адрес. «Мин.» — Минская, Минусинская, какие еще улицы в Москве начинаются с этих букв? Дом 7, квартира 22. Дальше идет: «Н. 8.3д. Р. 35. У. В. 3. Ш. 200 б. 4 an.» Я думаю, что первая буква — имя ребенка: Наташа или Николай, следующая цифра — возраст. «Зд.» — означает «здоров», «Р.» родители есть. Ведь Квазимодо наносил удар не только детям, но и родителям. Что означают следующие буквы, я не знаю. Но «200 б.» — это, очевидно, требуемая плата — двести баксов.

— А «4 an.» — четвертое апреля, — промолвила Глория. — Дата похищения.

— Правильно, — согласился Тероян.

— Можно предположить, что такое и «У. В. 3.» — удобное время — 3 часа дня, когда оба родителя отсутствуют, — продолжила Глория. — «Ш.» — Школа?

— Всего Серым выслежено сорок две жертвы. Четырнадцать из них уже переданы Квазимодо, — сказал Тероян. — Но, может быть, сюда занесены и девушки, которых он отправлял к Хашиги?

— Вряд ли, — усмехнулся Карпатов. — Эти глупышки всегда летят на огонь сами, — и он снисходительно взглянул на Глорию, отчего та слегка покраснела.

— Ну уж и не всегда, — возразила она рассерженно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы