– Конечно, возьму. Может быть, это было одной из причин моего приезда сюда. Я буду просить тетку отпустить ее со мной, и, вероятно, она согласится. Вы сохраните ее тайну, Анна?
– Конечно, Наоми.
Мадам де Беллез без затруднения согласилась на просьбу своей племянницы, вероятно, догадываясь о скрытой причине, но не вдавалась ни в какие расспросы, сознавая всю опасность этого. Может быть, она и была огорчена, что все ее усилия привязать девушку к своей церкви оказались недейственными; но в это время до того было опасно находиться в каких-либо отношениях с «совращенными», что она предпочитала молчать об этом и только объявила в доме, и то уже в последнее утро, когда были получены паспорта и упакованы вещи, что Сусанна будет сопровождать мадемуазель Дарпент; этим она ясно дала понять двум молодым девушкам, насколько была необходима осторожность в этом случае.
– Мы дошли бы до того же, если б королю Якову до сих пор позволяли делать, что он хочет, – сказала Наоми.
– О, нет! мы слишком англичане для этого, – сказала Анна.
– Наше поколение не увидит этого, – отвечала Наоми, – но кто может быть уверен в своей безопасности, когда папистский король нарушает все законы?
О, я вздохну свободнее, когда мы будем по ту сторону канала. Моя тетка слишком хороша для этой страны; ее здесь не одобряют и держат в загоне.
Глава XXI
ПРИВИДЕНИЯ
Много было пролито слез при прощанья с молодыми офицерами, одному из которых было шестнадцать, а другому семнадцать лет; так что англичане в составе путешественников были рады, когда все рыдания кончились и кавалькада тронулась с места. И действительно, она заслуживала этого названия, потому что каждый из кавалеров был верхом, равно как и их слуги, при каждом из них был еще верховой конюх. Двух молодых офицеров, у. которых было еще по боевому коню, с особой прислугой при них, сопровождало еще двенадцать солдат, которые должны были присоединиться к армии. В то время дамы обычно ездили в каретах, но две молодые англичанки так упорно противились этому, что мадам де Беллез должна была согласиться на их желание – ехать верхом, хотя в первый день пути они провезли их в своей карете, далеко за пределы Парижа, до самого Сенли, где последовало новое прощанье с юношами, новые слезы и наставления им.
Они видели в последний раз высокую, величественную фигуру старой дамы в то время, как она стояла под аркою собора, куда шла молиться об их благополучном путешествии. Сусанна должна была ехать рядом со швейцарцем-слугою м-ра Феллоуса, которому Наоми доверила свою тайну, а молодые девицы сидели на двух здоровых маленьких лошадках. М-р Феллоус подружился с аббатом «Лебланом, человеком старого галльского типа и поэтому незаряженного такою ненавистью к английской церкви, к тому же он был высокообразованным человеком, так что у них нашлось много тем для разговора и без религиозных диспутов. Двое молодых кузенов, Рибомон и д’Обепин, были преимущественно заняты тем, что высматривали дичь по сторонам дороги, или гонялись друг за другом, в чем иногда принимал участие и Чарльз Арчфильд, хотя он больше держался около двух молодых девиц.