Читаем Оборотни полностью

По предложению Лиафорна они отвели полицейскую машину Чи к трейлеру Чи. Чи вел машину, напрягся и нервничал. Трейлер, потрепанный, помятый, выглядевший старым и ветхим, стоял под кустом тополя не более чем в дюжине ярдов от разрушающегося северного берега реки Сан-Хуан. «Круто, - подумал Лиафорн. Отличное место для того, кого, в отличие от Лиафорна, не беспокоили комары. Он осмотрел три участка изоленты, которыми Чи заклеил дыры от дробовика на алюминиевой обшивке своего дома. Он заметил, что они расположены примерно на равном расстоянии друг от друга. Примерно в двух футах друг от друга. Каждая чуть выше бедра. Хорошее место, чтобы убить кого-нибудь в постели, если вы точно знаете, где находится кровать в таком трейлере.


«Не выглядит случайным», - сказал Лиафорн наполовину про себя.


«Нет», - сказал Чи. «Я думаю, что это было задумано».


«Вот такой трейлер. . . Есть ли у кого-нибудь проблемы с тем, чтобы узнать, где будет располагаться кровать? Как далеко от пола? "


«Как высоко стрелять?» - сказал Чи. "Нет. Это обычное дело. Когда я купил его во Флагстаффе, на бывшей в употреблении стоянке было три примерно таких. Смотрел на них все время. Во всяком случае, я думаю, что все они очень похожи. Как и место куда ставят кровати ».


- Думаю, мы все равно поспрашиваем. Посмотри, может ли кто-нибудь, кто продает их в Фармингтоне, Гэллапе или Флаге, что-нибудь вспомнить ». Он взглянул на Чи. «Может быть, клиент пришел и попросил показать эту конкретную модель, вытащил рулетку и сказал, что ему нужно измерить кровать, чтобы увидеть, где держать дробовик, чтобы получить себе полицейского навахо».


На невыразительном лице Чи появилась улыбка. - «Обычно мне так не везет».


Пальцы Лиафорна были на ленте, закрывавшей ближайшую дыру в передней части прицепа. Он снова взглянул на Чи.


«Снимай это», - сказал Чи. «У меня есть еще лента».


Лиафорн снял повязку, осмотрел рваную дыру, пробитую в алюминии, затем нагнулся, чтобы заглянуть внутрь. Он мог видеть только бело-голубую ткань. Цветы. Подушка Чи. Это выглядело новым. Дыра в старом, догадался Лиафорн. Его впечатлило, что холостяк кладет ему на подушку наволочку. Довольно аккуратно.


«Тебе повезло, когда это случилось», - сказал Лиафхорн, который всегда скептически относился к удаче, который всегда скептически относился ко всему, что нарушало установленные правила вероятностной оценки.

ты. «В отчете сказано, что ваша кошка разбудила вас. У тебя есть кошка?


«Не совсем так», - сказал Чи. «Это соседка. Живет там ». Чи указал вверх по течению на обожженный солнцем склон можжевельника. Но Лиафорн по-прежнему задумчиво смотрел на отверстие для дробовика, измеряя его ширину пальцами. «Живет там, под можжевельником», - добавил Чи. «Иногда, когда что-то её пугает, оно приходит сюда».


"Как?"


Чи показал ему клапан, который он вырезал в двери трейлера. Лиафорн осмотрел его. Он не выглядел достаточно новым, чтобы его поместили туда после стрельбы. Он заметил, что Чи знал о его обследовании и подозрениях, которые он внушал.


«Кто пытался убить тебя?» - спросил Лиафорн.


«Не знаю, - сказал Чи.


«Новая женщина?» - предположил Лиафорн. «Это может вызвать проблемы». Выражение лица Чи стало совершенно пустым.


«Нет», - сказал Чи. "Ничего подобного."


«Это могло быть что-нибудь мягкое. Может, просто слишком часто разговаривл с женщиной, у которой есть парень, который параноик.


«У меня есть женщина», - медленно сказал Чи.


"Вы все это продумали?" - спросил Лиафорн. Он указал на дыры в боку трейлера. "За твоей задницей, кто-то гонится".


«Я думал об этом, - сказал Чи. Он развел руками в гневном жесте, направленном на себя. «Абсолютно ничего проклятого».


Лиафорн внимательно посмотрел на него и обнаружил, что его наполовину уговорили. Это был не только слова, но и жест. "Где ты спал прошлой ночью?"


- Там, - сказал Чи, указывая на склон холма. «У меня есть спальный мешок».


«Ты и кошка», - сказал Лиафорн. Он остановился, вытащил пачку сигарет, предложил одну Чи, а сам взял одну. «Что вы думаете о Рузвельте Бисти? А об Эндочини?


«Забавно, - сказал Чи. «Все это странно. Бисти. . . » Он замолчал, заколебался. «Почему бы не войти?» - сказал Чи. "Выпить чашечку кофе."


«Почему бы и нет, - сказал Лиафорн.


Это был кофе, оставшийся после завтрака. Лиафорн, получивший признание в области плохого кофе за более чем два десятилетия работы в полиции, оценил его немного хуже, чем другие. Но он был теплым, и это был кофе, и он с благодарностью потягивал его, пока Чи, сидевший на койке, где он чуть не умер, рассказывал ему о встрече с Рузвельтом Бисти.


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже