Читаем Оборотни Трансильвании. Я не вампир, я котик! (СИ) полностью

Народа было мало. Те, кому нужно было на работу, уже уехали, а туристы ещё, видимо, не особо проснулись. Тощая рыжеватая собака деловито обнюхивала урны, страстно целовалась какая-то парочка у стены, да ещё одинокий мужчина, сидя на скамейке, внимательно изучал газету, зарывшись в неё так, что было видно только кепку на голове.

Я побрела по перрону дальше, буквально с каждым шагом чувствуя, как отдаляется от меня всё, произошедшее за последние два дня, и как, затмевая всё это, перед моим внутренним взором вырастает крайне недовольное лицо доамны Димитреску. Ох, что меня ждёт! Может было бы лучше, если бы меня съели вампиры?

— Девушка, разрешите с вами познакомиться? — голос сзади, наложившись на мои размышления о кураторе, чуть не заставил меня подпрыгнуть от неожиданности.

Я развернулась.

Сзади меня, в крайне неприятной близости сверкали доброжелательными улыбками акул два мускулистых парня. Что-то странное было в их взгляде. Обжигающий равнодушный лёд, характерный тем, кому не привыкать к убийствам. Или мне это показалось? В реальной жизни, к которой я возвращаюсь, по улицам не ходят убийцы с глазами, похожими на стеклянные шарики.

— Извините, я занята, — сумела выдавить из себя я, подавляя дрожь кролика перед парой удавов. — Сейчас прибывает мой поезд. Меня ждут.

— Ничего, подождут, — от леденящей улыбки, подаренной мне, сердце пропустило удар. — А вам всё-таки придётся пройти с нами.

Быстрый взгляд поверх моей головы, кивок… И я почувствовала, как на моих плечах сомкнулись тиски чьих-то рук.

В ужасе завертев головой, я обнаружила, что меня подхватили под руки ещё два невесть откуда появившихся парня…

И люди… Все люди куда-то исчезли. А тот мужик, читавший на скамейке, старательно свернул газету и, не глядя в нашу сторону, быстро исчез в здании вокзала. Кричать бесполезно.

— Шевелитесь, ребята! — кивнул главарь. — Уходим.

Глава 18, в которой Адриан идёт на рыбалку

Адриан

Я загнал машину в подворотню и, уткнувшись лбом в сложенные на руле руки, позволил себе миг сожалений. Перед глазами так и стояли огромные печальные глаза Иляны и мелькнувшее в них разочарование, когда она поняла, что я не собираюсь её провожать.

Извини, милая, так нужно.

На душе бесновалась целая стая ирбисов-собратьев, раздирая её в кровь, но приходилось сжимать эмоции в кулак.

Происходит что-то совершенно непонятное, и мне очень нужно в этом разобраться. И для этого я собираюсь использовать эту милую девочку в качестве наживки. За кем охотятся? За мной? За дедом? За ней? И кто? Если это Одарённые, нельзя, чтобы она знала, что я тут, рядом. Они легко считают поверхностные эмоции, а мне нужно, чтобы она искренне боялась и чувствовала себя в опасности.

Ещё и эта дура Луана со своей ревностью!

Я вышел из машины, в сердцах хлопнув дверью.

Перемахнул через живую изгородь и притаился в кустах. Оттуда мне хорошо просматривалась платформа и тоненькая фигурка Иляны, растерянно стоящая на краю, спиной ко мне.

Пока тихо.

Я сжал кулаки, пытаясь погасить ярость, бушующую после утреннего Совета. Драгош с Яношем принёсли такие новости, что мне захотелось разнести всю вампирскую резиденцию. Что я и собрался делать, захватив родителей и деда.

Нет, вампиры были ни при чём. Это всё Луана. И вот там, припёртая к стенке, она призналась, что договорилась с какими-то отморозками, чтобы они устроили фальшивое покушение на неё… Якобы она с ума сходила от ревности. На вопрос, откуда она взяла этих отморозков, Луана подозрительно выкручивалась и юлила…

И тогда встал дед Клодиу. Он просто подошёл к Луане и, глядя ей в глаза спросил, что хотели отморозки за свою помощь. Дед всегда зрил в корень.

— Да ничего особенного, — пожала плечами Луана. — Захотели посмотреть, что за девка такая, что даже у меня парня смогла отбить.

— И?.. — я понял, что сейчас убью эту дуру.

— Ну я им сказала, что она завтра уезжает на этом поезде. Пусть смотрят, жалко, что ли?

Дед меня вовремя утащил, оставив родителей разбираться на Совете. У меня там особого веса нет… Хорошо, что утащил. Как я раньше не замечал, что она злобная и мелочная стерва? Уверен, что Иляне в голову бы никогда не пришло подставлять другого человека!

— Что ты думаешь по этому поводу? — дед, сидя за столом, рассматривал свои пальцы, пока я делал себе кофе. — Зачем им Иляна?

— Я не знаю, что и подумать, пожал плечами я. — Но всё это началось именно тогда, когда ты сошёл с ней с поезда. Логичнее предположить что тот, кто охотится на Одарённых, наконец добрался до нас. Правда цель выбрал какую-то зубастую. Ты всё-таки не дриада.

— Логичнее, — кивнул дед. — Но, возможно, мы просто не видем всю картину. Почему я принял её за Одарённую? — он поморщился, поймав выражение моего лица. — Вот только не надо насчёт моего возраста и обоняния. У меня было много времени, чтобы хорошенько её рассмотреть. Я до последнего был уверен, что она — внучка Петру.

Я вздохнул. Деда не переубедишь. Он всегда молод, остёр и бодр.

— Хорошо, — усмехнулся дед, явно поняв, о чем я думаю. — Почему ты сам на неё запал?

Перейти на страницу:

Похожие книги