- С разрешения суда, - заявил он, - если сторона защиты хочет представить доктора Коллимарта в качестве своего эксперта, то должна вручить ему повестку. Я думаю, суду ясно, что защита просто тянет время. Очевидно, что у стороны защиты нет достойных возражений на соображения, представленные со стороны обвинения. Я знаю, что, как правило, суд не одобряет тактику затягивания, и думаю, суд не будет отрицать, что сейчас предпринимается именно попытка затянуть процесс и превратить слушание дела в некий спектакль, который фактически должен сорвать фактическое рассмотрение дела в суде.
- Итак, вы возражаете против продления слушания дела на срок, необходимый для вручения вызова доктору Коллимарту? - Джон Дарт удивленно приподнял брови.
- Категорически возражаю, Ваша честь. Более того, по моему мнению, дело в данный момент вплотную подошло к стадии прений сторон. Если сторона защиты хочет отложить слушание дела до вручения вызова доктору Коллимарту, она обязана была заранее сделать официальное заявление об этом, причем указать в заявлении, что защита ожидает от выступления в суде своего эксперта. Совершенно очевидно, что защитник этого не сделал, а сейчас просто старается затянуть процесс.
- Ну, - широко улыбнулся Альберт Пильнер, не вставая из кресла, - с разрешения суда, вопрос о затягивании процесса стороной защиты мы с прокурором можем обсудить уже после заседания. А в настоящий момент я прошу вызвать эксперта со стороны защиты, который уже прибыл на заседание суда.
Лицо Бэна Уильямса стало красным от гнева.
- Ну вот, Ваша честь. Адвокат просто издевается над нами и проявляет неуважение к суду! Несомненно, что во время перерыва он послал кого-то из своих помощников, чтобы вручить вызов доктору Коллимарту.
- Не вижу в действиях защиты никаких процессуальных нарушений, - нервно дернув щекой, сухо констатировал Джон Дарт. - Адвокат имел полное право использовать перерыв для подготовки к судебному заседанию. Он этим правом и воспользовался. Суд готов заслушать эксперта.
Больше всего доктор Эдвин Коллимарт был похож на высохшего кузнечика, которого только что извлекли из старой пыльной коллекции. Но голос у него, вопреки внешности, оказался бодрым и звонким: