Читаем Обратный билет из Ада полностью

– Миллион долларов? Я вижу, Гедеон наплел вам много небылиц.

– Анита, не пытайтесь надуть меня. Торговаться не имеет смысла. С учетом фигурки, украденной вами у брата Гедеона, вы получаете две трети набора.

– Украденной? – В голосе Аниты прозвучало раздражение.

Она отвернулась и стала рассматривать собравшихся на площадке пытаясь вычислить, кто из них может быть спутником Клео. – Ох уж эти Салливаны! Мне следовало подать на них в суд за клевету. Репутация компании «Морнингсайд» выше всяких подозрений. Как и моя собственная, – холодно добавила она, снова повернувшись к Клео. – Я приобрела эту статуэтку у Малахии Салливана и могу предъявить его расписку. Конечно, он мог наплести брату что угодно, а деньги прикарманить. Но я не позволю им клеветать на мою компанию.

– И сколько вы ему заплатили?

– Меньше. – Казалось, она сумела взять себя в руки. – Значительно меньше, чем требуете вы.

– Что ж, это была ваша первая сделка. А сейчас речь идет о второй. Вы получите номер два завтра, в три часа дня, в этом же месте. Вы приносите наличные, я приношу статуэтку.

– Клео… – Анита поджала губы. – Я уже имела дело с Салливанами. Откуда я знаю, что вы не мошенничаете? Где доказательства, что Судьба действительно у вас?

Клео молча полезла в сумку и вынула фотографию.

– Лахесис, – пробормотала Анита, увидев снимок. – Но как вы докажете, что это оригинал?

– Ваши подозрения беспочвенны. Я получила ее в подарок от бабушки, когда была ребенком. У старушки не хватало винтиков в голове. Она думала, что это кукла. И лишь неделю назад я поняла, что эта статуэтка приносит удачу. Что ж, миллион баксов – это действительно удача.

Анита продолжала любоваться видом и пыталась придумать выход из положения. Новая информация подтверждала то, что она узнала от отца Клео после великолепного ужина и весьма посредственного секса. Забавно. Этот человек не знал ни о том, что его дочь в Нью-Йорке, ни о том, что она была в Праге. Честно говоря, его ничуть не интересовало ни местонахождение его единственной дочери, ни то, как она поживает. Это означало, что никто не удивится, если Клео Толивер внезапно исчезнет.

– Надеюсь, Судьба принадлежит вам официально?

– По праву собственности. – Клео забрала фотографию и сунула ее в сумку. – Слово за вами, Анита.

– Слишком много денег и слишком мало времени. Мы можем встретиться завтра у «Рафаэля». Вы принесете статуэтку, чтобы я могла осмотреть ее. А я принесу четверть миллиона как задаток.

– Нет. Прямой обмен. Здесь, ровно в три. Иначе я выставлю ее на открытый аукцион.

– Я профессиональный дилер…

– А я нет, – прервала ее Клео. – У меня есть и другие предложения. Либо так, либо никак.

– Ладно. Но я не понесу сюда такие деньги. Клео, давайте будем цивилизованными людьми. Если не доверяете мне, выберите место сами.

– Что ж, это разумно. Ресторан «Тереза» в Ист-Виллидж. Я обожаю гуляш. Встретимся в час дня.

– В час. – Анита снова протянула руку. – Если вы решите бросить театр, могу предложить вам место в «Морнингсайде».

– Спасибо, но я предпочитаю заниматься своим делом. До завтра.

Она дождалась, пока Анита сядет в лифт. Потом медленно сосчитала до десяти, повернулась к Мики, широко улыбнулась и щелкнула пальцами.

– Поцелуй меня, малыш. Теперь я богатая!

– Она согласилась?

– А как же. Немного поупиралась, но только слегка. Недоплатила за одно, переплатит за другое. – Клео взяла Мики под руку. – Она вовсе не такая крутая, как думает. Ничего, проглотит. Куда она денется?

– Я устал стоять и следить за вами.

– Ты был великолепен. – Они миновали сувенирный киоск и пошли к лифтам. – Знаешь, что я сделаю первым делом, когда получу деньги? Устрою дым коромыслом. Нет, сначала куплю квартиру, а уже потом устрою дым коромыслом.

– Догадываюсь, что на сцену тебя больше не заманишь.

– Смеешься? – Они вместе втиснулись в кабину. – Дай мне посачковать неделю-другую. А потом я пойду всюду, куда меня сумеет пристроить театральный агент.

– Могу предложить тебе место в кордебалете «Целуй меня, Кэт».

– Без дураков? Вот здорово! Когда?

– Сегодня вечером поговорю о тебе с директором.

– Я же говорила, что мне начало везти! – Она думала об этом, пока лифт не спустился на первый этаж. – Мне пора бежать, – сказала Клео на улице. – Гедеон ждет.

– Может быть, придете вечером на спектакль? Я достану две контрамарки и представлю тебя директору.

– Заметано. Мики, ты прелесть! – Клео крепко поцеловала его. – Через несколько часов встретимся у тебя. Я куплю большую бутылку шампанского.

– Купи две. Выпьем после спектакля.

– Договорились. Мики, я тебя обожаю.

– А я тебя, Клеопатра.

Перейти на страницу:

Все книги серии Three Fates - ru (версии)

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Лука Витиелло
Лука Витиелло

Я родился монстром.Жестокость текла по моим венам, как яд. Текла в жилах каждого Витиелло, передаваясь от отца к сыну, бесконечной спиралью чудовищности.Рождённый монстром, превращённый в более ужасного монстра клинком, кулаками и грубыми словами моего отца, я был воспитан, чтобы стать капо, править без пощады, раздавать жестокость без раздумий. Выросший, чтобы ломать других.Когда Ария была отдана мне в жены, все ждали, затаив дыхание, чтобы увидеть, как быстро я сломаю ее, как мой отец ломал своих женщин. Как я сокрушу ее невинность и доброту силой своей жестокости.Сломать ее было бы не так уж трудно. Это было естественно для меня.Я с радостью стал монстром, которого все боялись.До нее.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Зарубежные любовные романы / Романы