Читаем Обратный билет из Ада полностью

– Эх ты, неисправимый романтик! – Клео отбросила назад волосы, встала и подошла к ограждению. Темные волосы рассыпались по спине, глаза были защищены солнечными очками, губы раздвинуты в циничной усмешке. – Он был красивый тип, но ни о какой любви не могло быть и речи. Наверное, я была без ума от мысли о том, что мне дадут шанс стать хореографом.

Несколько дней я прожила в Праге как королева, а однажды утром проснулась и обнаружила, что он обчистил меня. Забрал все мои деньги, кредитные карточки и оставил счет за гостиницу, который я смогла оплатить лишь тогда, когда заложила часы и два кольца, которые были на мне.

– Ты обращалась в полицию? В посольство?

– О боже, Гедеон, какой ты наивный! К тому времени его след давно простыл. Я сообщила, что кредитные карточки украдены, собрала вещички и нашла работу. А заодно получила урок на всю жизнь. Если что-то кажется слишком хорошим, жди подвоха. Урок номер два – смотри урок номер один. Всегда одно и тоже.

– Может быть, тебе следует запомнить еще один урок? Если ты ни во что не веришь и никому не доверяешь, то зачем жить на этом свете?

Тайя лежала, уютно прижавшись к Малахии. Ей было хорошо и покойно.

– У тебя очень красивые плечи, – говорил ей Малахия. – Они всегда должны быть обнаженными. Ты не должна прикрывать их, ни одеждой, ни волосами.

– Анита говорила, что мужчинам нравятся женщины с длинными волосами.

Звук ненавистного имени вывел Малахию из мечтательного состояния.

– Не думай о ней. Давай встанем и посмотрим, не вернулись ли Гедеон и Клео.

– Вернулись? – Тайя вздохнула и потянулась. – Откуда вернулись? О боже! – Она порывисто села, забыв прикрыться простыней. – Одиннадцать часов! Должно быть, с ними что-то случилось! О чем мы думали?

Тайя вскочила с кровати и подняла измятую блузку.

– Если ты на минутку вернешься в постель, я покажу тебе, о чем мы думали.

– Это совершенно безответственно. – Она прижала блузку груди и пошла к шкафу за какой-нибудь одеждой. – А вдруг с ними что-нибудь случилось?

Она вздрогнула, услышав звонок в дверь.

– Должно быть, это они. – С чувством огромного облегчения Тайя схватила халат, быстро завернулась в него и бросилась к двери.

– Слава богу! Я так волновалась… Мама?..

– Тайя, сколько раз тебе повторять? Даже если ты смотришь в «глазок», все равно нужно спрашивать, кто там. – Элма чмокнула воздух в сантиметре от щеки дочери и вошла в квартиру. – Ты больна? Я так и знала!

– Нет, не больна.

– Не морочь мне голову. – Она приложила руку ко лбу Тайи. – Ты вся горишь, ходишь в халате в середине дня. И глаза так блестят. Я записалась по дороге к врачу, так что можешь взять мой талончик.

– Я не больна. Никакой врач мне не нужен. Просто я…

– Одевайся. Я не сомневаюсь, что во время турне ты подхватила какой-то заморский вирус. Именно это я говорила твоему отцу не далее как сегодня утром.

– Мама! – Тайя мужественно заслонила собой дверь спальни. – Клянусь, я прекрасно себя чувствую. Ты ведь не хочешь опоздать на прием, правда? Ты немного бледна. Плохо спала, да?

– Разве я когда-нибудь хорошо спала? – Элма улыбнулась как великомученица. – После твоего рождения я сплю не больше часа подряд. Сегодня утром все мои силы ушли на то, чтобы одеться. Я уверена, что у меня пониженное содержание тромбоцитов.

– Скажи врачу, чтобы он сделал тебе анализ крови, – выдавила Тайя, подталкивая мать к двери.

– Какой смысл? Сама знаешь, они никогда не скажут правды. Мне нужно немного посидеть. У меня сердцебиение.

– Раз так, скорее поезжай ко врачу. Я думаю, тебе необходимо… – Тайя осеклась и замолчала, когда дверь открылась и на пороге появились Гедеон и Клео. – Мама, это… мои коллеги.

– Коллеги? – Элма смерила взглядом потертые джинсы и фирменный пакет универмага «Гэп», который Клео держала в руке.

– Да, да. Мы вместе работаем над одним проектом. Честно говоря, мы собирались…

– Ты работаешь в халате? – осведомилась мать.

– Надраться, – буркнула себе под нос Клео. Но глухота была единственной болезнью, на которую Элма никогда не жаловалась.

– Что это значит? Что здесь происходит? Тайя, я требую объяснений.

– Дело довольно деликатное. – Из спальни вышел Малахия. На нем были джинсы и рубашка, которую он специально оставил расстегнутой. Его улыбка могла бы растопить айсберг. Он решил, что бывают времена, когда лучше всего говорить правду. – Боюсь, я отвлек вашу дочь, когда наши коллеги вышли в город. – Он подошел ближе и взял руку Элмы. – Конечно, я грубо нарушил профессиональную этику, но что я мог поделать? Она такая красавица… И теперь я вижу, в кого.

Он поднес руку Элмы к губам; пожилая женщина смотрела на него во все глаза.

– Миссис Марш, ваша дочь покорила меня с первого взгляда. Он обнял обмершую Тайю за плечи и нежно поцеловал в щеку.

– Но я вижу, что смутил и ее, и вас. Я надеялся познакомиться с вами и отцом Тайи в более официальной обстановке. Элма посмотрела на дочь, а потом снова на Малахию.

– Да уж, менее неофициальную обстановку трудно себе представить.

Он кивнул, изо всех сил стараясь выглядеть пристыженным.

Перейти на страницу:

Все книги серии Three Fates - ru (версии)

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Лука Витиелло
Лука Витиелло

Я родился монстром.Жестокость текла по моим венам, как яд. Текла в жилах каждого Витиелло, передаваясь от отца к сыну, бесконечной спиралью чудовищности.Рождённый монстром, превращённый в более ужасного монстра клинком, кулаками и грубыми словами моего отца, я был воспитан, чтобы стать капо, править без пощады, раздавать жестокость без раздумий. Выросший, чтобы ломать других.Когда Ария была отдана мне в жены, все ждали, затаив дыхание, чтобы увидеть, как быстро я сломаю ее, как мой отец ломал своих женщин. Как я сокрушу ее невинность и доброту силой своей жестокости.Сломать ее было бы не так уж трудно. Это было естественно для меня.Я с радостью стал монстром, которого все боялись.До нее.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Зарубежные любовные романы / Романы