Читаем Обратный билет из Ада полностью

– Ага. Пульс у меня еще есть. А ты как думал? Джек улыбнулся и сделал жест Ребекке.

– Детектив Боб Роббинс. А это Ребекка Салливан. Женщина, на которой я собираюсь жениться.

Сначала у Боба отвисла челюсть. Потом он с трудом поднялся и пожал Ребекке руку.

– Ну, Джек, ты даешь! Отличная работа. Рад познакомиться. Ребекка только улыбнулась.

– У Джека очередной приступ мании величия. В данный момент мы с ним всего лишь деловые партнеры.

– Она крепкий орешек, но я своего добьюсь. Ну что, рыжекудрая ирландка, вы готовы рассказать моему потерявшему дар речи другу то, что сумели узнать про тот склад в Нью-Джерси?

– Конечно. Вчера вечером я немного покопалась, и выяснилось, что данное помещение, в котором недавно произошло убийство, за день до этого прискорбного события было продано компанией «Морнингсайд Антикуитиз».

– А почему это должно представлять для меня интерес? – полюбопытствовал детектив.

– Сначала давай сравним портреты двух людей, – продолжил Джек. – Если мои подозрения подтвердятся, я смогу ответить на твой вопрос.

– Джек, если у тебя есть данные, позволяющие раскрыть убийство, не ходи вокруг да около.

– Ниточка тянется к «Морнингсайду».

– Точнее, к Аните Гай, – решительно заявила Ребекка. – К счастью, мужские гормоны не застят мне глаза. Детектив Роббинс, вам следовало бы показать снимок. Нет смысла продолжать разговор, пока мы не увидим фотографию и не подтвердим, что убитый – действительно тот человек, о котором мы думаем. – Она ослепительно улыбнулась Бобу. – Мы все по одну сторону баррикад, правда, детектив? Но если вы не доверяете этому человеку, – она кивнула на Джека, – то я думаю, что у вас для этого веские причины. Я и сама пытаюсь понять, доверяю ему или нет.

– Я покажу вам фото, – сдался Роббинс и отправился за досье.


Тайя улещала мать как могла. Но на это могло уйти часа два-три, а время поджимало. Ей нужно было заехать еще в одно вместо. Если она не уложится в график, Малахия и все остальные будут волноваться.

Как ни странно, в этой мысли было что-то приятное. Кто-то волнуется за тебя. Именно поэтому ей было так уютно с матерью. Всегда. Хотя, если говорить честно, Элма больше волновалась за себя, чем за дочь.

«Так вот в чем заключается моя подлинная сущность», – сказала себе Тайя, выйдя из такси на Уолл-стрит. Все сеансы лечения у доктора Левенстейна не могли заставить ее понять это. Понадобились ирландец, три серебряные статуэтки и странные новые друзья, чтобы ее зрение прояснилось, а плечи распрямилась.

Впрочем, возможно, к этому приложила руку и Анита Гай. Когда все закончится и жизнь вновь вернется в нормальное русло, придется поблагодарить Аниту за то, что благодаря этой женщине Тайя оказалась в ситуации, заставившей ее испытать свои силы. Конечно, если все пройдет так, как задумано. Но Тайя сомневалась, что Анита оценит ее благодарность.

Поднимаясь в лифте, она что-то напевала себе под нос. Тайя Марш, интригующая, устраивающая заговоры, ведущая регулярную половую жизнь. И все это без помощи лекарств… Ну, почти без помощи.

Она была уверена в себе. Ощущала свою скрытную силу. И обрадовалась еще больше, когда помощник Кэрри не узнал ее.

– Тайя Марш, – сказала она, когда тот удивленно захлопал глазами. – У мисс Уилсон найдется для меня свободная минутка?

– Доктор Марш. Конечно. – Он потянулся к трубке, глядя на Тайю во все глаза. – Сейчас я сообщу ей, что вы здесь. Вы сегодня замечательно выглядите.

– Спасибо.

Она решила при первой возможности пройтись по магазинам. Новая прическа требовала нового гардероба. И новых украшений. Нужно было купить что-нибудь красное. Ярко-красное.

– Тайя! – Кэрри быстро вышла из кабинета. Она выглядела очень деловитой и куда-то спешила. – Мы что, договаривались о встрече?

– Извини. Ты не сможешь уделить мне несколько минут?

– Несколько минут у меня есть. Но не больше. Пойдем ко мне…

– Он не узнал меня, – шепнула Тайя, когда Кэрри провела ее в элегантный угловой кабинет.

– Кто? Ах, Тод? – Кэрри засмеялась, бросила взгляд на экран компьютера, за которым работала, а затем пошла к кофеварке. – Ну ты действительно изменилась, милая. Потрясающе выглядишь. – Она наполнила чашку, затем села и внимательно посмотрела на подругу. Угощать Тайю она не стала, потому что кофе был настоящий. – Потрясающе. И дело не только в прическе. – Она поставила чашку, встала и пристально всмотрелась в лицо Тайи. – Ты занималась сексом.

– Кэрри! Ради бога! – Тайя быстро закрыла дверь кабинета.

– Ты занималась сексом уже после того, как мы виделись. – Кэрри погрозила ей пальцем. – Рассказывай.

– Я пришла сюда не за этим. А у тебя всего несколько минут.

Кэрри решила эту проблему очень просто. Она подошла к письменному столу и сняла трубку.

– Тод, отвечай на звонки и скажи Минлоу, что я на несколько минут задержусь. Ну вот, – обернулась она к подруге, – а теперь рассказывай. Во всех подробностях. Имена, даты, позы…

– Это не так просто. – Тайя закусила губу. Она поклялась себе держать язык за зубами. Однако соблазн был слишком велик. – Ты никому не скажешь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Three Fates - ru (версии)

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Лука Витиелло
Лука Витиелло

Я родился монстром.Жестокость текла по моим венам, как яд. Текла в жилах каждого Витиелло, передаваясь от отца к сыну, бесконечной спиралью чудовищности.Рождённый монстром, превращённый в более ужасного монстра клинком, кулаками и грубыми словами моего отца, я был воспитан, чтобы стать капо, править без пощады, раздавать жестокость без раздумий. Выросший, чтобы ломать других.Когда Ария была отдана мне в жены, все ждали, затаив дыхание, чтобы увидеть, как быстро я сломаю ее, как мой отец ломал своих женщин. Как я сокрушу ее невинность и доброту силой своей жестокости.Сломать ее было бы не так уж трудно. Это было естественно для меня.Я с радостью стал монстром, которого все боялись.До нее.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Зарубежные любовные романы / Романы