Читаем Обратный отсчет полностью

– Что, по-твоему, он имел в виду?

– Не знаю. Он обещал позвонить, когда прилетит в Вашингтон. В понедельник вечером он прилетел и остановился в «Карлтоне». Сегодня уже среда, но он до сих пор не объявился. Дай мне знать, если он вдруг позвонит.

– Обязательно.

Вилли повесила трубку. Забыв о делах, она сидела на кухне и думала о Люке.

1941 год

Они ехали по извилистому 138-му шоссе на юг, в Род-Айленд. В стареньком «форде» не было печки. Пальто, шарф и перчатки не давали Вилли замерзнуть, только ноги начинали коченеть. Но она не обращала на это внимания. Не испытывала она и неловкости оттого, что ей надо провести пару часов наедине с Люком Лукасом. Ну и что с того, что он не ее парень?

Всю дорогу они говорили о войне в Европе.

– У меня есть родственники в Париже, – сказал Люк. – И я бы хотел, чтобы мы дали отпор Гитлеру и спасли их. Но это в общем-то личная причина.

– У меня тоже есть личная причина. Ведь я еврейка. Только я бы не посылала американцев умирать в Европе, а открыла бы двери для беженцев. Чтобы спасать, а не убивать людей.

– Это то, во что верит Энтони.

Вилли все еще кипела из-за неудачи с ее ночлегом.

– Энтони должен был все проверить, убедиться, что я смогу переночевать у его друзей.

Она надеялась найти у Люка сочувствие, но он ее огорчил:

– По-моему, вы оба повели себя немного легкомысленно.

Его слова ее задели.

– Мне казалось, Энтони был обязан позаботиться о моей репутации.

– Безусловно, но ты и сама должна была о ней подумать.

Ее удивило, что он ее осуждает.

– Больше я ни одному мужчине не позволю ставить меня в такое положение.

– Можно задать тебе личный вопрос? – Он повернулся и заглянул ей в глаза. – Ты любишь Энтони?

– Он мне нравится, мне приятно проводить с ним время, но… нет, я его не люблю. – Она подумала о подруге Люка, самой красивой девушке в колледже. – А ты? Ты влюблен в Элспет?

– Если честно, я ни к кому не относился так, как к ней, но настоящая ли это любовь, я не знаю.

– А ты разве не подвергал Элспет опасности, раскатывая с ней в машине чуть ли не до утра?

– Ты права, – согласился Люк. – Мы все рисковали.

Представив, чем все могло кончиться, Вилли вздрогнула.

– Не знаю, что бы я делала, если б меня исключили.

– Наверное, училась бы где-нибудь в другом месте.

Она покачала головой:

– Нет. Ведь я попала в колледж только благодаря стипендии. Отец у меня умер, мать – вдова без гроша за душой. Без стипендии я нигде не могу учиться. Что тебя так удивляет?

– Должен сказать, одеваешься ты совсем не как бедная студентка, вынужденная жить на одну стипендию.

Ей было приятно, что он обратил внимание на ее наряд.

– Я получила Левенуортскую, – объяснила она.

– Вот это да! – Левенуортская стипендия недаром считалась одной из самых щедрых. – Ты, наверное, гений.

– Не мне судить. Но сегодня мне не хватило ума самой подумать, где я буду ночевать.

– С другой стороны, быть отчисленным – не самое страшное. Некоторые умные люди сами уходят.

– Для меня это будет конец света.

– Ты хочешь стать врачом?

– Психологом. Хочу изучать работу головного мозга. Он такой загадочный и так сложно устроен. Логическое мышление и вообще то, как мы думаем. Умение вообразить то, чего мы в данный момент не видим, – животные этого не могут. Способность помнить. Ты знаешь, что у рыб нет памяти?

Он кивнул и продолжил список:

– И почему почти любой человек узнает октаву? Два звука, частота одного вдвое больше частоты другого – откуда наш мозг это знает?

– Тебе это тоже интересно? – Почему-то ее это обрадовало. – А почему ты решил заняться космосом?

– По-моему, это самое увлекательное приключение, в которое пускалось человечество.

– А я хочу составить карту мозга. – Вилли улыбнулась. – У нас есть кое-что общее – обоих одолевают грандиозные идеи.

Люк рассмеялся и тут же нажал на тормоза.

– Смотри, там, впереди, развилка.

Она зажгла фонарик и посветила на лежавшую у нее на коленях карту.

– Придется остановиться. Я не могу найти это место.

Люк съехал на обочину и наклонился к карте.

– Мне кажется, мы сейчас здесь. – Он показал, и его теплая рука коснулась ее холодных пальцев.

Но она смотрела не на карту, а на его лицо. Упавшая прядь закрывала левый глаз. Не думая о том, что делает, Вилли осторожно провела мизинцем по его щеке. Люк взглянул на нее, и она увидела в его глазах смятение и желание.

Спустя секунду он выпрямился и взялся за руль.

– Поедем… – он откашлялся, – поедем по левой дороге.

Вилли не понимала, что на нее вдруг нашло. Он провел вечер с самой красивой девушкой в Рэдклиффе. А она – с его соседом по комнате.

– Зачем ты это сделала? – сердито спросил Люк.

– Не знаю. Я не нарочно, это само собой получилось.

Он свернул, забыв сбросить скорость перед поворотом.

Теперь она узнавала дорогу.

– Сейчас будет поворот налево, – сказала она. – Если мы будем так нестись, мы его пропустим.

Ей не терпелось поскорее выйти из машины и оставить позади возникшее между ними невыносимое напряжение. И в то же время она хотела, чтобы эта поездка никогда не кончалась.

– Приехали, – сказала она.

«Форд» остановился перед аккуратным одноэтажным домиком.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Семейное дело
Семейное дело

Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практически никогда не выходит из дому. Все преступления он распутывает на основе тех фактов, которые собирает Арчи Гудвин, его обаятельный, ироничный помощник с отличной памятью.Никогда еще в стенах особняка Ниро Вулфа не случалось убийств. Официант Пьер Дакос из ресторана «Рустерман», явившийся ночью в дом сыщика, заявляет, что на него готовится покушение, и требует встречи с Вулфом. Арчи Гудвин, чтобы не будить шефа, предлагает Пьеру переночевать в их доме и встречу перенести на утро. И когда все успокоились, в доме грохочет взрыв. Замаскированная под сигару бомба взрывается у Пьера в руке… Что еще остается сыщику, как не взяться расследовать преступление («Семейное дело»).Личный повар Вулфа заболевает гриппом, и сыщик вынужден временно перейти на пищу из лавки деликатесов. Но какова же была степень негодования сыщика, когда в паштете, купленном Арчи Гудвином в лавке, был обнаружен хинин. Неужели Ниро Вулфа кто-то собирался отравить? Сыщик начинает собственное расследование, и оно приводит к непредсказуемым результатам… («Горький конец»)Для читателей не секрет, что традиционная трапеза, приготовленная Фрицем Бреннером, личным поваром Ниро Вулфа и кулинаром высшего класса, непременно присутствует в каждом романе Стаута. В «Кулинарной книге», завершающей этот сборник, собраны рецепты любимых блюд знаменитого детектива («Кулинарная книга Ниро Вулфа»).Большинство произведений, вошедших в сборник, даны в новых переводах или публикуются впервые.

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив