Читаем Обратный отсчет полностью

– Здесь есть чистое белье, а грязного нет, – объяснил Энтони. – Так что, видимо, он и суток еще не провел вдали от дома. – Немного помолчав, он обратился к полицейским: – Я слышал, в доме нашли еще и старую одежду.

– Она здесь, – сказал патрульный, поднимая с пола картонную коробку.

Кэрролл узнал обноски, в которые был одет Люк.

– По-моему, мистер Анструтер сюда не наведывался. Думаю, чемодан у него украли сегодня утром, скорее всего на Юнион-стейшн. – Энтони посмотрел на патрульного. – Не могли бы вы позвонить в ближайший к вокзалу участок и поинтересоваться, не заявлял ли кто о подобной краже?

Когда полицейский вышел к телефону, Кэрролл кивнул Питу, и тот протянул детективу фотографию.

– Рост – метр восемьдесят, вес – около восьмидесяти килограммов, спортивного телосложения, возможно, симулирует потерю памяти, – сказал Энтони.

Патрульный вернулся в гостиную.

– Насчет кражи вы оказались правы. Сегодня утром в одиннадцать тридцать на Юнион-стейшн.

– Как же вы себе все это представляете? – Детектив был заинтригован. – Преступник украл у Антрутера одежду и явился сюда, чтобы переодеться?

– Что-то в этом роде.

– Думаете, он по-прежнему в городе?

– Да, – ответил Энтони, хотя не был в этом уверен.

– Наверное, он на машине, – сказал детектив.

– Сейчас мы это выясним. – Энтони повернулся к миссис Бонетти. – Как зовут седовласую даму, которая живет на другой стороне улицы, наискосок от вашего дома?

– Розмари Симс.

– Похоже, она много времени проводит, глядя в окно?

– У нее даже прозвище есть. Любознательная Рози.

– Великолепно. Давайте побеседуем с этой старушкой, – предложил Энтони детективу.

Они перешли через дорогу и постучали. Судя по тому, как быстро открыли дверь, хозяйка их ждала.

– Я его видела! Вошел в дом оборванным бродягой, а вышел разодетый, как франт.

– Скажите, миссис Симс, у него была машина? – спросил детектив.

– Да. Небольшая, но красивая, синяя с белым.

– А вы случайно не обратили внимания на номер?

– Обратила, – сказала она с торжеством в голосе. – Я его записала.

Энтони довольно улыбнулся.


15.00. Люк въехал в распахнутые ворота Джорджтаунского университета и остановился перед главным зданием. Войдя внутрь, он справился у секретаря, как ему пройти на физический факультет, и, следуя указаниям, отправился на поиски.

В лаборатории преподаватель и несколько студентов колдовали над деталями радиоспектрометра. Увидев на преподавателе белый пасторский воротничок, Люк решил, что, должно быть, попал в католическое учебное заведение.

– Могу я вам чем-нибудь помочь? – спросил его преподаватель, когда Люк приблизился к группе.

– Надеюсь. У вас здесь есть кафедра геофизики?

– Что вы, какая геофизика. В нашем университете даже физика считается второстепенным предметом. – Студенты засмеялись.

– А как насчет астрономии?

– Конечно, есть. У нас знаменитая обсерватория.

Люк немного воспрянул духом.

– Как мне ее найти? – спросил он и получил подробные объяснения.

Вращающийся купол обсерватории возвышался над плоской крышей двухэтажного здания. Подходя к нему, Люк испытывал такое ощущение, словно здесь его ждут ответы на все вопросы.

Кабинеты сотрудников лаборатории окружали массивную центральную колонну, которая поддерживала огромный вес купола. Люк открыл одну из дверей и увидел привлекательную женщину примерно одного с ним возраста, сидевшую за пишущей машинкой.

– Доброе утро, – сказал он. – Профессор у себя?

– Вы имеете в виду отца Хейдена?

– Да.

– А как вас зовут?

– Гм… Люк. Профессор Люк.

– С каким университетом вы сотрудничаете, профессор Люк?

– Гм… Нью-йоркским. Извините, не скажете ли вы отцу Хейдену, что профессор Люк, специалист по ракетной технике, хотел бы с ним поговорить?

– К сожалению, это невозможно, – твердым тоном ответила женщина. – Отец Хейден уехал в музей авиации Смитсоновского института, он должен там читать лекцию.

Люк почувствовал прилив надежды.

– Где находится Смитсоновский институт?

Секретарша удивленно подняла брови:

– В центре, на Эспланаде.

– Во сколько начинается лекция?

– Она уже началась, в три часа.

Люк посмотрел на часы: уже половина четвертого. Поблагодарив секретаршу, он выскочил из кабинета, сбежал по лестнице и со всех ног поспешил к машине.


15.30. Вилли злилась на Леонарда за то, как он подлизывался к этим шишкам из фонда Сауэрби. Она все еще пребывала в раздраженном настроении, когда директор клиники попросил ее зайти к нему. Жестом предложив ей сесть, Чарльз Силвертон сказал:

– Вы сегодня утром разговаривали с людьми из фонда Сауэрби?

– Да. Леонард показывал им стройку. Потом и я к ним присоединилась.

– Вы не помните, вы не сказали ничего такого, что могло бы их обидеть?

– Не думаю. Мы говорили только о новом здании.

– Вам, должно быть, известно, я очень хотел, чтобы вы получили должность замдиректора по науке. Леонард знающий специалист, но до вас ему далеко.

– Значит, фонд поддерживает его кандидатуру?

Силвертон помолчал.

– Я бы сказал, они на ней настаивают. Если он не получит эту должность, клиника не получит денег от Сауэрби.

– Да как они смеют! – Вилли была потрясена.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Семейное дело
Семейное дело

Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практически никогда не выходит из дому. Все преступления он распутывает на основе тех фактов, которые собирает Арчи Гудвин, его обаятельный, ироничный помощник с отличной памятью.Никогда еще в стенах особняка Ниро Вулфа не случалось убийств. Официант Пьер Дакос из ресторана «Рустерман», явившийся ночью в дом сыщика, заявляет, что на него готовится покушение, и требует встречи с Вулфом. Арчи Гудвин, чтобы не будить шефа, предлагает Пьеру переночевать в их доме и встречу перенести на утро. И когда все успокоились, в доме грохочет взрыв. Замаскированная под сигару бомба взрывается у Пьера в руке… Что еще остается сыщику, как не взяться расследовать преступление («Семейное дело»).Личный повар Вулфа заболевает гриппом, и сыщик вынужден временно перейти на пищу из лавки деликатесов. Но какова же была степень негодования сыщика, когда в паштете, купленном Арчи Гудвином в лавке, был обнаружен хинин. Неужели Ниро Вулфа кто-то собирался отравить? Сыщик начинает собственное расследование, и оно приводит к непредсказуемым результатам… («Горький конец»)Для читателей не секрет, что традиционная трапеза, приготовленная Фрицем Бреннером, личным поваром Ниро Вулфа и кулинаром высшего класса, непременно присутствует в каждом романе Стаута. В «Кулинарной книге», завершающей этот сборник, собраны рецепты любимых блюд знаменитого детектива («Кулинарная книга Ниро Вулфа»).Большинство произведений, вошедших в сборник, даны в новых переводах или публикуются впервые.

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив