Читаем Обреченный на скитания Книга 2 (Общий файл) полностью

- Господин Алекс, я сожалею о том недоразумении, которое произошло между нами, - девушка сделала реверанс и гордо прошла к столу. Села по левую руку от графа, рядом с бароном.

- Бывает, - сказал я в спину графине, пожав плечами.

- Господин граф, мне нужно дать распоряжения прибывшим крестьянам, - проговорил Саймон.

- Ступай, - кивнул граф.

- Елизавета, пойдемте со мной. Здесь будут взрослые разговоры, не для ваших ушей, - строго сказал Саймон, беря девочку за руку.

- Алекс, ты же не уедешь? - тревожно спросила Лиза.

- Я тебя найду, и мы поговорим, - пообещал я.

Идар вернулся к дверям и встал около них. Остальные расселись вокруг стола, который не очень-то ломился от еды. Говоря откровенно, был практически пуст. Зато стояли кубки и кувшины с вином. Вошла невысокая женщина, поставила передо мной кубок и в центр стола большое блюдо с закуской. Все дружно выпили и закусили сушеным сыром.

- Легка ли была дорога? - поинтересовался граф.

- Да, спасибо, добрались без приключений, - кивнул я потягивая вино, - тут у вас спокойно.

- Вы хотели сказать безлюдно! - кивнул граф, - вы правы!

- Ну, не все так печально, - ответил я.

- Не утешайте меня! - граф залпом выпил из кубка, - Саймон рассказал мне о том, что вы для меня сделали! Я в курсе, что ваш клан нуждается в землях. Это так?

- Да, граф. Я шел сюда именно с целью найти пригодные для проживания земли.

- На какое количество земель вы рассчитывали? - помолчав, спросил граф.

- Это зависит от того, что вы готовы мне предложить.

- Я много думал, и у меня есть к вам очень выгодное предложение!

- Слушаю.

- Я стар и скоро мой век закончится...

- Папа!

- Да, дочь, это так. Наследника у меня нет. Мой сын сгинул в Долине Смерти, - у деда навернулись слезы на глаза. Он помолчал. Я ждал, - но у меня есть непутевая дочь и маленькая внучка.

- Отец!

- Еще слово и уйдешь отсюда, - пригрозил граф, - так вот. По законам Империи женщина не может наследовать графство. Когда я умру, все эти земли перейдут в собственность императора, и он подарит их какому-нибудь своему врагу, чтобы выслать этого врага из столицы. Известный прием! И ты, и Лиза окажетесь на улице!

- Отец, мы уже обсуждали это! - возмутилась Марианна.

- Если бы ты вышла замуж, я бы спокойно умер! - ударил кулаком по столу старый граф. Я стал понимать, куда клонит граф. Ну да, мне теперь только на этой вздорной девчонке жениться и все! Жизнь удалась! Да что же это за рок у меня такой? Куда не приду, сразу женить хотят! - Господин Алекс, насколько я знаю, вы холосты?

- Ну, не знаю... - ответил я, - я так понимаю, то, что орчанка и друидка считают меня своим мужем, не имеет значения?

- Абсолютно никакого! - граф отпил большой глоток из кубка и повторил, - Никакого! Единый тому свидетель!

- Тогда да! Я холост! - усмехнулся я.

- Отлично! Мы заключим с вами договор. Всего за сто тысяч золотых, вы получите все земли графства в аренду и Марианну в жены.

- Ни за что! - девушка встала, с грохотом отодвинув стул, - как вы можете?

- Сидеть! - рявкнул граф. Девушка побледнела, но села - Могу! Что-то женихи не ломятся в ворота! Посмотри на стол! Да у крестьян стол изобильней, чем у меня! Что ты умеешь? Что? Вышивать? Тебя вышвырнут за ворота, и любой конюх будет иметь тебя за краюху хлеба! Ты это понимаешь?! А что будет с Лизой? Ты об этом думала? Скоро зима, а у нас пустые погреба и крестьян десяток остался! Хватит! Теперь я буду решать!

Девушка сидела так, как будто проглотила шест. По её щекам текли слезы, оставляя бороздки на напудренных щеках.

- Граф Зибенский предлагал хорошие условия! А ты! Чем это закончилось? Ты про Лизу думала? Ее могли убить! За твой язык убить невинное дитя! - граф разошелся не на шутку. При этом барон сидел и спокойно потягивал вино. Видимо, такой концерт не в первый раз. Вот только теперь это по-настоящему. Граф схватил кубок и залпом выпил. - Извините, господин Алекс, за эту сцену!

- Ничего, - отозвался я, - для меня это тоже неожиданное предложение. Я рассчитывал на несколько иной сценарий событий.

- Я понимаю, - граф наполнил кубки еще раз, - вы обдумайте. Земли у меня много, правда два барона перешли на сторону графа Зибенского, но юридически их земли будут вашей землей!

- Это не совсем так, - вставил, молчавший до этого, барон, - вы заложили им свои земли.

- Да друг мой, ты как всегда прав, - кивнул граф, - но юридически они мои и их можно выкупить! У меня есть грамота императора!

- Ну что ж, граф, - начал я, - благодарю вас за щедрое предложение, но вынужден отказаться. Извините, что не оправдал ваши надежды.

- Почему? - граф поднял на меня тяжелый взгляд.

- Вы предлагаете мне дикие земли, разрушенное хозяйство, интриги с соседями, проблемы с вашими родственниками, а взамен? Избалованную девицу на выданье. И потом, мне ни к чему столько земель. Думаю, мне проще прикупить в Империи деревеньку и всех делов! Клан у меня не большой, денег немного имеется. Так что...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы