Читаем Обрести любовь демона полностью

Фенрир оценил масштаб осведомленности друга и вовлеченности в процесс. Понятно, что не обошлось без поддержки ведьмы, к сердцу или хотя бы норову которой он, вероятно, все же подобрал ключик, но и проделанная работа стоила похвалы.

– Хорошо, – процедил он. – Будут тебе переговоры на высшем уровне.

Глава 8

Спустя два часа демоны стояли на безлюдном каменистом пляже в относительной близости к Точке перехода в Подземное Царство. Встречаться с загадочными ундинами асурендр предпочел на нейтральной территории. В руке Фенрир сжимал средних размеров морскую раковину, на первый взгляд ничем не примечательную, если не считать природной красоты. Однако отсутствием привычного магического фона от ракушки его уже было не обмануть. Со слов Рангара, именно ее активация должна послужить сигналом для посольства некогда обычных жителей его мира, а ныне свободного и обособленного народа.

Ненаследный асурендр хмыкнул: с какими только невероятными событиями не столкнешься за долгие столетия жизни. Процессы, из которых ткется полотно истории мироздания, порою совершенно непредсказуемы.

– Время, – напомнил стоящий позади Рангар.

Фенрир прикрыл глаза, крепко сдавил ракушку. Она хрустнула и легко рассыпалась на множество осколков. Асурендр почувствовал высвободившийся при этом импульс силы – слабенький отклик энергии разрушения. Видимо, он работал в качестве катализатора, активируя магию морского народа. Фенрир вложил в этот импульс требование-призыв. Именно требование: внести ясность следует с самого начала. Отряхнув ладонь, развернулся и вопросительно посмотрел на друга. Тот кивнул, сообщая, что все выполнено правильно. Теперь им оставалось ждать.

Надо отдать должное ундинам, испытывать терпение демонов они не стали. Прошло не более четверти часа, как пространство над водой покрылось радужной пленкой, а вскоре из портала появились и сами гости. Фенрир с интересом рассматривал двух высоких светловолосых мужчин в непривычного кроя одежде, облегающей их подобно второй коже. Крупная чешуя, местами покрывающая ткань, одновременно служила украшением и защитой в районе груди, плеч, от пояса и до середины бедер.

Несмотря на некоторую схожесть ундин, имелись и существенные отличия. Если первый выглядел как человек, только кожа бледная, ближе к вампирской, то второй обладал сильно зауженным разрезом глаз без складки у верхнего века, а вертикальные зрачки сразу выдавали его нечеловеческое происхождение. Кроме того, у последнего кожа помимо бледности имела слегка голубоватый оттенок.

Оба мужчины быстро оценили обстановку и нахмурились. В разговор вступил первый. Глядя на Рангара, он сухо заметил:

– Мы оставляли средство связи на случай, если Лада согласится на наши условия. Не вижу и не чувствую присутствия аласты. Что за неуместные шутки?

– Она не согласится на ваши условия, – невозмутимо ответил асурендр. – Даже если захочет – не сможет.

Фенрир выразительно посмотрел на Рангара. Тот кивнул, подтверждая, что знаком с прибывшими, и коротко пояснил:

– Аласта – та, в чьей крови течет наследие дара защитников. Речь об Алинро.

– Мне повторить вопрос? – уже с откровенно неприязненными интонациями озвучил тот, кто первым взял слово.

– Смотря кто ты, – демонстративно беспечно произнес асурендр. – Представься, и я решу, стоит ли с тобой разговаривать. Каковы твои полномочия?

Ундин гневно раздул ноздри, сосредоточив внимание на дерзком незнакомце. Однако ответить ничего не успел. Его спутник, очевидно, распознав в асурендре того, кто может себе позволить вести разговор в подобном тоне, мягко заметил:

– Получив сигнал, мы ожидали по прибытии увидеть аласту и ее представителя – выбравшую земную жизнь, ныне откликающуюся на имя Лады Листар. Несоответствие ожиданиям несколько сбило с толку, сместив акценты. Предлагаю начать разговор со знакомства и разрешить возникшие недоразумения.

– Вы прекрасно разговариваете на имперском, – игнорируя предложение, заметил Фенрир. Причем произнес это уже на родном языке.

Не ведясь на провокацию, мужчина с вертикальными зрачками ослепительно улыбнулся и ответил, перейдя на официальный язык Нижнего Мира:

– Благодарю, ваш имперский тоже находится на высоком уровне. Как понимаете, род деятельности вынуждает нас располагать знаниями не одного языка.

– Рад, что хотя бы здесь между нами не возникнет недопонимания, – возвращая светскую улыбку, заключил асурендр.

Его собеседник кивнул и вернулся к изначальной теме:

– Итак, мое имя Лиасин Руан. Мой спутник – Сианар Льеро. Мы представляем интересы Левкосия Нанийского, правителя объединенного народа ундин. Я главный советник по вопросам безопасности, Сианар возглавляет круг защитников, иначе говоря, аласт.

– Фенрир Оливьер, асурендр Подземного Царства. Думаю, нет необходимости перечислять регалии и полномочия? Ограничимся тем, что я могу, – он особенно выделил последнее слово, – решать вопросы на уровне вашего правителя. Хм, – Фенрир совсем уж добродушно посмотрел на послов, – создать проблем тоже могу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пой для меня, моя сирена

Подарить душу демону
Подарить душу демону

«Подарить душу демону» – фантастический роман Таши Танари, первая книга цикла «Пой для меня, моя сирена», жанр любовное фэнтези.Никогда не заговаривай с незнакомцами! Заговорила? Беги как можно дальше, если незнакомец сообщает, что он высший демон. Осталась? Ну уж сделку-то ему не предлагай! Что, все-таки заключила? Поздравляю, теперь у тебя впереди жизнь, полная «веселья» и балансирования на грани. Вот только всесильному демону уже хочется посочувствовать. Его жизнь тоже больше никогда не будет прежней…Книга написана по тому же миру, что и цикл «Танцующая среди ветров», но имеет самостоятельный сюжет. Те, кто читал, цикл «Танцующая среди ветров» имеют возможность взглянуть на некоторые происходящие там события глазами демонов, встретить полюбившихся героев и очень близко познакомиться с личностью Фенрира Оливьера.

Таша Танари

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги