Читаем Обретение полностью

— Это я принес тебя в этот приют и оставил там, дав тебе имя Джеймс Келли. Но расскажу все по порядку. В тот день, а скорее вечер, мы — отряд охотников на вампиров из семи человек, напали на след одного очень древнего вампира, вернее вампирши — их главаря. Мы долго выслеживали ее, и вот нам повезло, если это можно назвать везением. Мы обнаружили ее возле одного из небольших жилых домиков. Она была с еще одним вампиром. Когда мы ворвались в дом, было уже поздно. Они убили твоих родителей, высосав их кровь до капли. Мы атаковали их, и смертельно, в этом я не сомневаюсь, ранили ее спутника. Они поспешили скрыться, мы последовали за ними. Когда мы снова догнали ее — она была с грудным ребенком на руках — с тобой. Она убила бы тебя, как и твоих родителей, но мы снова атаковали ее. Но эта вампирша была очень стара и сильна. Это была настоящая резня, в ту ночь из семи человек нашего отряда выжили лишь я и Берт, а вампирше удалось скрыться, но она оставила тебя. Твои родители были мертвы, а я не мог взять тебя к себе — моя работа была слишком опасна и отнимала слишком много времени, чтобы заботиться еще и о маленьком ребенке. Поэтому я вынужден был оставить тебя в приюте.

Джеймс внимательно выслушал Грэга, и к концу рассказа его лицо стало таким же суровым и непроницаемым, как и у собеседника. Он уже давно смирился с тем, что его родители умерли, но узнать, что они не просто погибли, а зверски убиты вампирами… Все это разбередило старую душевную рану. Наконец, справившись со своими чувствами, Джеймс спросил:

— Зачем вы мне все это рассказали?

— Все эти годы я не мог забыть тебя, наконец, я понял, что ты должен узнать правду, и еще… Я надеялся, что ты захочешь стать одним из нас.

— Стать охотником на вампиров?

— Да. В обществе вампиров что-то назревает, я нутром это чую. Поэтому мы набираем новых людей в свой отряд — старых охотников почти не осталось. Мне нужны надежные люди, и еще я подумал, что ты захочешь отомстить…

— Значит та, что убила моих родителей, еще жива?

— О, эти твари невероятно живучи! Но есть оружие и против них. Так ты с нами?

— Не знаю. Мне надо подумать. Все это слишком неожиданно…

— Я понимаю, — согласился Грэг. Он достал из кармана визитную карточку и добавил, — когда примите решение, позвоните мне.

И Грэг Вилджен ушел, оставив Джеймса наедине со своими мыслями. Он повертел в руках визитку — карточка как карточка: имя, адрес, телефон. Визитка охотника на вампиров…

* * *

Была уже почти ночь. У одного из солидных многоэтажных домов в квартале, где в основном жили богачи, царило оживление. К нему то и дело подъезжали лимузины, мерседесы, линкольны, были и крайслеры, ягуары и другие машины, их объединяло одно — все они были с тонированными стеклами, не пропускавшими внутрь ни одного луча солнца. Из этих машин выходили мужчины в черных дорогих костюмах и женщины в не менее, а может и более дорогих нарядах. Все они скрывались за дверями дома, которые открывали перед ними вышколенные слуги.

Все собирались в просторном зале. В нем царили легкие сумерки, создаваемые искусственным освещением, — все окна в зале были плотно занавешены тяжелыми гардинами. В центре зала стоял длинный стол красного дерева, окруженный креслами того же красного дерева с высокими спинками. Входящие занимали места за этим столом. Вскоре осталось лишь одно свободное место — во главе стола, но, похоже, так и должно было быть. Всего в зале было шестнадцать человек. Четверо из них были женщинами.

Все это было немного таинственно и напоминало встречу кланов мафии из среднебюджетного фильма. Но предположить это было бы неверно, так как все собравшиеся здесь были не совсем людьми, они были вампирами. И не просто вампирами, а самыми сильными вампирами страны. Все они были практически неотличимы от людей. Внешне их выдавали только клыки и необычный взгляд их глаз, будто все года, столетия прожитые ими, отражались в них.

Когда все собрались, один из вампиров, выглядевший не старше тридцати, с русыми волосами, доходящими почти до плеч и проницательными светло-карими глазами, сказал:

— Рад, что все вы приняли мое приглашение.

— Для чего ты собрал нас здесь, Ксавье? — спросил другой вампир.

Он выглядел еще моложе, чем Ксавье. Его черные, как вороново крыло, волосы были прямыми и были ровно подстрижены на уровне скул. Несколько непослушных прядей спадали на лицо, но вампир, казалось, не замечал этого. Он смотрел на того, кому задал вопрос, холодными серыми глазами и в них была дерзость.

— Я собрал вас по весьма важному поводу. Недавно я узнал, что королева, спустя почти двадцать лет, решила вернуться в этот город.

Среди собравшихся вампиров прошел удивленный и благоговейный ропот, а сероглазый вампир снова спросил:

— Вы всерьез верите в то, что эта королева так сильна и живет уже несколько тысячелетий.

Перейти на страницу:

Все книги серии Владычица ночи

Похожие книги

"Фантастика 2923-134". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2923-134". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 124-й томик "Фантастика 2023", содержит в себе законченные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   ПРИЗЫВАТЕЛЬ ДЕМОНОВ: 1. Михаил Ежов: Агентство 'ЭКЗОРЦИСТ': NIGREDO 2. Михаил Ежов: Агентство 'ЭКЗОРЦИСТ': ALBEDO 3. Михаил Ежов: Агентство 'ЭКЗОРЦИСТ': CRYPTIDIS 4. Михаил Ежов: Агентство 'ЭКЗОРЦИСТ': CITRINITAS 5.Михаил Ежов. Виктор Глебов: Агентство «Экзорцист»: RUBEDO   НЕ ЧИТАЙТЕ СОВЕТСКИХ ГАЗЕТ: 1. Евгений Капба: Акула пера в СССР 2. Евгений Капба: Гонзо-журналистика в СССР 3. Евгений Капба: Эффект бабочки в СССР 4. Евгений Капба: Закон Мерфи в СССР 5. Евгений Капба: Бритва Оккама в СССР 6. Евгений Капба: Сорок лет спустя в СССР   ЧЕСТНОЕ ПИОНЕРСКОЕ: 1. Андрей Федин: Честное пионерское! Часть 1 2. Андрей Федин: Честное пионерское! Часть 2 3. Андрей Федин: Честное пионерское! Часть 3 4. Андрей Федин: Честное пионерское! Часть 4   МАГИЯ НЕ ДЛЯ ОБОРОТНЕЙ: 16. Андрей Анатольевич Федин: Боевой маг 17. Андрей Анатольевич Федин: Одиночка 18. Андрей Анатольевич Федин: Клановый   НОВАЯ ЖИЗНЬ ЧЕРНОГО ВЛАСТЕЛИНА: 1. Андрей Федин: Новая жизнь темного властелина. Часть 1 2. Андрей Федин: Новая жизнь темного властелина. Часть 2   ПОПАДАНЕЦ  ДВА В ОДНОМ: 1. Андрей Анатольевич Федин: Пупсик 2. Андрей Анатольевич Федин: Студентка Пупсик 3. Андрей Анатольевич Федин: Я вам не Пупсик                                                                               

Андрей Анатольевич Федин , Виктор Глебов , Евгений Адгурович Капба , Михаил Ежов

Фантастика / Боевая фантастика / Городское фэнтези / ЛитРПГ / Бояръ-Аниме
Войны начинают неудачники
Войны начинают неудачники

Порой войны начинаются буднично. Среди белого дня из машин, припаркованных на обыкновенной московской улице, выскакивают мужчины и, никого не стесняясь, открывают шквальный огонь из автоматов. И целятся они при этом в группку каких-то невзрачных коротышек в красных банданах, только что отоварившихся в ближайшем «Макдоналдсе». Разумеется, тут же начинается паника, прохожие кидаются врассыпную, а один из них вдруг переворачивает столик уличного кафе и укрывается за ним, прижимая к груди свой рюкзачок.И правильно делает.Ведь в отличие от большинства обывателей Артем хорошо знает, что за всем этим последует. Одна из причин начинающейся войны как раз лежит в его рюкзаке. Единственное, чего не знает Артем, – что в Тайном Городе войны начинают неудачники, но заканчивают их герои.Пока не знает…

Вадим Панов , Вадим Юрьевич Панов

Фантастика / Городское фэнтези / Боевая фантастика