Вместе с кусками сырой плоти ей в живот падали крупицы свежих воспоминаний. Медленно и аккуратно стены тоннеля отступили, трансформируясь в захламлённый шатёр. Беспорядочно раскиданная одежда, засохшая еда, куски брони и оружие. Всё это в хаотичном порядке усеивало жилище владельца.
Фандред — немолодой орк с бульдожьим лицом и клинком на месте левой руки, прикрученным к культе, тусклым взглядом смотрел в землю. Здоровая ладонь при этом сжимала горлышко глиняной ёмкости, из которой ощутимо разило дешёвым пойлом.
Когда хлопнула ткань шатра и внутрь зашла Фурия, он даже не поднял головы. Всё так же молчаливо, никуда не торопясь, надирался. И явно планировал это делать и дальше.
— Что ты забыла здесь, гадина? — сипло бросил орк, не отрываясь от сивухи. — Разве тебе не нужно бесчестно убивать ещё чьего-то ребёнка?
— Я хочу с тобой поговорить, — медленно досчитав до пяти, проигнорировала оскорбление девушка.
— А я тебя видеть не желаю, — буркнул Фандред. — Катись в Бездну, откуда ты и вылезла.
— О Стойбище Клана Пещерных Медведей. Ты был там в тот день.
Бледное лицо мужчина наполнилось кровью. Наконец, он поднял на неё тяжёлый взгляд и глухо произнёс:
— Тебе доставляет удовольствие причинять мне боль? В этом всё дело?! Я могу ответить тебе тем же! — металлический клинок протеза поймал и отразил тусклый отблеск масляного светильника.
— Тех орков из стойбища убили воины Алого Рассвета, не так ли? — вновь отмела в сторону угрозу Фурия. — Тебе известно, что где-то месяц назад их предводителя прикончили?
Орк слепо мотнул головой.
— Его звали Гранд-мастер Иволетт. Это сделал мой друг. Орден — его враг, как и мой.
— И что? Это должно как-то притупить горечь от смерти моего сына? Если вы с Орденом прирежете друг друга, я только порадуюсь, — ощерился калека.
— Чтобы пустить под нож ещё пару десятков ублюдков из тех, что ответственны за смерть твоей жены и твои раны, мне нужна информация. А чтоб получить её, мне нужно вернуться живой из Стойбища Клана Пещерных Медведей, куда мы вскоре направляемся.
— Что вы там забыли? — впервые проявил интерес к беседе Фандред. — Сейчас это дерьмовое место.
— Жрица Разиена. Нам нужно поговорить с ней.
— Кого? — нахмурился орк. — Не отвечай. Мне плевать. Они мертвы. Все они мертвы, — прошептал он.
— Расскажи, что произошло там в тот день. Только факты. Кто вёл отряд? Сколько их было? Кричали ли они что-то? Кого или что искали? Расскажи, и я уберусь с твоих глаз и больше никогда не потревожу.
Фандред молчал так долго, что она уже решила — не ответит.
— Вместе с Зу́ргой мы отправились… Нет. Тебе плевать, — выплюнул он. — Большой отряд. За полторы сотни. Во главе шёл здоровенный, закованный в латы ублюдок. Настоящая гора по человеческим меркам. Родичи моей жены и сами могли похвастаться физической мощью, но
Фандред явно успел прилично надраться к её приходу. Он продолжал это делать и по ходу рассказа.
— Как умерла жрица? — спросила Фурия.
— Не помню никакой жрицы, — скривился собеседник. — Наверное, в главном зале её завалили телами. Там шёл самый ожесточённый бой. Нас откинули от входа в пещеры. И мы сдавали метр за метром. Эти твари убивали всех. Мужчин, женщин, детей. Им было плевать. Ты спрашиваешь, что они искали? Смерть! Для всех, кто населял то стойбище. Я ненавижу их. Как ненавижу тебя! Дрянь! Ты забрала моего мальчика! — заплетающийся язык орка выдал крик пьяной ярости.
Клинок чиркнул у девушки перед глазами, едва не ослепив. Слишком размашистый выпад. Слишком небрежный. В его состоянии и не могло быть иначе. Она вовремя отшатнулась. Её левая рука схватила мужчину за горло, а правая, сжатая в кулак, устремилась к его грубому лицу.
И замерла в сантиметрах от щеки.
Лицо Фандреда сменила испуганная физиономия нага Акивы. У его щеки дёргались длинные когти, вырезанные из морского льда глубокого синего оттенка. Они росли прямо из латной перчатки орчанки. Фурия ощутила, как её держат со спины. За плечи и пояс. Как кто-то висит на её предплечьях.
— Аврора! Аврора! — в уши пробился голос Олега.