Читаем Обряд на крови полностью

— Зачем плутанули? — услышав заданный Назаровым вопрос, вместо Андрея обиженно откликнулся Аким. — Я правильно веду. Куда надо, туда и топаем потихоньку. Не видишь, чё ли, вон ту большую белую уикту[59] в маленьком Комбо[60] — ковшике-поварешке? — показал рукой на яркую, горящую в проплешине древесных крон Полярную звезду. — Это Няри[61]. Она самая яркая горит на Удэ поктони[62]. И всегда на севере. А нам маленько в сторону. Так и топаем.

— Да нет, пока нормально. Точно не сбились, — уже спокойным голосом, но слегка отстраненно, словно не услышав пояснений взявшего на себя обязанности проводника Айкина, ответил Назарову Мостовой, с огромным облегчением почувствовав, что еще минуту назад просто кипевшая, клокотавшая внутри злость резко пошла на убыль, почти без остатка рассосалась и улеглась. — По моим расчетам, где-то здесь совсем близко и лудёва должна быть. Совсем скоро на нее должны наткнуться.

— А мы ее не пропустим? Мимо не пройдем?

— Да что ты? Километра на два с лишним завал тянется. Не меньше.

— Ну и хорошо. Тогда пошли дальше? Или притомился?

— Да нет. Не особо. Просто я вот что поду… — рассеянно проговорил Андрей и запнулся. А через миг вскинулся, едва не вскрикнув от радости во внезапном озарении: — Лудёва! Ну, конечно же, лудёва! Он же о ней точно не знает! Ну, как же я сразу не додумался?!

— Кто не знает? Что такое? О чем это ты?

— Не спеши, Михалыч. Подожди. Сейчас объясню. Давай-ка на минутку присядем. — Повертел головой, увидел в нескольких метрах от себя засыпанное снегом бревно, подошел к нему, обернулся и бросил нетерпеливый взгляд на замешкавшегося Назарова: — Да иди же ты, Михалыч. В двух словах все равно не получится. И ты, Акимушка, тоже. Иди сюда быстрее, Иван Семеныч. — Терпеливо дождался, когда все соберутся, усядутся на валежину по обеим сторонам от него, хотя так и распирало изнутри от пришедшей на ум счастливой догадки. И только тогда продолжил: — Вы уж извините меня, мужики, что я так долго вас в неведении держал. Вовсе не в том дело, что какие-то вещи раскрывать перед вами не хотелось. Совсем не в этом. Нет у нас от вас никаких секретов. Просто… ну, просто подумал, что ни к чему пока вам все это знать…

— А теперь прозрел, да? — все же, не удержавшись, упрекнул его Назаров.

— Только без обид, Михалыч. Это же — детство золотое… В общем, попробую кратенько, в пять минут уложиться.

Но, как ни старался быть предельно лаконичным, опуская ненужные подробности, и в четверть часа едва уложился. Слишком много всякого было навалено, нагромождено в их с Семенычем прошлогодней таежной эпопее, и одно с другим неразрывно связано.

Закончил свое повествование и застыл в напряженном ожидании реакции слушателей на рассказанное.

— Так получается, что мы из-за этих жучков-маячков у этих ваших кровожадных погонщиков до сих пор на сворке болтаемся? До сих пор под их вожжами ходим? Куда потянут — туда и плетемся покорно?

— Да где-то так, Михалыч. В принципе, ты прав…

— Но тогда выходит, что мы по своей воле в ловушку лезем?

— Лезли. До поры до времени. А правильнее — упорно делали вид, что лезем… Но теперь, как я понимаю, все может круто измениться. Сейчас мы можем запросто с ними местами поменяться. Точнее — не с ними, а с ним. Я почему-то почти уверен, что корешок мой в одиночку на нас сафари устроил. Я же его неплохо знаю. Ну, есть у меня такое стойкое предчувствие.

— Ты что, хочешь его в лудёву, в ловчую яму заманить? — догадался Назаров.

— Вот именно, Михалыч! Вот именно. Ведь он, как я уверен, о ней вообще — ни сном и ни духом. Его же, когда эти бандюги приисковые в ските побоище устроили, ко мне еще не приклеили. Его тогда рядом с нами и близко не было. Да он здесь вообще ни разу не был. Ничего не видел и не знает.

— Но могли же его те погранцы-фээсбэшники, что на помощь к вам тогда прилетали, подробно по поводу окружающей местности проинструктировать?

— Нет, Михалыч, конечно, не могли. Они же тоже эту местность только по карте знают. На вертушке они в скит прилетали, а что с нее толком увидишь? Ну, бурелом и бурелом. Да такие завалы в тайге — на каждом шагу. Если ты не охотник, да к тому же не местный, ни за что не догадаешься, что это человеческих рук дело.

— А что? Может, и получится, — задумчиво промолвил Назаров и, спохватившись, нахмурился: — Давайте, мужики, уже побыстрее отсюда двигать. Некогда нам долго здесь рассиживать. С Борей надо срочно что-то делать. А что мы можем? Ничего. Только и надежды, что на вашу бабку.

Краев

— Здравия желаю! — с форсом по касательной бросив руку к головному убору, радушно поприветствовал сошедшего с трапа Илью молоденький румянощекий старлей в новом, с иголочки, хрустком летном комбинезоне. В глазах его читался неприкрытый интерес к прилетевшим из столицы «гостям».

— И вам не хворать, — пробурчал Илья. — А ты не ошибся часом?

— Ну, вы же Краев? — слегка смутился старлей. — Извините, не знаю вашего воинского звания…

— Так. И что дальше?

— Мне приказано вас встретить и разместить в нашей гарнизонной гостинице.

— Зачем в гостинице? Разве вертушка не готова?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже