Читаем Обсидиановый нож. Романы, повесть, рассказы полностью

Пока он стоял, большое дерево ласково протянуло ветвь, медленно изогнуло вокруг спины. Приняло за своего, за дерево. Он не противился, только закрыл глаза. Несколько секунд ждал, не думая ни о чем. А когда открыл глаза, перед ним сидел кург Нурра и внимательно смотрел на чехол, задвинутый за отворот его перчатки.

— А, вот и вы… — сказал Глор.

— Да. Я. — Нурра облизнулся длинным черным языком.

Он сидел по–собачьи на задних лапах, толстой средней парой упирался в землю — тоже по–собачьи, а передние, когтистые, свисали вниз, как у сидящего медведя.

— Как вам жилось, Нурра?

— Отожрался, — пролаял кург.

И правда, он заметно поправился. Рана затянулась молодой голубой шерстью. Он был весь чистый и лоснился. И он глаз не спускал с футляра.

Приступая к намеченной программе, Глор опустился на землю. Честно говоря, с дрожью в коленках — Ник была далеко, и здоровенному кургу ничего не стоило перегрызть ему горло, как песку… Сидя, балог оказался меньше курга.

Однако Нурра смотрел миролюбиво. Еще раз облизнулся и спросил:

— Госпожи нет?

— Она в машине. Слушайте, Нурра, я приехал по делу.

— А–р–р… Понятно. «Посредник»?

— «Посредник». Скажите, Нурра, кем вы были… прежде?

— Не ваше дело, — немедленно пролаял кург.

— «Посредник» у меня, — напомнил Глор.

— Ар–роу! «Посредник»! Мне тело нужно!

— Будет и тело. Но прежде постараемся побеседовать спокойно. — Глор приподнялся с земли.

Нурра зловеще предупредил:

— Ар–р–р… Сиди. Загр–рызу.

Они поглядели друг на друга. Вот так история…

— Я был, ар–р–роу, Десантником! — вдруг залаял Нурра. — Ли… Ли… Аррррррр!

— Линией?!

— Линией, да! Пер–рвой.

— Высокий чин, — недоверчиво сказал Глор.

— Да, Линией пер–рвой… командор–р, — заикаясь от злобного волнения, торопился кург. — Командовар–р! — Он задыхался и перебирал свободными лапами.

— Чем командовали, господин Десантник?

Вместо ответа кург бросился ему на горло. Монтажник успел ударить его ногою в тяжелом ботинке с магнитными защелками. Он ничего не понимал — только затеялся настоящий разговор, как этот псих бросился… А Нурра, откатившись на несколько шагов, визжал от боли и перебирал лапами.

— Пр–ростите–е, — провыл он. — Так, ар–р–р, не надо… называть меня! Гор–рло перекушу!

Перемежая рассказ взвизгиваниями и рычанием, он поведал свою историю. Нурра дослужился до Линии первой на протяжении двадцати с лишним походов. Потом еще восемь походов командовал десантами — замещал Точку, которая, как известно, не может покинуть корабль, а занимается только навигацией в открытом Космосе. Он захватил со своими десантами три планеты. После попал на каторгу, И все потому, что сдуру пошел в Десантники, бросив штатскую специальность — пилота припланетных ракет…

— Так вы еще и пилот?!

Кург надменно пролаял:

— Я водил БУПы!

— Во имя Пути… — изумился Глор

О БУПах в школах этой планеты рассказывалось так же, как в земных школах о египетских колесницах. БУП означало «большая управляемая пассажирская ракета». На них летали, когда не было гравиторов. Значит, пилоту и Десантнику Нурре перевалило за триста лет… «Как я сразу не сообразил? Тридцать походов! И каждый поход длится не меньше десяти лет… Пожалуй, пилотские навыки Нурры мало пригодятся в деле». Однако пилот всегда пилот, а принадлежность к таинственной и почитаемой касте Десантников, из которой не возвращаются в мир, делала Нурру ценнейшим сотрудником. Глору не доводилось прежде и говорить с Десантником.

— Как же вы попали на каторгу?

— Пр–редал Путь. Обманул довер–рие. Дезер–рти–р, — злобно перечислил Нурра.

— Погодите… Вы что — дезертировали? — еще раз удивился Глор.

— Надоело. Подлая р–работа, — сказал кург с намеренной дерзостью.

И посмотрел: вот, мол, как я думаю о вашем Пути и о ваших десантах!

— Вы хороший парень, — сказал Глор.

Тогда Нурра добавил еще:

— Ваш Путь — большая тачка для грязи. И вы сами грязь. Что вам нужно от меня? Благодар–рности?

— Нет, не благодарности… Мы улетаем на станции орбитального монтажа. Там я намерен занять другое тело, а вам хочу предложить свое.

— Вам это зачем?

— Думайте живо. Мы торопимся. На сутки–другие станете Мыслящим. Затем — свобода.

— Вы монтажник. Высшего класса. Разоблачат.

Нурра хотел сказать, что тело перейдет к нему без навыков монтажника. Ведь сознание Глора будет в другом теле, а Нурра — не таинственный комонс, как Севка или Машка. Его сознание такое же, как у Глора, и одно другому не подчинится.

— Я позабочусь, чтобы вас не разоблачили. Обещаю твердо.

Нурра приподнялся. Злобные глаза–щелочки вспыхнули, клыки ощерились, блеснули когти.

— Согласен! Пр–ропадай все!

— А когда вы перейдете в «посредник», кург обязательно на меня бросится, как вы полагаете?

— Загр–рызет. Работайте из машины.

— Не хотелось бы… Если бы вы позволили вас связать…

Нурра зарычал и уперся всеми шестью ногами в землю.

— Бр–р–росьте. Сам загр–рызу…

— Либо вы мне верите, либо нет, — рассердился Глор. — В «посреднике» лежит Мыслящий, я должен его допросить: Надо поместить его в ваше тело. Клянусь Путем, если б я пожелал причинить вам вред, то нашел бы способ!

— Ар–р–р, должны поговорить?

— Да.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Para bellum
Para bellum

Задумка «западных партнеров» по использование против Союза своего «боевого хомячка» – Польши, провалилась. Равно как и мятеж националистов, не сумевших добиться отделения УССР. Но ничто на земле не проходит бесследно. И Англия с Францией сделали нужны выводы, начав активно готовиться к новой фазе борьбы с растущей мощью Союза.Наступал Interbellum – время активной подготовки к следующей серьезной войне. В том числе и посредством ослабления противников разного рода мероприятиями, включая факультативные локальные войны. Сопрягаясь с ударами по экономике и ключевым персоналиям, дабы максимально дезорганизовать подготовку к драке, саботировать ее и всячески затруднить иными способами.Как на все это отреагирует Фрунзе? Справится в этой сложной военно-политической и экономической борьбе. Выживет ли? Ведь он теперь цель № 1 для врагов советской России и Союза.

Василий Дмитриевич Звягинцев , Геннадий Николаевич Хазанов , Дмитрий Александрович Быстролетов , Михаил Алексеевич Ланцов , Юрий Нестеренко

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы
Абсолютная власть
Абсолютная власть

Болдаччи движет весь жанр саспенса.PeopleЭтот роман рвет в клочья общепринятые нормы современного триллера.Sunday ExpressИ снова вы можете произнести слова «Болдаччи», «бестселлер» и «киносценарий», не переводя дыхание.Chicago SunРоман «Абсолютная власть» явился дебютом Болдаччи – и его ошеломительным успехом, став безусловным мировым бестселлером. По этой книге снят одноименный киноблокбастер, режиссером и исполнителем главной роли в котором стал Клинт Иствуд.Интересно, насколько богатая у вас фантазия?.. Представьте себе, что вы – высококлассный вор и забрались в роскошный особняк. Обчистив его и не оставив ни единого следа, вы уже собираетесь испариться с награбленным, но внезапно слышите шаги и стремительно прячетесь в укромное место. Неожиданно появляются хозяйка дома и неизвестный мужчина. У них начинается бурный секс. Но мужчина ведет себя как садист, и женщина, защищаясь, хватает со столика нож. Тут в спальню врываются двое вооруженных охранников и расстреливают несчастную в упор. Страсть оказалась смертельной. А незнакомец поворачивается к вам лицом – и вы узнаете в нем… президента США! Что бы вы сделали, а?..

Алекс Дальский , Владимир Александрович Фильчаков , Владимир Фильчаков , Дэвид Балдаччи

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика / Самиздат, сетевая литература
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика