Читаем Обучить боевого мага (СИ) полностью

Ренегат обернулся к всаднице на белоснежном коне. На девушке был обтягивающий мужской костюм для верховой езды, каштановые волосы она собрала в толстую косу, а в руке сжимала поводья Равля.

- Я поймала его у самого озера.

- Твой? - повернулся к брату Ирвинг.

- Да, это та сволочь, из-за которой я себе чуть спину не сломал, - нахмурился Селадор.

- В загон его, - скомандовал ренегат, - расседлать и накормить.

Девушка вздохнула, пропалив взглядом дыру в собеседнике, и спрыгнула на землю:

- Ещё раз заговоришь со мной таким тоном, и вместо важного мужского органа я тебе наколдую жёлудь!

- Какие у вас тут милые порядки, - впервые за всё время пути заговорила Эрис.

А девушка перевела на неё взгляд:

- Что-то не устраивает - проваливай. Ты тут никому не сдалась, недоучка.

И тогда чародейка её узнала. Эта ведьма была вместе с ренегатом при ограблении каравана торговцев. Это она собиралась положить всех, а Ирвинг ей этого сделать не позволил. И такая ярость охватила беглянку, руки так и зачесались кинуть в эту колдунью каким-нибудь страшным заклинанием.

Селадор это будто почувствовал и схватил подругу за предплечье:

- Пойдём, надо устроиться тут и поговорить.

- А такой тон с новенькими я прощаю тебе последний раз, Анен, - в голосе ренегата послышался звон стали. - Ты меня поняла?

Девушка не ответила и, взяв под уздцы Равля, направилась к коновязи.

Ирвинг вёл новоприбывших по узким улочкам, здоровался со всеми, кого они встретили на пути и лишь иногда бросал взгляды на девушку, которую он и не чаял больше встретить.

«Мой обормот-братец тут, да ещё и, сам того не зная, привёл её, - мысленно поражался произошедшему мужчина. - Такие случайности от самой судьбы».

Троица остановилась у небольшого аккуратного дома из тёмного дерева. Крыша, покрытая соломой, укрывала тенью низкое крыльцо. Ренегат остановился и повернулся к брату и его спутнице.

- Поживёте пока тут. В доме два спальных места, стол и печь, которая поддерживает магическое пламя. Но лучше всё же наколоть дров. За домом колодец, воду набирайте оттуда. Я зайду вечером, проверю, как вы обустроились, и заодно поговорим.

Селадор даже не успел ответить, а родственник испарился. Почесав макушку, маг первым поднялся по ступеням и открыл лёгкую, но прочную дверь. Эрис, вздохнув, последовала за другом.

Ирвинг не обманул. В доме действительно было две широкие деревянные кровати в разных комнатах. Разделение на отсеки дома было довольно условным, ведь вместо стен висели плотные занавески. Эрис изо всех сил пыталась вспомнить название материла, которое слышала от Первородной, но так у неё ничего не вышло. С леденящим душу страхом чародейка осознала, что и имени той женщины не помнит, будто того вообще не происходило, а ей лишь приснилось.

- Селадор, - позвала мага подруга, осматривая доставшийся им за так дом, - как звали Первородную?

Парень прищурился, будто пытался напрячь мозг, а потом широко открыл глаза:

- Не помню.

- И я. Что это может быть?

- Мы ведь в том мире, в котором её нет, - тут же нашёл объяснение артефактор. - Может, все дело в этом?

- Может, - протянула девушка, а потом резко сменила тему. - Почему ты не сказал, что твой брат ренегат? Почему не сказал, что у тебя, вообще, есть брат?!

- Это не те сведения, которые были тебе жизненно необходимы, - пожал плечами Селадор, вытаскивая вещи из сумы.

Эрис не нашла что ответить и с силой задёрнула шторку, отделяющую кровать и тумбу от остального помещения. Кинув суму на пол, девушка, не раздеваясь, легла на покрывало. Незаметно для себя, чародейка уснула.

Стук в дверь привлёк внимание Селадора, который уже битый час пытался сварить остатки крупы, которую купила Эрис в городе, на магическом огне. Небольшая по размерам печь шипела, плевалась искрами, но кипятить воду в глиняном горшке, который маг нашёл на окне, не хотела.

Ругаясь и вытирая руки о штаны, артефактор толкнул дверь, впуская брата в помещение.

Ирвинг сделал шаг внутрь, принюхался и выругался точно так же, как его родственник секунду назад.

- Что у тебя тут происходит?

- Ужин варю, не видишь? - фыркнул Селадор, махнув рукой в сторону печи. - Пока Эрис отсыпается, всё на мне!

«Эрис, - подумал ренегат, - так вот как тебя зовут, магессочка с сапфировыми глазами».

А вслух сказал совсем иное:

- Ты какими словами огонь разводил, бестолочь?

- Персикан сет игнис, - ответил парень, гася вызванную на пальцах искру.

- Бытовую магию, я так понимаю, ты прогуливал, - взмахом руки мужчина потушил пламя под горшком, и затем проговорил. - Персикан хидап.

Вода тут же забулькала, посудина затряслась, а под ней плясал небольшой алый огонёк.

- И чему вас там только учат? - прищурился Ирвинг.

- Тому, что ренегаты непременно преступники и убийцы, - открыв штору в комнату, которую можно было бы назвать кухней, вошла чародейка.

Разглаживая помятую на боках жилетку, девушка села на один из трёх стульев и поставила локти на стол. Вдохнув воздух, она скривилась:

- Тут кто-то сдох?

- Готовка - не твоё, - хлопнув брата по плечу, сообщил ренегат и, развернув стул, сел на него. - Пока ваша каша варится...

- Это суп!

Перейти на страницу:

Похожие книги