Читаем Обуздать Время полностью

Арнард помог любимой сесть и занял место рядом с ней.

— Если я могу спросить, — осторожно произнесла леди дер Томна, — для чего здесь это огромное зеркало?

И действительно, посреди огромной уютной гостиной стояло высокое, в человеческий рост, зеркало.

— Это чтобы я мог принять участие в застольной беседе, — негромко прошелестел чей-то голос.

В тот же момент Иржин увидела, что в зеркале отражаются чьи-то глаза. Или… Или кто-то смотрит на них с той стороны?

— Мой бесценный друг, — королева улыбнулась, — чье имя известно лишь немногим.

— Хочу лично поблагодарить юную дер Томна, — так же негромко произнес дух. — Мне вновь удалось скрыть свое участие в королевских делах. Благодаря вашей расторопности и умению грамотно использовать довольно простые артефакты. Спасибо.

— Не за что, — смущенно отозвалась Иржин. — Мне подсказал прорицатель.

— Вот как? — заинтересовался Линед. — Могу я узнать формулировку подсказки?

— М-м-м, Фейро сказал «держи свои артефакты наготове», — припомнила Ирж. — А своих артефактов у меня не так много.

— Что ж, думаю, что вашей заслуги в свершившемся куда больше, чем вы думаете, — подытожил Его Величество.

— Давайте попробуем, чем нас сегодня балуют, — добавила королева.

Иржин была сыта. Да даже если бы она была голодной, вряд ли бы она смогла спокойно поесть в присутствии Их Величеств. Хотя, если положить руку на сердце, она уже не испытывала перед ними такого трепета.

Когда основные блюда сменились на вино и легкие закуски, Ее Величество небрежно отставила в сторону бокал и произнесла:

— У вас есть вопросы?

Ирж украдкой посмотрела на Арнарда и тот ободрительно ей улыбнулся:

— Спрашивай, не стесняйся.

— Как мило, — вздохнула Ее Величество и добавила, — действительно, не стоит стесняться.

— Меня волнует то же, что и всех вовлеченных в тайну произошедшего, — спокойно сказала Иржин. — Что стало с Тирвалем Валдерисом и младшим дер Льтерисом. И что теперь будет с их разработкой. Я о новом воздействии.

Ее Величество усмехнулась:

— Хорошие вопросы, емкие. Что ж, Тирваль скончался от кровоизлияния в мозг. Он слишком сильно сопротивлялся, пытаясь выгородить своих помощников из Совета Магов. Валдерис мечтал о том, чтобы его подельники все же довели задуманное до конца. А младший дер Льтерис, как и младший Валдерис будут отправлены за Рубеж.

«За Рубеж? Тех, кто может подчинять людей? Или не может, но догадывается, что это возможно?», нахмурилась Иржин, но вслух критиковать решение Их Величеств не рискнула. Как показала практика, король и королева Траарна просчитывали свои ходы наперед, а значит, в этом, на первый взгляд глупом поступке, есть смысл. Да и вообще, осуждать королевские решения не то, что сделает жизнь обычной колдуньи легкой и приятной.

— Вы хорошо владеете лицом, леди дер Томна, — хмыкнул Его Величество, — но глаза вас выдают. Оба молодых человека получат возможность вернуться и снять со своих фамилий клеймо отступника. Когда окончательно поставят точку в культе фанатиков. И новый тип воздействия на разум будет их оружием.

— Наши аналитики сейчас заканчивают расчет установок, которые получат фанатики. И через пару десятков лет мы получим новый культ Единого Бога. Культ, чьей главной заповедью будет «не убий», — добавила королева.

— Это не опасно? — неуверенно спросила Иржин.

— Мы уже знаем как диагностировать и как лечить, — улыбнулась королева. — Придворные артефакторы просчитали новый тип охранного заклятья, который будет выявлять взятых под контроль магов.

— Одурманенных, — поправил жену король и пояснил, — сейчас все теоретики бьются над названием для воздействия. Все-таки, это не прямой контроль над разумом. Это скорее подмена понятий, подмена чувств.

— Насильственная смена приоритетов, — задумчиво произнес Арнард. — Да, так сходу термин и не подберешь.

— Это не основная проблема, — отмахнулась королева. — Предлагаю навестить Гидеона Валдериса и на этом закончить. Мальчик назойливо умоляет о встрече с леди дер Томна.

— Может, не стоит? Если он все еще под воздействием, то… — Иржин не договорила, позволил присутствующим додумать ее фразу самостоятельно.

— Мы купировали самые сильные проявления, — успокоил ее король. — Зельями и артефактами, которые успели создать до начала Зеркальной Недели. Юноша мучается стыдом. Он дурно с вами обращался и сейчас жаждет принести извинения, даже если вы их не примете.

Иржин удивленно посмотрела на короля:

— Почему не приму? Приму. Он не виноват в том, что делал его отец.

— Какой изящный камень в наш с тобой огород, Лин, — хмыкнула королева. — Он не виноват в том, что творил его отец, а злые-злые король с королевой отправляют мальчика за Рубеж, воевать с фанатиками.

Склонив голову, леди дер Томна мягко произнесла:

— Я не вкладывала подобный смысл в свою фразу.

— Но ты не могла не подумать об этом, — прищурилась королева.

— Альес, — негромко позвал Арнард. — Что происходит?

— Ничего, — пожала плечами Ее Величество.

Перейти на страницу:

Все книги серии Иржин дер Томна

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература