Сюрприз – это было мягко сказано. Вернувшись, официантка поставила перед Дином огромную тарелку, наполненную до краев жареным мясом и яичницей, щедро политыми какой-то перченой подливкой. На одной стороне тарелки лежали ломти жареной картошки, колечки зеленого перца и лука, а на другом краю едва помещались две громадные галеты. Кроме того, рядом с чашкой появилась тарелка блинчиков, по краям которых стекала двойная порция растаявшего масла.
– Да-да-да, – радостно проговорил Дин. – Воскресный рубленый бифштекс в кляре с яичницей и особой подливой.
– Видеть это не могу, – пожаловался Сэм. – Ты хоть понимаешь, сколько из этого должно откладываться прямиком в твоих артериях?
Дин только выгнул бровь и вооружился вилкой.
– Учитывая все то дерьмо, с которым мы сталкиваемся в жизни, я не собираюсь переживать из-за этого и лишать себя вкусной еды, – заявил он. – Вообще-то, я почти уверен: если меня что-то убьет, то явно не она.
Каким-то чудом Дин сумел выйти из кафе и забраться в машину. Усевшись рядом, Сэм увидел, что он довольно улыбается.
– Я бы там поселился, – с блаженным видом сказал Дин.
Сэм рассмеялся.
– Ну да. Дня на три. И за это время перепробовал бы все, что есть в меню. – Он искоса взглянул на брата. – И не в меню тоже. Поехали.
Хмыкнув, Дин завел машину. Спустя несколько минут они припарковались напротив офиса шерифа. Через окно было видно, что внутри кто-то есть, но не получалось разобрать, кто именно. Серебристая патрульная машина за углом могла принадлежать кому угодно.
– Ну, – проговорил Сэм. – Не будем откладывать.
Они вышли из автомобиля и пересекли улицу. Открыв дверь, Сэм застонал про себя: за столом сидел помощник шерифа Слоун.
– Доброе утро, – притворно жизнерадостно поздоровался Сэм.
– И вам того же, – отозвался Слоун. – Вы, парни, снова насчет вещдоков?
– Именно, – сказал Дин, причем по его тону было очевидно, что даже необходимость разговаривать со Слоуном вгоняет его в тоску.
Слоун указал на два стула.
– Присядьте. Шериф скоро вернется из церкви, – он взглянул на часы. – Минут через тридцать, не больше.
Братья настроились ждать. Сэм убивал время, разглядывая сертификаты и фотографии, развешанные на стене в произвольном порядке, а Дин в открытую сверлил Слоуна сердитым взглядом. Тот не обращал на него ровно никакого внимания, словно привык не нравиться людям. Время от времени Дин делал попытку подняться, но Сэм, мотнув головой, хватал его за рукав и усаживал обратно. Грубостью тут ничего не добиться.
Прошло почти сорок минут, и у братьев уже начало кончаться терпение, когда вошел шериф Томпсон. При виде гостей он не удивился – наверняка заметил на улице «Импалу» – и улыбнулся так же фальшиво, как до этого Сэм.
– Мой помощник сказал, что вы хотите взглянуть на вещдоки, – протянул он.
– Верно, – подтвердил Сэм.
Шериф смотрел на них выжидательно, но братья молчали, поэтому он сдался.
– У меня там нет вещей девочек Диц. Но вы, разумеется, можете пройти и все осмотреть. Я всегда рад оказать содействие Федеральному бюро расследований.
Сарказм был почти незаметен, но Дин его разобрал и нахмурился, однако Сэм вмешался прежде, чем он успел открыть рот.
– Замечательно. Показывайте, куда идти.
Шериф кивнул. Обогнув стол, они подошли к металлической двери в углу. Там шериф снял с пояса густо увешанное ключами кольцо, выбрал один и повернул его в замке.
– Пойдемте, – резко проговорил он.
Братья послушно побрели за шерифом по коридору, освещенному лампами дневного света над головой. Коридор не выглядел таким уж длинным, но на стенах уже не было ни фотографий, ни грамот. Вместо них по обе стороны коридора размещались двери, а стены покрывали карты и плакаты Браунсдейла и округа Эдвардсон, топографические карты местности и схемы системы пещер. В конце коридора обнаружилась еще одна дверь. Чтобы ее открыть, шериф выбрал из связки другой ключ. Сунув руку в проем, он щелкнул выключателем и предупредил:
– Под ноги смотрите. Ступеньки узкие.
Горели такие же лампы, только расстояние между ними было больше. Свернув налево, братья очутились в лишенном окон подвальном помещении, уставленном аккуратно подписанными коробками и другими вещами, слишком большими или неподходящей формы, чтобы хранить их на полках. Вещи эти были упакованы в пакеты, обернуты целлофаном или брезентом. Спереди на них были наклеены четко отпечатанные ярлыки. Помещение тянулось через все здание. В дальнем конце угол слева был огорожен металлической решеткой до самого потолка. Пока шериф выбирал очередной ключ, Сэм и Дин проверили, нет ли в подвале камер наблюдения, и увидели несколько штук на потолке. Наверное, запись просматривалась на компьютере сверху.
– Вот, – слишком громко сказал шериф.
Сэм благодарно кивнул.
– Мы, вероятно, задержимся, – сказал он. – Вам не обязательно с нами нянчиться.
– Мне не в тягость, – отозвался шериф. – Но вообще-то обязательно. Такова процедура. Простите, ребята. Ничего личного.
– Ну да, – огрызнулся Дин. – Вообще ничего личного.