Дин вытаращил глаза, внезапно подумав о неупокоенных мертвецах, которые частенько слоняются вокруг места своей гибели, со временем только больше зверея. А у этого Коллинза определенно есть причины злиться. Это бы многое объяснило, а может, помогло бы даже разобраться с делом. Если призрак Коллинза по-прежнему там…
– Не беспокойся, – Сэм так сильно потянул брата за руку, что тому пришлось сделать пару шажков, чтобы не потерять равновесие. – Я уже говорил, что расскажу тебе всё про Коллинза чуть позже. – Когда Слоун вручил ему карты, Сэм окликнул: – И еще одно, помощник шерифа.
Тот вскинул глаза.
– Что еще?
– Чета Диц, – сказал Сэм. – Нам нужно поговорить с ними.
– Не вижу смысла, – отозвался Слоун. – Вы просто заставите их заново всё пережить и причините им боль. Мое мнение…
– …очень расстроит моё начальство в Куантико. Не думаю, что вам нужны неприятности. Это федеральное расследование, помощник шерифа. – Когда Слоун промолчал, Сэм достал бумажник. – Вот что я вам скажу, сейчас дам вам номер, вы ему позвоните и при нас в деталях объясните, почему управление шерифа округа Эдвардсон отказывается дать нам координаты родителей пропавших девочек. – Он выудил тонкую стопку визиток и принялся перебирать их.
Слоун с момент наблюдал за ним, потом вскинул руку.
– Не надо, я такими вещами не занимаюсь. Они остановились в гостинице «Безмятежность» на съезде с трассы 70. Как раз вам по пути. Местечко частное и тихое. Владелица хорошо о них заботится, даже денег за проживание не берет. – Он бросил на братьев очередной бесстрастный взгляд. – Вот такие люди у нас в городе.
Сэм спрятал бумажник в карман куртки и коротко кивнул Слоуну.
– Мы обязательно замолвим за вас словечко.
Дин протиснулся к дверям первым, и только Сэм услышал, как он пробурчал:
– В аду.
Глава 25
Как и всё в Браунсдейле, найти гостиницу «Безмятежность» не составило труда, особенно сейчас, когда дождь наконец-то стих. Это было белое двухэтажное здание в полукилометре от трассы 70, которое стояло на невысоком холме боком к дороге. Подъездная дорожка была длинной и изогнутой, а когда Дин подъехал поближе, стало видно, что по всему периметру гостиницы тянется крытая веранда, с которой гости могли любоваться роскошными загородными видами. Справа от ступеней развевался американский флаг. На другой стороне подъездной дорожки, которая сильно расширялась перед домом, располагался закрытый сейчас двойной гараж. Неподалеку на частной парковке стояла единственная машина – тот самый прокатный серебристый «Форд», который братья видели около офиса шерифа. Дин поставил машину перед гаражом, перекрыв таким образом обе двери.
Стоило братьям выйти из автомобиля, как на веранду выскочила женщина с посудным полотенцем в руке.
– Простите, – окликнула она, – извините, но здесь парковаться нельзя. – Она махнула в сторону дороги. – Вам нужно перегнать машину на стоянку.
– Мы к вам всего на несколько минут, – сказал Дин.
Женщина спустилась с крыльца и, кажется, хотела возразить, но Дин мягко улыбнулся и вытащил удостоверение.
– Простите за беспокойство, мы ищем Лену и Рэя Диц, – он спрятал удостоверение обратно.
– Боже.
Женщина была среднего роста, слегка полновата. Коротко подстриженные кудрявые светлые волосы растрепались от влаги в воздухе. Глаза у нее были серые, а овальное лицо, должно быть, буквально расцветало от улыбки. Но сейчас женщина не улыбалась – напротив, она выглядела так, будто вот-вот расплачется.
– Вы нашли их детей?
– Нет, мэм, – торопливо отозвался Сэм. Он тоже вытащил удостоверение, но хозяйка гостиницы на него даже не взглянула. – Мы просто хотим поговорить с ними. Можно?
Женщина кивнула и безуспешно попыталась выдавить улыбку. Ее пальцы лихорадочно скручивали и разворачивали красно-белое полотенце.
– Сюда, пожалуйста, – она подошла к передней двери-ширме и поманила их за собой. – Меня зовут Криста Кречмер. Мы с мужем владеем «Безмятежностью».
– Здорово, – только и сумел выговорить Дин.
Может, она и не понимала, как прозвучала фраза (или, наоборот, понимала), но владеть безмятежностью – это, несомненно, крупное достижение. Сэм покосился на него, явно говоря: «Ты безнадежен», и покачал головой.
– Что-что?
– Мой напарник хочет сказать, что здесь очень красиво, – ответил Сэм. – Как держится чета Диц?
– Неважно, – призналась Криста. – У нас самих четверо детей, двое еще школьники, и я даже близко представить себе не могу, каково несчастным родителям.