Читаем …обычный с виду человек полностью

«Я спокоен…»

Я спокоен,Я не чувствую боли,У меня ничего не болит,И огонь уже не горит…Над моей головой кружитсяЧерный пепел,как черная птица,Все сгорело,
остался лишь дым.Никогда я не буду твоим,Ты не будешь моей…Так грустно.Ты ушла,я убил свои чувства,Помрачнел,как мой дом, где я выключил свет.Все равно тут тебя больше нет.

«Зимой мои замерзли реки…»

Зимой мои замерзли реки,Зимой мои замерзли руки,И ветра воющего звукиДремотой сковывают веки.Зимой мои замерзли стены,Зимой мои замерзли окна,И света тонкие волокнаИстаивают постепенно.
Зимой мое замерзло тело,Зимой мое замерзло сердце,Мы бы могли вдвоем согреться,Могли… но ты не захотела.

Пьеро

Мое лицо печально и бледно,Я – персонаж из черно-белого кино,Паяц у злой судьбы в руках,Я знаю боль, я знаю страх,
Но я не знаю, как мне быть,Порой мне хочется убитьКого-нибудь из сволочей,Гремящих связками ключей;Я заперт ими в сундуке,А на безжалостной рукеРаспят перчаткой новый шут,Он тоже скоро будет тут.Я был художник и поэт,Но нафталин унылых лет
Перейти на страницу:

Похожие книги

Ворон
Ворон

Р' книге приводится каноническая редакция текста стихотворения "Ворон" Э.А. По, представлены подстрочный перевод стихотворения на СЂСѓСЃСЃРєРёР№ язык, полный СЃРІРѕРґ СЂСѓСЃСЃРєРёС… переводов XIX в., а также СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы XX столетия, в том числе не публиковавшиеся ранее. Р' разделе "Дополнения" приводятся источники стихотворения и новый перевод статьи Э. По "Философия сочинения", в которой описан процесс создания "Ворона". Р' научных статьях освещена история создания произведения, разъяснены формально-содержательные категории текста стихотворения, выявлена сверхзадача "Ворона". Текст оригинала и СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы, разбитые по периодам, снабжены обширными исследованиями и комментариями. Приведены библиографический указатель и репертуар СЂСѓСЃСЃРєРёС… рефренов "Ворона". Р

Эдгар Аллан По

Поэзия