Читаем Обжигающий фактор полностью

Он уронил голову на руки. Длинные слипшиеся пряди упали Эрику на лицо. Куинн потребовалось несколько секунд на то, чтобы увязать это все с другими пятнами у него на руках и одежде. Кровь.

— Эрик… ты… ты не ранен?

Он откинул волосы с лица и взглянул на нее.

— Это не моя кровь.

Девушка на миг застыла и наконец собралась с духом, чтобы бегло оглядеть себя. Она все еще была в той же синей юбке, хотя вместо жакета на ней оказалась белая футболка. И юбка, и футболка были залиты кровью — местами она еще не просохла. Куинн поднесла руку к голове, пальцы ее коснулись повязки.

— О-ох.

— Ты хоть понимаешь, как тебе повезло, Куинн? Пуля лишь задела череп. Наверное, легкое сотрясение ты заработала, но сомневаюсь, чтобы что-то серьезное. Впрочем, я ведь доктор физики, а не медицины.

Девушка ощупала повязку. Он прав. Просто чудо, что она не погибла.

— Что произошло? Как мы спаслись?

— Благодаря бешеной езде и нашему совместному запасу везения на всю оставшуюся жизнь вперед. — Эрик с несчастным видом покачал головой. — Прости, Куинн, это все моя вина. Я чуть было не позволил им тебя убить.

— Твоя вина? О чем ты?

Он показал на стопку листов из досье:

— Да вот оно все, тут. Я-то думал, Ренквист просто придурок — взъелся на меня и слишком туп, чтобы расследовать другие версии… — Его голос на миг умолк. — Но это не случайность, все складывается в конкретный узор. Сукин сын был во всем замешан с самого начала.

Эрик выронил документы и принялся что-то выискивать на этажерке слева от себя. Через минуту он протянул девушке листок белой бумаги и наклонился, чтобы ей было удобнее рассматривать. Куинн во все глаза уставилась на черно-белую фотографию. Лишь через несколько секунд до нее дошло, что на самом деле это лишь карандашный рисунок — но выполненный необыкновенно реалистично.

— Тип, что в тебя стрелял. Это тот же самый? Он пытался схватить тебя на дороге?

Девушка покачала головой.

— Ты уверена?

— Тот был гораздо старше. Может, этот сидел во второй машине…

Эрик вскочил на ноги и принялся расхаживать по комнате, сначала медленно, а потом все быстрее и быстрее, словно вскипающая внутри энергия требовала выхода. Он ткнул пальцем в рисунок.

— Что за чертовщина тут происходит, Куинн? Этот тип пытался убить тебя. Прямо посреди бела дня! Он и правда пытался убить тебя!

Она несколько секунд следила, как он вышагивает туда-сюда, но от непрестанного движения ее очень скоро стало мутить, так что Куинн откинулась и закрыла глаза.

— Я же говорила, они один раз уже пытались. Но ты думал, я все сочиняю, да?

Услышав, что он остановился, она открыла глаза.

— Не знаю, что я там думал, — проговорил Эрик, проводя пятерней по спутанным волосам. — Думал, ты умненькая. Возможно, еще чуть-чуть чокнутая. Думал, что ты — первая из тех, с кем я познакомился за прошедшие десять лет, кто не стал клеить на меня этикетку «маньяк ненормальный». О Господи…

Он снова принялся мерить шагами комнату, поэтому Куинн запрокинула голову и уставилась в потолок, пытаясь отыскать во всем происходящем хоть какую-то логику.

Какими глазами смотрел на нее Ренквист! Как мгновенно попытался схватить ее! И как потом она бежала, а тот, второй, человек с рисунка Эрика, вырвался из-за двери и помчался следом. А потом — боль и потеря ориентации. Руки Эрика, обхватившие ее, и красная точка на одной из них…

— Почему он этого не сделал?

Она услышала, как Эрик снова остановился.

— Почему он не сделал чего?

— Почему не убил меня?

— Череп у тебя больно твердый. Уж явно не потому, что у него было мало желания или он плохо старался.

— Нет. Когда ты схватил меня, он целился в нас из пистолета. Но не выстрелил. А снова помчался к нам.

— Не знаю, — сказал Эрик. — Может, принял меня за ни в чем не повинного прохожего?

Звук открывающейся двери заставил девушку вздрогнуть, нарушив ход ее мыслей. Она рывком села. В дверном проеме замаячило бледное лицо.

— Куинн, не нервничай, — успокоил ее Эрик, протягивая руку. — Это Тони. Он мой друг.

Тони даже не смотрел на девушку, сначала поблуждав взглядом по полу, а потом снова уставившись на Эрика.

— Как она? Ничего?

— Похоже на то, — отозвался Эрик.

— Вам что-нибудь нужно?

— Кажется, пока нет. Спасибо.

Тони наклонил голову набок и снова скрылся за дверью, закрыв ее за собой.

— Где мы? — спросила Куинн, удостоверившись, что тот ушел.

— В Балтиморе. В доме Тони.

Она попыталась выбраться из постели, но мышцы все еще отказывались подчиняться приказам.

— Надо скорей убираться. Они нас выследят…

Эрик присел и ласково положил руку ей на колено.

— Не волнуйся, ладно? У нас еще есть время. Тони начал работать в лаборатории реактивного движения только после того, как я переехал в округ Колумбия. Мы познакомились на одной конференции несколько лет назад. Вместе играем в сетевые игры да изредка перебрасываемся электронными письмами. Кроме очень ограниченного числа людей из числа физиков, никто даже и не знает о нашей дружбе.

Девушка так и осталась сидеть, свесив ноги с кровати и пытаясь решить, что же делать.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Bestseller

Похожие книги

Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Зарубежные детективы / Детективы