Читаем Очаровательный убийца полностью

Я принялась шарить по дверце — напрасно: ни открыть, ни зацепиться. И никаких щелей, даже свет не проникал. Вот уж когда я почувствовала, что значит сердце в пятках. Я кричала, била по стенкам, снова кричала, но дверцы не поддавались, а звуки, казалось, наружу вообще не доходили. Я била ногами, пинала, но силы уже кончались, и я сникла, свернулась там под одеждой, мысли все куда-то пропали, и я сдалась, — последовала серия тяжких вздохов. Шейн не перебивал. — А больше я ничего не помню.

Майкл глотнул коньяку, запил водой и облизал губы.

— Да-а, приключеньице не из приятных, и вы, оказывается, замечательно умеете рассказывать. Я потрясен. Но теперь надо бы выяснить правду.

Мисс Лалли от неожиданности замерла.

— Но я все рассказала. Так, как было.

— Нет, вы рассказали так, как вам хотелось, чтобы я это себе представлял, — оборвал ее Шейн.

— П-пожалуйста, М-майкл, — Беатрис начала заикаться, — я устала как собака. Спорить и доказывать сил уже нет, — она вдруг неожиданно пересела поближе и, прижимаясь всем телом, обвила шею детектива руками и попробовала притянуть к себе его голову.

Шейн выпрямился и не поддавался. Губы обольстительницы призывно раскрылись, взгляд затуманился.

— Поцелуй коварной женщины-убийцы, возможно, и имеет свою неотразимую прелесть, — спокойно проговорил он, — но я, моя милая, пока от него откажусь.

Мисс Лалли с силой сомкнула веки, из-под ресниц выбежало по крупной прозрачной слезе.

— Какое ужасное слово, Майкл. Убийство. Это и в самом деле убийство — то, что я натворила?

— А как иначе назвать поступок молодой женщины, которая отправляется по собственной воле в гостиничный номер к мужчине, заведомо решив его убить и приготовив для этого пистолет в сумочке?

— Но я же рассказала…

— Ложь. Сплошная ложь, за исключением нескольких зерен правды, — Майкл грубо оттолкнул ее от себя, встал и, отойдя к письменному столу, снова налил себе из бутылки. Возвращаясь к кушетке, он подцепил ногой стул, поставил его с противоположной стороны журнального столика и сел.

— Отправляясь в «Рикардо», вы имели вполне определенное намерение убить Ральфа Мортона. Придуманный специально для этого телефонный звонок, которого на самом деле не было, позволил вам беспрепятственно покинуть квартиру мисс Гамильтон.

— Но звонок был. И Люси это знает, — в глазах у Беатрис Лалли появился страх.

— Люси не слышала, как телефон звонил. Вы отлично выбрали момент. Дождались, когда она пошла в душ, и позвонили Мортону сами, предупредив о визите. Но Люси, выйдя из душа, застала вас у телефона, и тут вы сочинили сказку о том, что я куда-то вас вызываю.

— О Боже, Майкл! Все произошло совсем наоборот. Если бы Люси могла сейчас…

— Оставим Люси в покое. Она свое скажет. А пока мои слова может подтвердить портье из «Рикардо-отеля», — Шейн решился на эту уловку, и она сработала.

— Противный старикан, да как он… — мисс Лалли наконец выдала себя с головой.

— Он слышал каждое слово. Из триста девятого в город не было ни одного звонка, но Мортону звонили примерно в четверть первого.

— Ладно. Предположим, я поехала к Ральфу, — вынужденно призналась она, — но все остальное в точности соответствует моему рассказу. Он был в доску пьян и неправильно понял причину моего ночного визита.

Майкл Шейн закинул ногу на ногу и устало вздохнул.

— Я, между прочим, допускаю, что ваш рассказ несет в себе известную долго правды, но не надо меня убеждать, что Мортон к вам полез и завязалась борьба. Вы пригрели его, приласкали, как меня только что, и затем сделали то, зачем пришли. А испортил ваши планы Карл Гарвин. Он постучался и спугнул вас. Могу вообразить, какую трогательную предсмертную записку вы задумали нацарапать, ведь вы заранее подумали об этом, как и о том, чтобы подбросить Моргану в мусорную корзину журнальные страницы с вырезанными словами и буквами. Вы, конечно, знали, что полиция непременно заинтересуется ими, когда найдет. И тогда письма с угрозами припишут покончившему с собой мужу-алкоголику.

— Майкл! Довольно! — мисс Лалли в отчаянии теребила юбку. — Я не понимаю…

— О нет, дорогая моя Беатрис, вы прекрасно все понимаете, — Шейн не скрывал охватившего его возмущения. — После первого убийства вы возомнили себя чуть ли не профессионалом. Импровизация с ножницами сошла вам с рук, и вы дерзнули решиться на следующий шаг.

— Майкл! Майкл! — голос ее не слушался. — Ты не можешь всерьез обвинять меня… — от волнения и слез мисс Лалли не могла говорить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Майкл Шейн

Заработать на смерти
Заработать на смерти

К американскому писателю Бретту Холлидею слава пришла после того, как он опубликовал романы «Заработать на смерти» — первый из серии романов о частном детективе из Майами Майкле Шейне. Помимо увлекательных сюжетов, изобилующих неожиданными поворотами, обилия драматических сцен и добротного слога, читателей привлекал в книгах Холлидея яркий образ главного героя, выписанный с большой психологической достоверностью. Верзила шести футов росту, сокрушитель бандитских челюстей, большой любитель выпить и поволочиться за доступными дамочками, Майк Шейн в то же время хладнокровный и проницательный аналитик, тонкий знаток человеческой души, нежный и почтительный любовник, глубоко преданный лишь одной женщине. Мы не сомневаемся, что российских читателей порадует новая встреча с рыжеволосым частным сыщиком из беспокойного города Майами.

Бретт Холлидей

Крутой детектив

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики