Читаем Очень далекий Тартесс полностью

- Стражники несли службу, - сказал Амбон, болтая ногами в воде. - Им велено смотреть, чтоб возле фокейского корабля поменьше болталось посторонних…

- Это мы - посторонние на торговой пристани? - опять вскипел Карутан.

И опять уравновешенный Дундул остановил его.

- Послушай, сказал он, печально глядя на Амбона, - давай говорить как купец с купцом. Сам знаешь - заморской торговлей возвысился Тартесс. Нашими трудами, трудами наших отцов и дедов накоплены его богатства…

- Удивляюсь я тебе, - прервал Дундула Амбон. - Как будто не слушаешь ты глашатаев, что выкликают царскую мудрость. Сущность не в торговле. Сущность - в накоплении голубого серебра. Как ребенку, приходится тебе втолковывать.

У Дундула кадык заходил вверх вниз на тощей шее, лицо покрылось красными пятнами. Однако купец не дал волю гневу.

- Амбон, - продолжал он терпеливо. - Нехорошо стало в Тартессе. Ты что же - не видишь, что склады забиты оловом и медью, а торговать не с кем? Вспомни: фокейские корабли один за другим приплывали в Тартесс. А теперь? Мы поссорились с Гадиром, мы допустили, что Карфаген хочет отнять у нас морскую торговлю. Так дальше нельзя. Или мириться надо с Карфагеном, или идти на него войной.

- Ты, кажется, хочешь давать советы царю Аргантонию, Ослепительному? - высокомерно сказал Амбон.

- А что худого в добром совете? Было время, царь прислушивался к совету купцов. Мой дед сидел в совете старейшин…

- Ты, я вижу, недоволен, Дундул.

- Да, недоволен. Торговли нет, а когда приходит фокейский корабль, стражники не подпускают к нему честных купцов.

- И правильно. Нечего вам там делать. Я беру фокейский товар.

У Дундула и без того глаза были навыкате, а тут и вовсе вылезли из орбит.

- Это как же? - выкрикнул он. - Ты ведь фокейский товар не забрал, свой не дал, за руки при свидетелях с греком не брался - значит фокейский товар свободный! Кто больше платит, тот и забирает! Как же иначе?

- Ты недоволен, Дундул, а это значит, ты сомневаешься.

- Слушай, Амбон, я тебе не гончар какой-нибудь. Мы к тебе пришли требовать, чтоб стражники…

- Идите, идите, почтенные, - сказал Амбон, поднимаясь и принимая от раба тонкий хитон. - И не забудьте принести дары Нетону за доброту стражников.

- А может, Черному Быку? - закричал Карутан. - Смотрите-ка на этого сына Океана, так и лезет в блистательные!

- Не кричи, - поморщился Амбон. - Тебе не дано судить о высоком. Кошка цапле не подруга.

Но Карутана уже понесло. Замахал руками, затопал ногами.

- О высоком не суди, старым богам не молись, а дары велят возить в дворцовый храм и на Нетона и на Быка!

- Эй, за такие речи и на рудники можно…

- На рудники? - Дундул медленно надвинулся на Амбона. - Кого на рудники? Купца на рудники? Да ты… - Он задохнулся от злости. - Я во дворец тоже дорогу знаю, вот донесу, на чем ты разбогател! Самого царя обвешивал, двадцать повозок бараньего сала не додал для царского войска, жирный кот!

Амбон с яростным визгом вцепился в длинную дундулову бороду. Тут подскочил Карутан, ударил его по уху. Амбон взвыл, заорал:

- Эй, рабы!.. Бейте их, разбойников!

Из всех дверей повысовывались головы. Рабы, услыхав про разбойников, смотрели с опаской. А купцы между тем неуклюже лягались, сопели, размахивали кулаками. Карутан изловчился, попал ногой в толстое брюхо Амбона, тот плюхнулся в бассейн, взметнув фонтан брызг. Рабы кинулись вытаскивать хозяина, купцы, подобрав полы, побежали к выходу.

На пустынной, раскаленной солнцем улице Карутан остановился, спросил:

- Что делать будем?

- К Миликону, - прохрипел сквозь одышку Дундул.

- У вас купцы жалуются прямо по Гоголю: дескать, и на Антона берут, и на Онуфрия.

- Действительно. Но что поделаешь, с купцов всегда брали.

- И потом - драка, хватание за бороду, Амбон, как в старых фильмах, падает в бассейн. Не нравится мне это.

- И нам не нравится, когда дерутся. Но ведь мы пишем про торговцев салом и оловом, а не про Сафо фиалкокудрую…

- При чем тут Сафо? Вы и в предыдущей главе на пиру у Сапрония драку устроили. Не слишком ли много драк?

- Пожалуй, вы правы. Но учтите, что иберы, в том числе и тартесситы, были очень вспыльчивы.

- В общем, ваши недовольные купцы не вызывают у меня симпатии, хотя, быть может, с исторической точки зрения их требования справедливы. По-моему, они просто завидуют преуспевающему Амбону.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека советской фантастики (Молодая гвардия)

Похожие книги