— Хотите посмотреть газету, мисс? — спросил сидящий напротив молодой человек, видя, что она ничем не занята.
— Ой,
— Это убийство в Обурн-Лодже какое-то подозрительное.
— Да,
— Погодите. — Он перегнул газету и вручил ей. — Видите? Странно, правда?
Нэнси схватила газету. Под слоями одежды, которую она на себя навертела, сердце билось чуть быстрее, чем обычно. Она увидела фотографию собственноручно написанной ею открытки и ощутила то же, что ощущают множество авторов, впервые увидевших свое произведение в прессе.
— Что это значит? — спросила она. — Рентон-Фрерз?
— Там внизу написано. Название обувного магазина. Это по-французски «Братья Рентон». Вот тут объяснение.
— Да, я поняла. Fréres.
— Ну да. Братья. Сказать вам, что я думаю?
— Конечно,
— Сейчас скажу. Все эти рассуждения о Торговле Белыми Рабами… если вы не против, что я упоминаю это при даме…
— Ничего страшного, — сказала мисс Питман совершенно искренне. — Я секретарь одного джентльмена и как раз возвращаюсь из Женевы…
— Так вот, я могу вам сказать, что по большей части все эти разговоры чепуха. Чепуха, — повторил молодой человек и сделал такой жест, будто что-то отбрасывал от себя обеими руками. — Ничего в этом нет. Хотите знать, что я сказал сразу же, как прочел про это убийство?
— Конечно.
— Я говорю, кому от
— То есть кому это выгодно?
— Ну да. И ответ ясен: Дженни.
— Вы в самом деле так думаете?
— Но ведь она племянница Джейн Латур, верно?
— Да, но…
— И единственная ее родственница?
— Да, но…
— Может, так и нехорошо говорить, но я немного понимаю в этом деле. И я вам скажу…
— О, вы детектив!
— И да, и нет. Скорее любитель, если вы понимаете, о чем я. Я изучал подобные дела. И так случилось, что один мой друг знаком с людьми из Скотланд-Ярда, и он сказал мне точно, они
— Ужасно думать, что молоденькая девушка может быть убийцей! Я все-таки не могу в это поверить.
— Это точно, ручаюсь.
— Тогда, значит, она сама написала эту открытку?
— Ну да. Чтобы сбить со следа.
— Да, но не проще бы было, если бы она вообще ничего не писала, тогда все бы решили, что она погибла?
— Ну, — сказал молодой человек, подумав и поняв, что для него это слишком сложно, — вам надо рассмотреть это дело со всех сторон. Понимаете, о чем я? Я только рассказал, что говорят в Ярде. Ага, уже «Севен-оукс», мне выходить. Всего хорошего, мисс. Нет-нет, не отдавайте, я ее прочел.
Оставшись одна, Нэнси снова взяла в руки газету. Она снова перечитала то, что написала сама, и перешла к менее ценному чтению — к тому, что написали другие. Вдруг газета выскользнула у нее из пальцев, и она присвистнула от удивления и тревоги, совершенно не в стиле мисс Питман. «Боже! — воскликнула мисс Фейрбродер. — Что и думать!..» Она только что обнаружила, что они ищут часы Дженни…
Что будет дальше? Они найдут ростовщика. Ростовщик назовет мистера Фентона. И даже в этом нет нужды. Фентон прочитает газеты и сам узнает это «Д», выложенное бриллиантами. Он обратится к полиции. Полиция отправится в Элм-парк-мэншнс… и через двадцать четыре часа все газеты будут кричать: «Где Нэнси?»
«Действительно, — самодовольно сказала мисс Питман, — где же она?»
II
В Танбридж-Уэллсе Нэнси сошла с поезда и отнесла сумку в камеру хранения. Затем отправилась на почту.
Вот она, почта.
Половина второго. Может быть, зайти и узнать о Глории Харрис?
Да…
Нет…
Конечно, нет. Если Дженни не приходила за письмом, это единственная возможность обнаружить ее. Бродить вокруг почты, пока Дженни не появится. Раньше или позже ей придется прийти. Но если Нэнси спросит про письмо сейчас, потом уйдет обедать и вернется, тогда весь вечер ее будет мучить ощущение, что Дженни приходила и ушла в этот обеденный перерыв и что она ждет напрасно. Потому что второй раз невозможно будет задать простодушный вопрос о письме.
Она прошла по Хай-стрит и пообедала. Затем вернулась к почте и вошла внутрь.
— Добрый день, — произнесла мисс Питман с робкой, но дружелюбной улыбкой. — Для меня нет письма? Питман. Мисс Элис Питман. Знаете, я путешествую, и не совсем… о, спасибо вам большое.
Служащий отошел посмотреть. Вернувшись, он объявил, что сожалеет, но для мисс Питман нет писем. Мисс Питман, казалось, была в замешательстве.
— Ой! — сказала она. — О, благодарю вас. — Она колебалась, затем, набравшись храбрости, подарила служащему еще одну робкую улыбку и сказала:
— Мне так неловко беспокоить вас, но я хотела бы узнать, не откажетесь ли вы сказать мне, пришло ли письмо моей подруге мисс Харрис? Мы путешествуем вместе, понимаете, и она…
— У вас есть какая-то доверенность мисс Харрис, чтобы вы…