Читаем Очень прекрасный принц (СИ) полностью

Был у меня, конечно, вариант отправить её в Академию Магии… Но там мою девочку окружали бы ровесники, ничего не понимающие в этой жизни, и разные преподаватели, многим из которых наплевать. Теория магии разжёвывалась бы долго и нудно, а родители получили бы возможность влиять на неё…

Нет. Снова — нет. Может, я и не чувствую больше к ней того же, но я отвечаю за неё и не позволю… больше никому не позволю ей навредить. 

Разумеется, ей понадобится аурная печать об образовании, но не вот прямо сейчас. Для начала ей стоит научиться — как там она сказала? — кипятить яйца. Во всех смыслах этого слова. 

Будет сложно, пожалуй. Но я считаю, что оно стоит того.

*

— Мне так жаль, наследный принц, — Биланна с усилием покачала головой. — Так жаль… я была уверена, что вы пара, правда. Твои родители в этом сомневались из-за некоторых обстоятельств, но я думала… Старею. Слабеет чутьё. 

— Не говори глупостей, — я сжал её руку. 

— Никаких глупостей, — вздохнула она. — Только факты. Или ты не видишь сам?

О да, я видел. Видел, как буквально за несколько дней она осунулась, постарела, стала похожа на изломанную куклу. Она лежала тут, беспомощная, неспособная даже самостоятельно поесть...

И это разбивало мне сердце. 

— Ничего, — она через силу улыбнулась. — Уже скоро моё зелье будет готово.

Я опустил голову. Раньше я не мог смириться с этим, но теперь, глядя на неё…

— Да, — сказал я. — Ведьмы работают над ним. Скоро ты будешь чувствовать себя хорошо. 

— А как ты? — она ласково погладила мою руку. — Как ты, милый?

Я? 

Я чувствую себя виноватым, глупым и очень беспомощным. Я предал доверие Дайяны. Я скоро потеряю тебя. Я сомневаюсь в своей магии. Я…

— Я в порядке. 

Она покачала головой, но сменила тему, попросив рассказать последние дворцовые сплетни. 

Разумеется, я не отказал. 

*

Много позже, оставив Биланну, я спустился в свою тайную комнату. Заставил её появиться одним щелчком пальцев, сел за рояль… и просто уставился на крышку. 

Играть больше не хотелось. Музыкальная магия предала меня; солгала мне в самом важном; разбила сердце. И я не мог, просто не мог себя заставить выжать из себя ни единой жалкой ноты. 

Не знаю, сколько я так просидел — может, пару минут, а может, и несколько часов. Честно говоря, что-то странное случилось со временем. На мгновение мне даже показалось, что я вижу, как кружат в воздухе перья… Но мне хватило прошлого раза. 

Я встал. Я развеял всё, что было в комнате, без возможности восстановления. 

Хватит. 

*

Мои друзья нашлись в одном из тренировочных залов, и я с наслаждением присоединился к ним. 

Бить. Кусать. Творить боевые чары. 

Это было то, что нужно. То, чего требовал холодный, колючий гнев, поселившийся в моей груди.

Когда мы несколько часов спустя свалились на пол, измождённые, Дин спросил:

— Всё так плохо?

Я не стал отвечать.

— Помнится, ты хвастался новыми танцовщицами, — сказал я вместо того. — И певичками. Так почему бы нам не устроить сегодня музыкальный вечер, м?

— Ладно, — Дин прищурился. — А кого ты хочешь?

— Плевать, — отозвался я равнодушно. — Они все одинаковые, верно? Не бывает особенных, если сам себе не придумаешь… Так что — без разницы. Я просто хочу развлечься.

25. Часть 3. Новый Год в Вел-Лерии

 Несколько месяцев спустя

Алисия Майлифф

*

— Значит так, — сказала тощая, как жердь, дама, небрежно помахивая свитком контракта. — Вы должны спуститься с потолка, и меня не волнует, что там с креплениями. Это понятно? Я плачу вам деньги не для того, чтобы разбираться с такими мелочами.

— Да, мадам. 

— Помните, что наряд феи-кренделька очень важен. Вы не должны его испортить!

Я с сомнением покосилась на старый, побитый молью и прожжённый в нескольких местах костюм, пахнущий залежавшимся табаком. 

— Я буду бережна, мадам. 

— Хорошо! Помните, милочка: за те деньги, что вам платит наше предприятие, вы должны отработать всю ночь. Предновогодний вечер для нашего коллектива — это святое!

Я вежливо улыбнулась в ответ. Заказчица была, прямо скажем, не пределом моих мечтаний, но нужно отдать ей должное: она действительно хорошо платила. А это, если честно, было весьма и весьма принципиально в моих новых обстоятельствах. Потому… Фея-кренделёк, говорите? Да запросто!

Возвращаясь же к моим обстоятельствам, не могу сказать, что всё было так уж плохо. В целом. 

Да, пришлось уехать из столицы — леди Элизавет была последовательна и несколько раз дала дяде понять, что не хочет видеть его у себя под носом. Она не являлась сама, конечно, но стали возникать проблемы: то с арендой, то с чиновниками, то с проверками. Дядя не стал дожидаться, пока всё станет ещё хуже, и решил переехать.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже