Читаем Очень страшные дела. Парк монстров полностью

На следующее утро Уилл проснулся в собственной постели. Никогда ещё он так не радовался, что ноги у него чистые, без единого пятнышка. Однако пока он чистил зубы и принимал душ, он с тревогой вспоминал свои сны. Сначала ему приснился знакомый бруклинский мороженщик, который уверял, что продаёт только хот-доги. Потом – что в кафе он встретил папу, а тот его не узнал. Это было ужасно. А потом – что он пришёл в школу голым, в одних красных шлёпанцах. Все показывали на него пальцем и смеялись. Уилл страшно смутился от воспоминаний. Но всё-таки уж лучше видеть себя во сне голым, чем убегать от злых ведьм.

Второй день в школе дался ему не легче первого. Уилл видел лепреконов в столовой, гоблинов в спортзале и бородатых банши в туалете. Честно говоря, очень трудно делать свои дела, когда на тебя гневно орёт привидение. В результате Уиллу полдня пришлось терпеть.

Вдобавок он выставил себя дураком на уроке испанского. Миссис Хамм спросила учеников:

– Clase, Cual es nuestro capitolio estatal?[4]

Уилл ответил:

– Олбени!

Остальные (по крайней мере, те, кто не спал) засмеялись. Рослый футболист по имени Дигби Бронсон хрюкнул и сказал:

– Здесь тебе не Нью-Йорк, новенький.

– Извините, – пискнул Уилл.

– Не извиняю, – отрезал Дигби и шёпотом добавил: – Неудачник.

– En espanol, Senor Digby[5], – потребовала миссис Хамм.

– Э… la chica nueva es… una perdedora[6].

Миссис Хамм покачала головой:

– No, Senor Guillermo es no femenina. Es masculine[7]

.

– Не-а, – сказал Дигби. – Senora Will es muy femenina[8].

Уилл покраснел. Все захохотали. Даже кое-кто из спящих ребят проснулся и захихикал. И Дигби ничего за это не было. Миссис Хамм спокойно продолжила урок. Возможно, к школьным хулиганам в Восточном Эмерсоне относились как к чудовищам, и миссис Хамм просто забыла про Дигби в ту же минуту.

Дорогой читатель, Уилл ошибся. Миссис Хамм не имела в виду ничего дурного. Она думала, что Уилл оценил шутку. Но ему было не до шуток. Он страшно тосковал по дому, который потерял. Ты его поймёшь, если сам бывал новеньким. Если нет – считай, что тебе повезло. Быть новеньким в школе почти так же скверно, как убегать от разъярённой толпы, вооружённой вилами и факелами. Уж поверь.

После уроков Уилл пошёл домой один. Он старался не думать о школе, о Бруклине, о том, что папа не ответил ему на два последних звонка. Наверняка он думал бы об этом, но его слишком многое отвлекало. По пути он увидел всадника без головы, гоблина верхом на гиене, какое-то неопределённое жуткое животное, двух грозных гидр, играющих в классики, адскую гончую, которая гипнотизировала гиппогрифа, и стадо призрачных лошадей. А ещё сфинкса, работающего охранником в строительном магазине. Наименее примечательна была ведьма, которая пила чай с мёдом в обществе гарпии и домового.

Айви посоветовала Уиллу не обращать на чудовищ внимания, чтобы и они его не трогали. Но жуткие твари от этого не становились менее жуткими. Уиллу казалось, что его окружает сплошной кошмар, и он пустился бежать со всех ног, мечтая поскорей добраться до дома и запереться на замок. Он то и дело оглядывался и не смотрел вперёд – поэтому, свернув за угол, столкнулся с Лайнусом.

Уилл, Лайнус и огромный рюкзак полетели наземь. Лайнус мгновенно вскочил, зажмурился и замахал кулаками, выкрикивая:

– Я не сдамся без сопротивления! Пусть наш спор разрешит рукопашная! – Он молотил руками по воздуху, как мельница крыльями.

– Лайнус, это я, – сказал Уилл, – твой новый сосед.

Лайнус открыл глаза, разжал кулаки, поправил очки и церемонно произнёс:

– Прошу прощения.

– Что такое рукопашная? – спросил Уилл.

– Это схватка с помощью применения грубой силы.

– Понятно. Мне кажется, в драке лучше не закрывать глаза, – заметил Уилл. – Иначе ты ни в кого не попадёшь.

– Согласен. В физических взаимодействиях я ещё новичок, однако я вырабатываю эффективную стратегию защиты. Прошу прощения за чрезмерно бурную реакцию. Некоторые ребята меня с удовольствием дразнят. Папа полагает, что мне надо уметь защищаться. Но, кажется, до совершенства ещё далеко. Могу я поинтересоваться, по какой причине ты со мной столкнулся?

– Извини, – сказал Уилл.

– За тобой гнались хулиганы?

– Пока нет, – ответил Уилл. – Просто я… очень хотел домой.

– Понимаю. Вследствие своей социальной динамики средняя школа оставляет желать лучшего в области знаний. Лично я, например, гораздо эрудированней и проницательней – то есть вдумчивей – сверстников и даже большинства взрослых. Но мои блистательные способности часто ведут к неприятностям, поскольку физические параметры им не соответствуют. Люди, как правило, боятся того, чего не понимают. – С этими словами Лайнус повернулся и зашагал прочь.

Уилл побежал за ним:

– Хочешь… э… пойдём вместе?

– Зачем?

– Ну, мы же соседи… – Уиллу не хотелось признаваться, что он боится идти один. – И я хочу извиниться за вчерашнее… насчёт приёмных родителей. Я не хамил, честное слово. Просто я волновался, а когда я волнуюсь, то говорю глупости.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бессильная
Бессильная

Она — то, на что он всю жизнь охотился. Он — то, кем она всю жизнь притворялась. Только экстраординарным место в королевстве Илья — исключительным, наделенным силой, Элитным. Способности, которыми Элитные обладают уже несколько десятилетий, были милостиво дарованы им Чумой, но не всем посчастливилось пережить болезнь и получить награду. Те, кто родились Обыкновенными, именно таковыми и являются — обыкновенными. И когда король постановил изгнать всех Обыкновенных, чтобы сохранить свое Элитное общество, отсутствие способностей внезапно стало преступлением, сделав Пэйдин Грей преступницей по воле судьбы и вором по необходимости. Выжить в трущобах как Обыкновенная — задача не из простых, и Пэйдин знает это лучше многих. С детства приученная отцом к чрезмерной наблюдательности, она выдает себя за Экстрасенса в переполненном людьми городе, изо всех сил смешиваясь с Элитными, чтобы остаться в живых и не попасть в беду. Легче сказать, чем сделать. Когда Пэйдин, ничего не подозревая, спасает одного из принцев Ильи, она оказывается втянутой в Испытания Чистки. Жестокое состязание проводится для того, чтобы продемонстрировать силы Элитных — именно того, чего не хватает Пэйдин. Если сами Испытания и противники внутри них не убьют ее, то принц, с чувствами к которому она борется, непременно это сделает, если узнает, кто она такая — совершенно Обыкновенная.

Лорен Робертс

Фантастика / Современные любовные романы / Прочее / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика / Зарубежные любовные романы / Современная зарубежная литература
Рахманинов
Рахманинов

Книга о выдающемся музыканте XX века, чьё уникальное творчество (великий композитор, блестящий пианист, вдумчивый дирижёр,) давно покорило материки и народы, а громкая слава и популярность исполнительства могут соперничать лишь с мировой славой П. И. Чайковского. «Странствующий музыкант» — так с юности повторял Сергей Рахманинов. Бесприютное детство, неустроенная жизнь, скитания из дома в дом: Зверев, Сатины, временное пристанище у друзей, комнаты внаём… Те же скитания и внутри личной жизни. На чужбине он как будто напророчил сам себе знакомое поприще — стал скитальцем, странствующим музыкантом, который принёс с собой русский мелос и русскую душу, без которых не мог сочинять. Судьба отечества не могла не задевать его «заграничной жизни». Помощь русским по всему миру, посылки нуждающимся, пожертвования на оборону и Красную армию — всех благодеяний музыканта не перечислить. Но главное — музыка Рахманинова поддерживала людские души. Соединяя их в годины беды и победы, автор книги сумел ёмко и выразительно воссоздать образ музыканта и Человека с большой буквы.знак информационной продукции 16 +

Сергей Романович Федякин

Музыка / Прочее / Документальное / Биографии и Мемуары