Читаем Очерки истории Трапезундской империи полностью

Как легко понять из формального анализа надписи, находимого у издателя, текст ее составлен из двух актов: а) запроданного акта на участок земли и б) дарственного, или посвятительного, акта в пользу церкви Иоанна Предтечи. Первый акт имел центральную фигуру в попе Василии, второй в иеромонахе Варнаве; но так как это должно быть одно и то же лицо, то, несомненно, между покупкой земли и дарственным актом должно было пройти некоторое время, в которое была именно построена и украшена росписью церковь (εκτισθη και ειστορηθη ναος), и бывший священник сделался иеромонахом. При выставлении хронологии на камне в надписи и произошла та путаница в несоответствии индикта и лета от Р. X., которая обнаруживается на памятнике. При составлении текста надписи имелось у составителя перед глазами два документа, если не более: акт покупки участка земли и посвятительная запись; и на том и на другом, как естет ственно полагается, неодинаковая хронология. Как разрешил иеромонах Варнава или то лицо, кому он поручил составление ктиторской записи, хронологический вопрос, это зависело от степени его книжного образования. По нашему мнению, к нему едва ли можно предъявить литературные запросы. Допустимо предположение, что в 6711 г. индикта 7, на который падают 4 месяца 1203 г. и остальные месяцы с января по сентябрь 1204 г., сделана покупка места, а индикта 14, т. е. через семь лет, именно в 1210–1211 гг., храм окончен постройкой, снабжен росписью и изучаемой нами посвятительной ктиторской записью. При этом в обозначении хронологии по недосмотру одна дата попала из акта покупки места, другая из записи о постройке церкви. Дальнейшие затруднения в чтении надписи касаются личных имен. Всего приведено, если считать попа Василия и иеромонаха Варнаву за разных лиц, 13 имен, из коих 6 упоминаются в акте приобретения земли священником Василием. Нужно понять взаимные их отношения и объяснить причастность к маленькому участку, о котором идет речь. Прежде всего, кто первоначальный владелец участка, от чьего имени он продается? Это совсем не разрешается объяснениями первого издателя, который еще усугубляет путаницу внесением неизвестно откуда взятого Иоасафа как редактора записи[163]

. Как читаем в первой строке, участок, на коем построен храм Иоанна Крестителя, что на скале, принадлежал кир Феодору Камахину и Ирине Цанихитиссе; но в третьей строке выступают новые лица — кир Григорий и Никита, которые и продали эту землю священнику Василию. От выяснения отношений между названными в надписи лицами зависит и понимание и чтение некоторых неотчетливо сохранившихся мест. Следует еще обратить внимание и на то, что упомянутые в надписи имена принадлежат не простым обывателям, но именитым людям, на что указывает и употребление при имени почтительного «кир», и прозвание по месту жительства, а может быть, и по земельным владениями или по замку; таковы Камаха, Цаниха. Между Феодором и Ириной нужно предполагать не только совладение участком в предместье Трапезунда, но и родственные отношения, которые были обозначены в запродажном акте, бывшем под руками составителя записи. Как можно догадываться, в этом акте были слова от имени Феодора Камахина: я договариваюсь продать хорафий, который я имею в наследство от моего брата и сестры (ομολογώ πεπρακέναι το χωράφιον όπερ έχω εκ κληρονομιάς του αδελφού μου και της αδελφής.). Во всяком случае, Ирина Цанихитисса, урожденная Камахина. была выдана замуж за одного из Цанихитов; Феодор Камахин продавал участок с ее согласия, что и было обозначено в акте
[164]
. Но не в этом еще главное значение всего вопроса, а в появлении в 3-й строке двух новых имен, кир Григория и Никиты, которые собственно и продали участок попу Василию. Теперь предстоящая нам к разрешению проблема осложняется: ясное дело, что участок перешел во владение попа Василия не прямо от Камахинов, а после того как он побывал во владении Григория и Никиты. Если так мы понимаем ход дела, то в связи с тем должны получить иное объяснение некоторые выражения в первых строках надписи. Концом второй строки (предпоследнее слово) заканчивается первая часть с покупкой, оканчивающаяся на словах: на вечные времена (εις τους εξης και απαντα). В этой части имеется указание лишь на то, что участок был в собственности Камахинов и сдан в продажу[165]. После указанных слов следует вторая часть о покупке участка священником из рук Григория и Никиты.

Перейти на страницу:

Все книги серии Clio (Евразия)

Похожие книги

10 мифов о 1941 годе
10 мифов о 1941 годе

Трагедия 1941 года стала главным козырем «либеральных» ревизионистов, профессиональных обличителей и осквернителей советского прошлого, которые ради достижения своих целей не брезгуют ничем — ни подтасовками, ни передергиванием фактов, ни прямой ложью: в их «сенсационных» сочинениях события сознательно искажаются, потери завышаются многократно, слухи и сплетни выдаются за истину в последней инстанции, антисоветские мифы плодятся, как навозные мухи в выгребной яме…Эта книга — лучшее противоядие от «либеральной» лжи. Ведущий отечественный историк, автор бестселлеров «Берия — лучший менеджер XX века» и «Зачем убили Сталина?», не только опровергает самые злобные и бесстыжие антисоветские мифы, не только выводит на чистую воду кликуш и клеветников, но и предлагает собственную убедительную версию причин и обстоятельств трагедии 1941 года.

Сергей Кремлёв

Публицистика / История / Образование и наука
1917–1920. Огненные годы Русского Севера
1917–1920. Огненные годы Русского Севера

Книга «1917–1920. Огненные годы Русского Севера» посвящена истории революции и Гражданской войны на Русском Севере, исследованной советскими и большинством современных российских историков несколько односторонне. Автор излагает хронику событий, военных действий, изучает роль английских, американских и французских войск, поведение разных слоев населения: рабочих, крестьян, буржуазии и интеллигенции в период Гражданской войны на Севере; а также весь комплекс российско-финляндских противоречий, имевших большое значение в Гражданской войне на Севере России. В книге используются многочисленные архивные источники, в том числе никогда ранее не изученные материалы архива Министерства иностранных дел Франции. Автор предлагает ответы на вопрос, почему демократические правительства Северной области не смогли осуществить третий путь в Гражданской войне.Эта работа является продолжением книги «Третий путь в Гражданской войне. Демократическая революция 1918 года на Волге» (Санкт-Петербург, 2015).В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Леонид Григорьевич Прайсман

История / Учебная и научная литература / Образование и наука
100 великих кораблей
100 великих кораблей

«В мире есть три прекрасных зрелища: скачущая лошадь, танцующая женщина и корабль, идущий под всеми парусами», – говорил Оноре де Бальзак. «Судно – единственное человеческое творение, которое удостаивается чести получить при рождении имя собственное. Кому присваивается имя собственное в этом мире? Только тому, кто имеет собственную историю жизни, то есть существу с судьбой, имеющему характер, отличающемуся ото всего другого сущего», – заметил моряк-писатель В.В. Конецкий.Неспроста с древнейших времен и до наших дней с постройкой, наименованием и эксплуатацией кораблей и судов связано много суеверий, религиозных обрядов и традиций. Да и само плавание издавна почиталось как искусство…В очередной книге серии рассказывается о самых прославленных кораблях в истории человечества.

Андрей Николаевич Золотарев , Борис Владимирович Соломонов , Никита Анатольевич Кузнецов

Детективы / Военное дело / Военная история / История / Спецслужбы / Cпецслужбы