Новизна транслятора НБП в том, что он прекрасно вписывается в век информации, когда технологические возможности (мультипликаторы) породили новый социальный феномен: грубо говоря, неважно, что произошло, важно, какая лапша навешана на уши телезрителям. У исламских террористов это лапша кровавая, в результате политический феномен-парадокс: они выигрывают войны, которые в военном отношении проиграны, например, войну в Ливане 2006 г. Число жертв терактов в России на порядок меньше числа жертв ДТП, бытовых суицидов и, тем более, плохого медицинского обслуживания, дороговизны лекарств. Но именно теракты порождают политические и экономические решения, влияющие на судьбы народов, например, на спецслужбы тратится больше средств, чем на медицину.
Мишенью современного терроризма являются не физические жертвы, а бреши в информационной защите средств массового оболванивания. Цель поражения изменение общественного сознания, говоря нынешним сленгом, «пиар». Конечно, и в этой технологии прослеживается преемственность от русских бомбистов 19-го века, левых эсеров и т.п. Но большинство новых технологий и изобретений основываются на старых и являются в какой-то мере их удачной комбинацией и развитием.
Заявка на новый транслятор НБП - это бескровный информационный терроризм (БИТ).
Хотя в современном молодёжном политическом движении по-прежнему бытует старый «экологический» термин «акция прямого действия», но по нашей классификации это новый транслятор. (Аббревиатура составляет символическое слово бит
, но авторы честно признаются, что в молодёжном сленге такого нет мы сами придумали.) Резкий взлёт популярности НБП начался в 2002 году вместе с судебным процессом над Э. Лимоновым. Буквально через год политические молодёжные движения, использующие в качестве базового транслятора «акции прямого действия» биты, начнут нарастать как снежный ком, из, казалось бы, совсем и давно мёртвых СКМ и «М-Яблок».Павел Данилин: