Читаем Очищение (ЛП) полностью

Во всяком случае, мы знаем, что вице-президент намерен прибыть на вертолёте прямо из аэропорта, и если наши данные верны, то он должен быть на месте в Уотерфронт Парк где-то около полудня, но это всё, что нам известно. Подробностей нет. Это будет почти что «поплавок», свободная охота, экспромт, так сказать. Мы вынуждены ловить возможность, и у меня будут доли секунды на выстрел по нему, и хотя это серьёзное оружие, я понятия не имею, с каким расстоянием и углами придётся иметь дело. Моя малышка бьёт дальше, чем на полтора километра, и я пристрелял её до сантиметра. Бронебойные патроны пробивают восьмисантиметровый стальной лист. Если эта змея в одёжке за 5 тысяч зелёных покажет голову, всё будет кончено. Точно говорю.

Кот ухмыльнулся.

Примерно в это же время Линда Хирш ввалилась в операционный зал как потная бегемотиха. Бронежилет увеличил и без того впечатляющую тушу начальницы, а винтовка «М-16», которую она приволокла, выглядела в её ладонях размером с лопату как крошечная игрушка. Маленькая до смешного бейсболка портлендской полиции нелепо торчала на затылке её круглой курчавой головы. Она выглядела как спятивший клоун из мультфильма.

— Шеф, у нас проблема. Они охотятся на вице-президента, — мрачно сообщила Мартинес.

— Ты имеешь в виду то важное лицо, которого ожидают федералы? — переспросила Хирш.

— Нет, не просто важное лица, а вице-президента, вице-президента Соединённых Штатов! — воскликнула Лэйни. — Похоже, что именно он прилетит на фотосъемку на этой неделе, чтобы поднять настроение, поддержать всех людей в Портленде, которые сталкиваются с террористической напастью, и всё такое. Вице-президент, мэм! Мы должны уведомить спецагента Вайнштейна и Секретную службу! Если мы не сообщим об этом, то независимо от того, как всё обернётся, нам конец!

— На хрен Вайнштейна! — в ярости заорала Хирш. — Портлендская полиция сама спасёт вице-президента, и мы докажем это мелкому поцу, так что никто в Вашингтоне не выскажет нам «фу». Что там с шиксой и Локхартом?

— Они направляются в район Перл, — доложила Мартинес. — По пути они собираются соединиться ещё с несколькими боевиками Добрармии, и, похоже, попытаются раствориться в толпе, собравшейся на День Земли в Уотерфронт Парк, потом выждут, когда появится вице-президент и выстрелят в него. Локхарт сменил свое обычное оружие и теперь вооружён винтовкой «Барретт БМГ» калибра 12,7 мм с оптическим прицелом и бронебойными патронами. С этой пушкой такой опытный снайпер, как Локхарт, может нанести неописуемый ущерб толпе людей разных рас и культур, о чём страшно и подумать. Не говоря уж о том, что он может сделать с нами, если мы зажмём его в угол. Если вы решили, что мы работаем в одиночку, нам нужен каждый полицейский, которого можно привлечь.

— В любом случае там, в распоряжении Вайнштейна все наши группы быстрого реагирования, которые окружают и охраняют площадь, — сказала Хирш. — Они уже в районе, там, где и должны быть. Когда мы больше узнаем о том, где надо ловить ублюдка, я подтяну некоторые из этих групп. И отменю все приказы, которые им дал Вайнштейн. Какой транспорт ты намерена взять?

— Фургон «Оук Харбор» — единственный, где достаточно места для полицейских и техники, — доложила Мартинес. — Он внизу в гараже и заправлен.

— О'кей, понеслись! — приказала Хирш.

На Пауэлл Бульвар сразу за мостом большой синий пикап «шевроле» последней модели плавно проскользнул слева от Кики. Из окна махнули рукой.

— Порядок, это Предмет Один и Предмет Два, — сказал Уинго. — Наша первая машина сопровождения.

Кики была на грани, чтобы произнести вслух что-то вроде «голубой «шевроле», вижу», но промолчала. Кики понимала, что если успешно выполнит это последнее задание её надсмотрщиков и выживет, то ей с Элли и матерью, возможно, разрешат бежать с СевероЗапада и исчезнуть, начав какую-то новую жизнь. Но что-то внутри неё сдвинулось, шевельнулись ростки глубокого и сильного презрения к себе самой, к тому, что она делает, сделала и собирается сделать. Тёмно-зелёный седан, марку которого она не разглядела, также их обогнал.

— Это Оскар и командир, — сказал Уинго. — Он достал свой телефон и произнёс несколько слов.

— Оскар! — взволнованно вскрикнул Маккаферти, слушавший в наушниках, когда фургон громыхал по центру города, кружа по району Перл в ожидании, пока полиция не узнает, куда направляется их жертва. — Похоже, Оскар и Билли Джексон также участвуют, в одной из машин!

— Что за машина? — спросила Хирш.

— Она не сказала, — ответил Маккаферти.

— Что за хрень с девкой? — заорала Хирш. — Она должна понимать, что мы её слушаем вживую?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже