Читаем Очищение (ЛП) полностью

На деле лишь через две ночи, в восемь часов вечера Чарли Рандалл и Локхарт Кошкин Глаз появились у служебного входа в переулке за театром «Кодак». Они приехали на украденном и зачищенном микроавтобусе с поддельным названием «Прохлада Калифорнии» — вполне реальной компании — поставщика оборудования для обогрева и кондиционирования воздуха в Долине. Парни были одеты в засаленные рабочие комбинезоны с надписью «Крутые парни» и в грязных бейсболках на головах. В руках у них были длинные покоцанные металлические ящики, в каждом из которых лежали инструменты и электроприборы, под ними — автоматы «Узи» с запасными обоймами, а в поясах для инструментов были скрыты пистолеты.

На карманах рубашек у парней болтались официально выглядящие значки подрядчика театра «Кодак», на шеях висели поддельные карточки-ключи, но была надежда, что их не придётся использовать, чтобы компьютер в диспетчерской не заметил ничего подозрительного.

В дверях служебного входа их встретил сменный сержант «Центуриона» Стерлинг Фаррелл, здоровяк лет сорока в фирменной белой рубашке, фуражке и чёрных брюках. У Фаррелла на его мускулистой правой руке виднелась татуировка в виде штыка, пронзающего змею с бородой имама. Штык держал в когтях американский орёл, раскинувший крылья, а весь рисунок перекрывало число «101». Приветствия были краткими. Локхарт посмотрел на татуировку. Спросил:

— 101-ый авиадесантный?

— «Кричащие орлы», ура! — подтвердил Фаррелл. — Стерлинг Фаррелл, бывший старший сержант. Багдад, Тикрит, Шираз, Тегеран, Каир и сектор Газа. Ты Данди или Джонс сегодня вечером? Не знаю, есть ли смысл в кличке, ведь твою фотку передают по «Фокс Ньюс» каждую неделю.

— Думаю, нет. Джесси Локхарт, — сказал Кот, протягивая руку. — Багдад, Тикрит, Рамади, Шираз, Дамаск и Хартум.

— Да, я знаю, — сказал Фаррелл, пожимая ему руку. — Ты не помнишь меня, но я разок видел твою работу в Тикрите.

— Это — «Крокодил Данди», — сказал Локхарт. — Ты поймёшь, почему мы его так зовём, как только он откроет рот.

— Сколько времени у нас, соратник? — спросил Рандалл.

— Официально я сейчас на обеде, — сказал Фаррелл. — Это — полчаса, но я могу немного потянуть время перед тем, как должен отмечаться с моим обходом.

— Мы были на дневной экскурсии, — сказал Рандалл. — Видели фойе, всякий киношный хлам и внутреннюю часть самого театра, и они позволили нам немножко побыть на сцене, и это — всё. Сегодня вечером мы хотим осмотреть пространство за сценой, верхние уровни и коридоры, и подобраться как можно ближе к аппаратной охраны.

Сверху слышались голоса, в основном испанская речь, стук молотков, грохот и музыка сальсы по радио или с компакт-диска.

— Сегодня вечером по всему зданию стоит этот грохот, — заметил Рандалл.

— Ну да, именно поэтому я предложил Рипли, чтобы вы приехали во вторую смену, а не в два часа утра, — сказал Фаррелл — Больше шансов, что вы пройдёте незамеченными, когда в здании много рабочих и наладчиков оборудования и аппаратуры. Они кончают работу в одиннадцать, а в ранние часы вы были бы не к месту. Видеокамеры повсюду. Я покажу их вам, когда будем проходить мимо. В аппаратной охраны сейчас только двое сотрудников.

Одна из них — девка, которая всё время треплется по мобильнику, когда думает, что меня нет рядом, а другой — большой краснокожий из глубинки Юкатана, который едва говорит по-английски. Может, индеец поумнее, чем выглядит, но если и так, то он хорошо это скрывает. Они будут видеть нас, но просто подумают, что я сопровождаю подрядчиков по зданию, пока вы работаете с вентиляцией или с чем-нибудь ещё. Хотя после большого вечера ФБР и министерство внутренней безопасности прочешут все цифровые записи с микроскопом и будут всех нас разыскивать, поэтому после веселухи я должен как можно скорее проделать фокус Гудини.

— Не волнуйся, друг, мы заберём тебя по пути в Портленд прежде, чем рассеется дым, — пообещал ему Рандалл. — Что точно они строят в театре?

— Сбивают сборную платформу за местами для зрителей, на которой будут размещены все телекамеры, операторы и оборудование для прямой передачи, боковые платформы для дополнительных камер, микрофонов на штангах и так далее. Ну, пойдём, — предложил Фаррелл.

— Поднимаемся по лестнице. Во всех лифтах установлены видеокамеры, с которых можно получить крупный план, если кого-нибудь что-то заинтересует. Что точно вы хотите увидеть? — спросил он, когда они поднялись на один пролёт лестницы и оказались за сценой.

Теперь стуки и звук пил звучали громче, проникая в театр снаружи.

— Давай начнём эту частную экскурсию со старой Зелёной комнаты, — предложил Рандалл. — Я хочу сориентироваться, начиная со входа в так называемый тайный ход, который сам по себе не такая уж страшная тайна, с известной потайной двери.

Фаррелл провёл их вокруг задней части сцены, где широкий и ячеистый отсек с полом из линолеума был доверху заставлен опорами, мебелью, громкоговорителями, пюпитрами, стульями и другим имуществом. Он показал налево.

— Эта дверь — тот самый проход под сценой, который ведёт в оркестровую яму, — пояснил он.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже