Читаем Очищение смертью полностью

– Да, но у нее не слишком завидная репутация.

Еле заметная улыбка заиграла у него на губах, согрела печальные глаза.

– Ей приходится нести значительную долю чужой вины, как мне кажется. Ева, я обратился за разрешением провести заупокойную службу по отцу Флоресу в церкви Святого Кристобаля и похоронить его там, где хоронят священников. Если я получу разрешение, вы придете на службу?

– Попробую выкроить время.

– Вы его нашли, никто другой не стал бы его искать. Это ведь была не ваша работа – искать его.

– Нет, моя.

Он улыбнулся и отпил крохотный глоточек текилы.

– У меня есть вопрос, – заговорила Ева. – Я не католичка и все такое… А вот он вроде да. – Она указала на Рорка.

Рорк беспокойно заерзал.

– Не совсем.

– Ладно, я не о том, – продолжала Ева. – Я не католичка и не то чтобы я… Как бы это выразиться? Не то чтобы я принимала это как откровение, но мне хотелось бы услышать ваше мнение, понимаете, мнение представителя церкви.

– А в чем вопрос?

– Это касается того, что Хуанита Тернер сказала на допросе. Честно говоря, меня это точит. Вы верите, что самоубийца не может попасть в рай? Если, конечно, допустить, что рай существует?

Лопес отпил еще текилы.

– Позиция церкви по отношению к самоубийцам непримирима, хотя добровольный уход из жизни – при получении должного разрешения – давно уже признан законным практически во всем мире.

– Значит, ответ «да».

– Установление церкви совершенно недвусмысленно. Но правила часто пренебрегают человеческим фактором, индивидуальными особенностями. А вот Бог никогда и ничем не пренебрегает. Я думаю, сочувствие Господа к Его детям бесконечно. В глубине души я не верю, не могу поверить, что Он закрывает свои двери перед теми, кто страдает, кто пребывает в отчаянии. Я ответил на ваш вопрос?

– Да. Вы не всегда следуете правилам. – Ева бросила взгляд на Рорка. – Я знаю еще кое-кого, кто ими иногда пренебрегает.

Рорк накрыл ладонью ее руку, сплел свои пальцы с ее.

– А я знаю кое-кого, кто слишком часто о них думает. Границы иногда размываются. Вы с этим согласны, святой отец?

– Чали. Зовите меня Чали. Да, я согласен, границы иногда размываются, бывают даже случаи, когда их необходимо размывать.

Ева с улыбкой слушала, как двое мужчин – обоих она находила незаурядными и обворожительными – беседуют за текилой.

А потом она отвернулась и стала смотреть в иллюминатор. За стеклом уходил вдаль золотистый песок пустыни. Самолет развернулся на восток, унося их к дому.


Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Обнаженная смерть
Обнаженная смерть

Первая книга суперпопулярной современной писательницы Норы Робертс, изданная на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, открывает один из самых успешных авторских проектов — серию о Еве Даллас, лейтенанте полиции. Действие детективно-футуристических романов, вошедших в этот цикл, происходит в Нью-Йорке ближайшего будущего. Каждая книга раскрывает тайну конкретного преступления.В данном романе читатель станет свидетелем проводимого Евой расследования преступлений безумного маньяка, терроризирующего город. Жертвами серийного убийцы становятся молодые красивые женщины. Жестокости и изощренности, с которыми он расправляется с несчастными, мог бы позавидовать сам Джек-потрошитель. Но самое главное — он не оставляет после себя никаких следов, которые могут помочь Еве поймать преступника. А тут еще в число подозреваемых попадает неотразимый красавец-миллиардер, загадочный и потрясающе сексуальный ирландец Рорк, к которому Ева начинает испытывать крайне неуместную в этом случае симпатию…Сможет ли детектив Даллас распутать кровавый клубок, остановить убийцу и спасти жизнь очередной жертве? И куда ее саму заведет безудержная страсть?

Нора Робертс

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Классические детективы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже