Читаем Очки, в которых не мешает солнце полностью

Закрывшись от старухи, я осторожно выглядываю из-за своего укрытия – теперь ее маленькое тело полностью обращено ко мне. Она держится рукой за поручень, над недовольным сморщенным ртом неподвижные глаза. Как две дырки, наполненные серой слизью. «Неужели и я таким буду», – думал я в тот момент, – «одновременно беспомощным и жутким». Скольжу вдоль поручня обратно. Чтобы отвлечься, достаю из рюкзака Берджесса. На тонкой газетной бумаге остаются темные следы от пальцев – руки вспотели. Буквы пляшут, мне тревожно, мне мерещится озноб и тошнота, и, хотя я вижу только острые салатовые коленки старухи, я уверен – она все еще смотрит в мою сторону. Пытаюсь сосредоточиться на чтении, но единственное слово, которое я осознаю в тексте – nasilie, ведь я уже готов совершить его, если эта чертова загадка не прекратит пялиться.

Проехав совсем немного, мы снова остановились. Зашипели дверцы – остановка. И тут моя «спасительная» девушка, потоптавшись на своих длинных ногах, все так же держась за поручень, уходит от меня и садится на освободившееся место. Я поднимаю книгу выше, на уровень лица – теперь она защищает меня. Для поддержания легенды о беззаботном чтении, я даже переворачиваю страницу и в тот же момент ныряю взглядом под книгу. На месте худых коленок старухи теперь болтаются две пухлые детские ножки. Опуская ширму-книгу – рядом с кондуктором действительно сидит девочка лет пяти. На секунду мы сталкивайся взглядом, девочка тут же отворачивается и начинает тереть глаза. В ее мире – я старик. Шарю взглядом по салону, как совсем недавно по телу жуткой пассажирки – ее нигде нет. Вышла.

Выдыхаю, прислоняюсь затылком к оконному стеклу, закрываю книгу, закрываю глаза. Как мало порой нужно, чтобы почувствовать себя победителем в жизни – всего лишь выиграть в поединке с кем-то, кто об этом поединке не знает. Автобус тряхнуло, и мы двинулись дальше – из люка потянуло свежим воздухом. Я улыбнулся, представив, что старуха смотрит нам вслед и пытается догнать на своих зеленых ножках.

Когда убаюканный мерным гулом и навалившимся облегчением, я открыл глаза, мир снова ограничился отражением правого глаза. Вот он большой и блестящий, окружённый слипшимися от пота ресницами. Я всматриваюсь в свой собственный глаз (оба моих глаза смотрят) и меня это успокаивает. Вот я моргнул. Вроде я моргнул. Или нет?

Из тёмной зеркальной поверхности на меня смотрел глаз. Такой же большой и блестящий как мой… но не мой. Он подёрнут мутной пеленой, он моргает тогда, когда не моргаю я. Я повертел головой, чтобы отражение стало четче и, закрыв левый глаз, уставился, не моргая, в глаз-пришелец. Пересохшее глазное яблоко щипало и покалывало, но я продолжал мериться силами с чужим глазом, пока тот снова не моргнул. Я зажмурился и начал тереть глаза под очками, крепко давя на белки, пока не заплясали цветные круги. Тер и тер, пока не стало влажно от выступивших слез. Когда круги рассеялись, я скосил взгляд к отражению – чужой мутный глаз без ресниц, моргнул. Старухин глаз.


Я сунул пальцы под очки и начал тереть с такой силой, будто мог выдавить эти глюки. Из-под пальцев все текло и текло, постепенно эта влага становилась густой и липкой. Глаза из-за нее я открыл с трудом, вокруг – еле различимые пятна. Поднял руку к лицу, уверенный, что увижу кровь, но увидел лишь размытые очертания кисти, крови нет, но пальцы склеиваются, будто выпачканные слизью. Я вцепился в поручень, нечаянно накрыл чью-то прохладную маленькую ручку, которая тут же вырвалась из-под моей липкой руки. Женский голос взвизгнул, выругался. Автобус тряхнуло, зашипели открывающиеся дверцы.

«Будете выходить?» – мне не дали ответить, вынесли волной нетерпеливого движения. Я вытянул вперед руку, чтобы не упасть, коснулся чьей-то влажной кожи.

«Аккуратнее!»

Из-за темных стекол и так размытый мир был совсем неразличим. Я сорвал очки и смог вовремя сделать широкий шаг вниз на тротуар. Пахнуло жаром, резануло светом и в этой неясной белизне четче проступили тени. Тени толкались, возникали из-за спины, шли навстречу, нетерпеливо вздыхали прямо над ухом, снова толкались.

Липкая хрень все текла и текла из глаз вперемешку со слезами. Я двигался крошечными шажками, как заведенная игрушка, и тут в ноги мне что-то бросилось, с силой ударило под колени. Я попытался открыть глаза и резь тут же усилилась: по ощущениям слезное мясцо уже хорошенько прожарилось, а белок почти расплавился. В тот момент меня добила мысль, что эта бесконечная слизь и есть мой расплавленный белок. Но самое страшное понимание еще ожидало меня.

– Дедушка, куда же вы идете! Вам плохо? – чей-то голос справа. Это не ко мне. Я наклоняюсь, чтобы ощупать препятствие – урна у остановки. Держась за ее край одной рукой, пытаюсь обойти. Ноги гудят то ли от неловкого удара, то ли от навалившейся вдруг усталости.

– Вы видите хоть что-то? – а это уже будто бы ко мне… Подтверждая эту жуткую догадку, руки, скорее всего принадлежащие голосу, обхватывают мой локоть и ведут за него куда-то, управляя моим беспомощным телом. Ведут по темноте.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жюстина
Жюстина

«Да, я распутник и признаюсь в этом, я постиг все, что можно было постичь в этой области, но я, конечно, не сделал всего того, что постиг, и, конечно, не сделаю никогда. Я распутник, но не преступник и не убийца… Ты хочешь, чтобы вся вселенная была добродетельной, и не чувствуешь, что все бы моментально погибло, если бы на земле существовала одна добродетель.» Маркиз де Сад«Кстати, ни одной книге не суждено вызвать более живого любопытства. Ни в одной другой интерес – эта капризная пружина, которой столь трудно управлять в произведении подобного сорта, – не поддерживается настолько мастерски; ни в одной другой движения души и сердца распутников не разработаны с таким умением, а безумства их воображения не описаны с такой силой. Исходя из этого, нет ли оснований полагать, что "Жюстина" адресована самым далеким нашим потомкам? Может быть, и сама добродетель, пусть и вздрогнув от ужаса, позабудет про свои слезы из гордости оттого, что во Франции появилось столь пикантное произведение». Из предисловия издателя «Жюстины» (Париж, 1880 г.)«Маркиз де Сад, до конца испивший чащу эгоизма, несправедливости и ничтожества, настаивает на истине своих переживаний. Высшая ценность его свидетельств в том, что они лишают нас душевного равновесия. Сад заставляет нас внимательно пересмотреть основную проблему нашего времени: правду об отношении человека к человеку».Симона де Бовуар

Донасьен Альфонс Франсуа де Сад , Лоренс Джордж Даррелл , Маркиз де Сад , Сад Маркиз де

Эротическая литература / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Прочие любовные романы / Романы / Эро литература