Читаем Одержимость полностью

— Видел, — кивнул детектив. — Интересно, где сейчас покинутый муж?

Он огляделся. Сэм Пэккер стоял на краю тротуара и прикуривал сигарету.

— А теперь пошли выясним, что здесь происходит, — сказал несколько повеселевший Гарри и направился к мужу Молли Хескелл. — Мистер Пэккер?

— Он самый… — Сэм вопросительно взглянул на Кейт и Гарри.

Сержант представился.

— Я расследую дело об убийстве Эммы Кэйн.

Пэккер улыбнулся одними губами, взгляд его остался абсолютно холодным.

— Я-то думал, что детективы только в кино ходят на похороны жертв, чтобы выследить убийцу.

Гарри не отреагировал на шутку.

— Мы надеялись побеседовать с вашей женой, — пояснил он.

— С Молли? — Удивление Сэма было неподдельным.

— Почему она поехала с мистером Кэйном и его дочерью?

Сэм Пэккер усмехнулся.

— Хочет на прощанье показать язык Седьмому каналу.

— Не улавливаю связи.

Пэккер пожал плечами.

— Она демонстрирует им: «Черт с вами, глядите, какую историю я могла бы сделать из этого». — Он внимательно посмотрел на Гарри. — Молли вчера уволилась с Седьмого канала, потому что босс не разрешил ей освещать похороны, хотя знал о ее близкой связи с Кэйном.

— Понятно, — сказал Гарри, явно обрадовавшись удачной смене темы. — Именно об этом мы и хотели поговорить — об отношениях Молли Хескелл с Джеком Кэйном.

Пэккер снова пожал плечами и перевел взгляд на Кейт, словно собираясь ее о чем-то спросить, но обратился к Холмсби:

— Вы имеете в виду их любовную интрижку? Так это было очень давно, детектив, еще до нашей свадьбы.

— Но теперь вы живете раздельно?

— Да.

— Знаете ли вы, что она будет работать в «Уорлд медиа»?

Сэм натянуто улыбнулся.

— Я не слышал, чтобы кто-то официально объявил об этом, но допускаю, что она присоединится к нам. Куда ей еще деваться?

— А вам известно, что пару недель назад ваша жена звонила Джеку Кэйну и просила его взять ее на работу?

— Ей было плохо на Седьмом канале, она чувствовала себя глубоко несчастной и все время надеялась перейти на работу в Нью-Йорк. Джек хотел, чтобы она была с ним с самого начала.

— Но этому воспротивилась Эмма Кэйн?

— Да.

— В результате Молли Хескелл, вместо того чтобы работать у Кэйна, вышла за вас замуж. Весьма легкомысленный поступок. Раз выбор «А» не срабатывает, придется согласиться на «Б».

Сэм горько усмехнулся.

— Не совсем так, детектив. Мы начали встречаться только потому, что она была верна выбору «А», если вам угодна такая аналогия. Молли полагала, что в этом случае Эмма перестанет упрямиться.

— Но ее тактика не сработала, да?

— Нет, просто наши отношения стали более серьезными.

— Для вас?

— Для Молли тоже, — уточнил Пэккер. — Это была идея Молли — остаться в Филадельфии, когда она забеременела. У нее изменились приоритеты: вы же понимаете, что Эмма не смогла бы препятствовать переезду Молли — ведь она ехала бы ко мне, своему мужу.

Вокруг сновали люди, операторы сворачивали технику. Пэккер снова посмотрел в глаза Гарри.

— У нас все было бы замечательно, детектив, если бы наша дочка осталась жива. Кто знает, может… жизнь еще и наладится… в один прекрасный день. Когда Молли справится… когда ей станет лучше… — Сэм повел плечами, давая понять, что не хочет больше говорить на эту тему.

— Она тяжело пережила смерть ребенка?

— Очень тяжело… — Пэккер кивнул. — Вокруг нее все стало рушиться. Не сложились отношения и с новым боссом Седьмого канала. Она утратила вкус к жизни, ее депрессивное состояние распространилось и на близких людей, в том числе на меня.

— И вы решили выбраться из этого ада?

— Так решила Молли. — Сэм шумно вздохнул. — Я не знаю, каков ваш опыт в делах подобного рода, детектив, но мне кажется, вы тоже не стали бы спорить с женщиной, находящейся в неустойчивом психическом состоянии. Я уехал из дома, однако продолжал поддерживать связь с Молли.

— Вы беспокоились за нее?

— Конечно. Ей предписали принимать лекарства, но она была сильно предубеждена против успокаивающих таблеток, так что мой отъезд ничему не помог.

— Насколько тяжелой была ее депрессия?

Мягкость в тоне сержанта не обманула Кейт — она поняла, куда клонит Гарри. Впрочем, не ускользнуло это и от Сэма Пэккера.

— Не настолько, чтобы она сошла с ума и убила Эмму Кэйн, если я правильно понял ход ваших мыслей.

— Откуда такая уверенность?

— Я почти каждый день разговаривал с ней по телефону. Молли была расстроена, подавлена и несчастна, но исключительно в связи с потерей ребенка — ее гнев не имел никакого отношения к Эмме Кэйн. Если она и обвиняла кого-то, то только меня.

— Сказала ли она вам, что недавно звонила Джеку Кэйну?

— Нет.

— Она никогда не говорила, что Джек тянет время до тех пор, пока не уладит дела с женой?

— Он что, действительно тянул время?

Пэккер проводил взглядом лимузин, отъезжавший от ворот церкви.

Гарри посмотрел на Кейт, потом откашлялся.

— У вас есть револьвер, мистер Пэккер?

Сэм рассмеялся.

— Да, есть, точнее, был, детектив, но мы избавились от него еще до рождения ребенка.

— Что это было за оружие?

— Кажется, «смит-и-вессон» тридцать восьмого калибра.

— Каким образом вы избавились от него, мистер Пэккер?

— Понятия не имею, поскольку это сделала Молли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Боевик / Детективы