Габриэлла тупо уставилась на телефонную трубку. Сердце ее учащенно забилось.
— У твоего дома репортер из «Нэшнл инквайрер»?
— Ты что, оглохла, дочь? Да! И не один, а с фотографом, который снимает…
— Заткнись! — внезапно вспылила Габриэлла, закрыла глаза и попыталась сосредоточиться.
Что за чертовщина творится, в самом деле? Фрэнкс обещал, что даст ей время поговорить с матерью, но потом, видимо, передумал и решил проявить инициативу.
Габриэлла перевела дух.
— Ладно, мама, слушай меня внимательно. Я сама с ними разберусь. Если завтра они все еще будут околачиваться у тебя, то я приеду либо завтра вечером, либо в субботу. Но помни: не открывай им дверь ни при каких обстоятельствах. Не разговаривай с ними и ни в коем случае не смей
— Думаю, да, — сказала Глория, однако голос ее звучал не очень уверенно.
— Я не шучу, мама. Тебе и в голову не придет, как они могут все извратить, ты просто не знаешь этих людей. Им достаточно одной оговорки. Держись от них подальше. Не обращай на них внимания. А главное — молчи, иначе испортишь все, что я с таким трудом создала.
— Да поняла я, поняла, — немного обиженно ответила Глория, явно сбитая с толку.
— Еще раз повторяю, мама, держись подальше от этих наглецов, пока я не приеду.
Глория молчала, и Габриэлла, потеряв терпение, бросила трубку на рычаг. Руки у нее дрожали. Она заставила себя успокоиться, и в этот момент в дверь заглянула Элисон Хейли.
— Я обо всем договорилась. Паоло займется вашей прической через пятнадцать минут.
Габриэлла лучезарно улыбнулась — скоро эфир.
— Он превратит меня в настоящую красотку. Спасибо.
Габриэлла собралась было надеть плащ и взять зонтик, но внезапно передумала, крикнув вслед Элисон:
— Вызови для меня лимузин, Эли, ладно? — Она снова улыбнулась. — На улице льет как из ведра.
Глава 31
Когда Трейвис выехал из тоннеля Линкольна, зарядил дождь. Уэст-Сайд, знакомые места. Майк улыбнулся, вспомнив, как полгода жил в плавучем доме у Семьдесят девятой улицы. Славное время, это было еще до встречи с Черил. Она всегда говорила, что ей нравится вода, и все же заставила его сменить жилье после нескольких встреч на Гудзоне. Майк до сих пор не понимал, в чем провинился перед ней, однако сейчас эта мысль уже не причиняла боли. Забавно, но облик Черил полностью стерся в его памяти. Все ушло, даже добрые чувства к любимому городу.
Под проливным дождем он затормозил у здания «Уорлд медиа» и проследовал в вестибюль. Охранник несколько секунд внимательно изучал его полицейский жетон.
— Кого именно вы хотите видеть? — спросил охранник, потянувшись к телефону.
— Благодарю вас, но я сам найду человека, который мне нужен. — Майк направился к лифту. — На каком этаже находится студия новостей?
— На пятом. — Слова едва успели сорваться с губ охранника, когда двери лифта распахнулись, и навстречу Трейвису вышла Габриэлла Грант собственной персоной.
— Мисс Грант?
Габриэлла была удивлена не меньше Майка. Он понял это по тому, как она вздрогнула при звуке его голоса.
— Детектив Трейвис, — представился Майк. — Вы должны меня помнить, мы встречались у вас на квартире.
Габриэлла одарила его мимолетной улыбкой.
— Вы пришли ко мне?
— И к вам тоже… — весьма туманно ответил Майк. — У вас есть несколько минут?
— Боюсь, что нет. — Грант нетерпеливо посмотрела на часы. — Через пять минут мне нужно быть у парикмахера, через полчаса я должна вернуться на прогон, а потом…
— Я могу подождать, пока вы закончите свои дела, — примирительно сказал Майк, но по его тону было ясно, что он не намерен уезжать, не поговорив с Габриэллой.
Грант изучающе посмотрела на детектива, прикидывая, насколько прочно он в нее вцепился. Майк не отвел взгляда, не преминув отметить наряд Габриэллы — вызывающе красный костюм с короткой юбкой, которая заканчивалась на середине бедра, немного выступая за край безупречно пошитого жакета.
Габриэлла вздохнула и, знаком предложив Майку следовать за собой, отвела его в угол вестибюля. Усевшись на банкетку, она тщательно разгладила юбку, словно стараясь натянуть ее на колени, и нетерпеливо спросила:
— Итак, что вы хотите узнать, детектив?
— Меня все еще мучает любопытство относительно ваших отношений с Джеком Кэйном.
Габриэлла удивленно воззрилась на Майка.
— Я все вам сказала еще в прошлую субботу. Он — мой босс, я у него работаю.
— Однако вы изрядно преуспели, работая у него.
— Да, преуспела, — с вызовом в голосе подтвердила Грант. — Вы считаете это странным? Или полагаете, что успехов на телевидении добиваются только те женщины, которые спят со своими боссами?
— Джек Кэйн не хотел с вами спать?
Вопрос застал Габриэллу врасплох. Она смутилась, но всего лишь на мгновение, после чего оглушительно расхохоталась.
— Детектив, если бы я трахалась со всеми мужчинами, которые этого хотят, у меня не осталось бы времени вести передачи.