Читаем Одержимый магией полностью

Главные улицы были освещены шарами с переливающимся белым светом. Гирлянды из разноцветных огоньков освещали переулки и мелкие улочки. Они прошли мимо группы молодежи, упражняющейся в острословии и философских дебатах, и мимо кучки старичков, решивших тряхнуть стариной шути ради; старые маги подвесили около арки легчайшее облако, которое с грохотом и молниями обрушивало поток воды на каждого, кто проходил под ним. Кратковременные ливни сопровождались дружным старческим хохотом сморщенных маленьких шутников, притаившихся в тени.

Стряхнув мокрые плащи, Поль и Маусглов свернули на узкую лестницу, ведущую к извилистой улочке. Она была плохо освещена; слабо светящиеся голубые и красные маленькие фонарики отбрасывали причудливые тени и создавали ощущение таинственности. Они медленно двинулись вдоль нее.

– Эта выглядит весьма заманчиво, – отметил Маусглов, оглядывая улочку.

– Ну что ж, пойдем, проверим.

Казалось, это было местом отдыха от света и суеты. По обеим сторонам улочки расположились ресторанчики и забегаловки. Они последовательно обошли их, затем повернули назад.

– Мне тут понравилось одно местечко, – сказал Маусглов, показывая на право. – Там есть свободные столики под навесом. Можно понаблюдать за людьми.

– Отлично, – ответил Поль.

Они подошли и сели. Почти в тот же момент в дверях появился маленький смуглый улыбающийся человечек в зеленом кафтане.

– Что угодно джентльменам? – вежливо поинтересовался он.

– Мне бокал красного вина, – сказал Поль.

– А мне белого и покислее, – отозвался Маусглов.

Человек вышел и тут же вернулся. На подносе он нес два бокала вина, темный и светлый.

– Полезные хитрости, – сказал Маусглов, осматриваясь.

– Личное творчество, оболочки, – произнес Поль.

Человек рассыпался в извинениях, напомнив, что плату следует пустить по крошечному обручу, ведущему в корзину.

– Мы просим всех проделывать эту процедуру, – пояснил он, – слишком много встречается заколдованной гальки, имеющей вид монетки. Вы можете иметь их, даже не подозревая об обмане. Но настоящие деньги всегда останутся деньгами, пройдя по заколдованному обручу.

– Мы недавно приехали, – сказал ему Поль.

– Тогда будьте внимательны к камушкам.

Он отошел принять другой заказ.

Вино было очень неплохим, хотя Поль предполагал, что половина его букета – плоды царящей здесь магии. Однако, как он потом размышлял, какая разница? Подобно тому, что его окружало – если оно служило своей цели, внешние проявления были куда важнее содержания.

– Вряд ли все наши наблюдения можно считать подлинными, – сказал Маусглов. – Но они многое сулят, всякий раз, когда я краду фальшивый камень, я думаю, что он настоящий.

Поль ухмыльнулся.

– Тогда они служат своей цели.

Маусглов рассмеялся.

– Хорошо. Хорошо. Но когда угрожает смерть, лучше бы знать наверняка, где реальная угроза, а где надежная рука друга. После того, что произошло недавно в библиотеке, я был бы предельно осторожен в подобных местах.

– Еще что-нибудь, разве я недостаточно замаскирован?

– Конечно, но магический ливень, на который мы нарвались в арке, – начал Маусглов, – я только сейчас заметил…

Он не успел договорить. Их разговор прервало появление светловолосого стройного юноши с тонкими чертами лица и фальшивой улыбкой. Его экстравагантный костюм соответствовал благородным манерам и утонченной грации и изяществу походки.

– Одержимый Магией! И Маусглов! Странно! Вы тоже здесь! Человек! Повторите то, что они заказывали для моих друзей! И бокал самого лучшего для меня!

Он взял стул и подсел к их столу.

– Кажется на этот раз они действительно постарались, это лучшее, что мне доводилось видеть, – сказал юноша, указывая жестом вокруг. – А как вам ваше жилье?

– О! Отлично! – ответил Поль.

Официант принес напитки.

Проделав хитрый жест, юноша наполнил руку блестящими монетками. Они выпрыгнули из его ладони и, с шумом прокатившись по заколдованному желобу, звякнули в корзине.

– Впечатляет, – сказал Поль, – послушай, не хотелось бы казаться невежливым, раз ты угостил нас, но мне кажется, уже поздно отменять заказ…

Юноша рассмеялся, его лицо оживило настоящее веселье.

– Конечно, конечно, нет, – сказал он, – я Ибал, и ты видишь великолепную омоложенную оболочку вместо старой и дряхлой. Он небрежно стряхнул с рукава пылинку. – Не обращай внимания на некоторые косметические детали, – легко добавил он.

– Действительно!

– Великолепно!

– Да. Я готов снова встретиться со своей возлюбленной Вонни. Ради двух недель любовных игр, хорошей еды и вина, разгула. Только за этим я стремлюсь сюда.

– Очень интересно.

– Да. Мы впервые встретились с ней около трехсот лет тому назад; наши чувства не притупили даже столетия. Они все так же жгут и волнуют.

– Удивительно, – ответил Поль, – но неужели вы не видитесь в другое время?

– Боже, конечно, нет. Если бы мы жили друг с другом бок о бок, один из нас давно бы убил другого. Две недели раз в четыре года как раз то, что надо.

Он пригубил свой бокал.

– Кроме того, – добавил он, – у нас есть о чем поговорить, за четыре года накапливается много тем.

Он взглянул на Поля.

– Одержимый Магией! Что ты сделал с собой?

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир волшебника

Похожие книги

Трио неизвестности
Трио неизвестности

Хитрость против подлости, доблесть против ярости. Противники сошлись в прямом бою, исход которого непредсказуем. Загадочная Мартина позади, гибель Тринадцатой Астрологической экспедиции раскрыта, впереди – таинственная Близняшка, неизвестная Урия и тщательно охраняемые секреты Консула: несомненно – гения, несомненно – злодея. Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур оказался на его территории, но не в его руках, сможет ли Помпилио вырваться из ловушки, в которую завела его лингийская дерзость? Прорвётся ли "Пытливый амуш" к звёздам сквозь аномалию и урийское сверхоружие? И что будет, если в следующий раз они увидят звёзды находясь в эпицентре идеального шторма Пустоты…Продолжение космического цикла «Герметикон» с элементами стимпанка. Новая планета – новые проблемы, которые требуют жестких решений. Старые и новые враги, сражения, победы и поражения во вселенной межзвездных перелетов на цеппелях и алхимических технологий.Вадим Панов – двукратный обладатель титула «Фантаст года», а так же жанровых наград «Портал», «Звездный мост», «Басткон», «Филигрань» и многих других. Суммарный тираж всех проданных книг – больше двух миллионов экземпляров. В новой части "Герметикона" читатель встретится с непревзойденным Помпилио и его неординарной командой.

Вадим Юрьевич Панов

Научная Фантастика