Читаем Один неверный шаг полностью

– Кому это нужно? – Мейбел смешалась. Лучше пока не высказывать предположений.

– Не знаю, – ответил Майрон. – Но когда ваш брат звонил, он упоминал мотель «Холидей» в Ливингстоне?

Что-то случилось с ее глазами.

– Зачем это тебе?

– Судя по всему, перед своим исчезновением Хорас обедал там с менеджером. И в последний раз воспользовался своей кредитной карточкой. Когда мы туда приехали, Бренде показалось, что она узнала мотель, и возможно, бывала там с Анитой.

Мейбел закрыла глаза.

– В чем дело? – спросил Майрон.

В дом вошли еще люди, которые пришли почтить память Хораса. Все несли тарелки с едой. Мейбел выслушивала их соболезнования, печально улыбаясь и пожимая руки. Майрон ждал.

Освободившись на секунду, Мейбел сказала:

– Хорас никогда не упоминал этот мотель по телефону.

– Но это не все.

– Да?

– Анита когда-нибудь возила туда Бренду?

В этот момент вошла Бренда и взглянула на них. Мейбел положила руку на локоть Майрона.

– Сейчас не время, – быстро проговорила она. – Может быть, вечером. Ты сможешь приехать один?

– Да.

Мейбел отошла от него и занялась родственниками и друзьями. Майрон снова почувствовал себя посторонним, но на этот раз это не имело никакого отношения к цвету кожи.

Он поспешно покинул дом.

Глава 20

Выехав на дорогу, Майрон тут же включил сотовый телефон, чтобы проверить, кто звонил. Один звонок был от Эсперанцы, другой от Джессики из Лос-Анджелеса. Он быстро сообразил, как поступить. Набрал номер Джессики. Не дает ли он слабину, вот так сразу перезванивая? Возможно. Но это один из самых важных моментов в его жизни. Не в его духе было играть в такие игры.

Оператор гостиницы соединил его, но трубку никто не снял. Он оставил сообщение. Потом позвонил в офис.

– У нас большая проблема, – заявила Эсперанца.

– В воскресенье? – удивился Майрон.

– Возможно, Господь и взял выходной, но не владельцы команды.

– Ты про Хораса Слотера слышала? – спросил он.

– Да, – ответила она. – Мне очень жаль твоего друга, но мы должны продолжать работу. И у нас проблема.

– Какая?

– «Янки» собираются продать Лестера Эллиса. Сиэтлу. Завтра с утра пораньше совещание.

Майрон потер пальцами переносицу.

– Откуда ты узнала?

– От Девона Ричардса.

Надежный источник. Черт!

– А Лестер в курсе?

– Не-а.

– С ним случится припадок.

– Будто я не знаю.

– Есть предложения?

– Ни одного, – ответила Эсперанца. – Сомнительное преимущество подчиненной.

Раздался сигнал, извещающий, что кто-то пытается до него дозвониться.

– Я перезвоню. – Он поменял линии.

– За мной хвост, – сообщила Франсин Нигли.

– Ты где?

– Недалеко от Мемориальной площади.

– Какая машина?

– Синий «бьюик». Довольно старый. Белый верх.

– Номер запомнила?

– Нью-Джерси, четыре-семь-четыре-пять Т.

Майрон немного подумал.

– Когда у тебя начинается смена?

– Через полчаса.

– Работаешь в машине или в участке?

– В участке.

– Ладно, я его там прихвачу.

– Прихватишь?

– Если ты работаешь в участке, не станет же он тратить прекрасное воскресенье, чтобы болтаться около. Я сяду ему на хвост.

– На хвост хвосту?

– Именно. Поезжай по Маунт-Плезант на Ливингстон-авеню. Я там и подключусь.

– Эй, Майрон?

– Да?

– Если происходит что-то серьезное, я хочу в дело.

– Конечно.

Они закончили разговор, и Майрон направился в Ливингстон. Остановился недалеко от площади, у поворота на Ливингстон-авеню. Отсюда хорошо был виден полицейский участок и открыт путь в любом направлении. Не выключая мотор, Майрон сидел и наблюдал за площадью. Она была любимым местом ливингстонцев. Прогуливалось много старушек, наиболее лихие – одетые в спортивные костюмы – размахивали гантелями. Забавно. А вот работали языками больше, чем мускулами. Мимо отрешенно пробегали закаленные любители бега трусцой. Они были в солнцезащитных очках на суровых лицах и зачастую с голым пузом. Даже мужчины. Что происходит?

Майрон заставил себя не думать о том поцелуе с Брендой. О ее улыбке. О том, каким румяным становится ее лицо, когда она возбуждается. С каким интересом она разговаривала с гостями родителей. Или как нежно накладывала повязку на поцарапанную ногу Тимми.

Нельзя ему о ней думать.

На короткое мгновение он прикинул, как бы отнесся к этому Хорас. Странная все-таки мысль. Но никуда не денешься. Интересно, одобрил бы его старый учитель? И как это – встречаться с чернокожей женщиной? Есть ли в этом табу известное притяжение? Отвращение? Беспокойство о будущем? Майрон представил себе, как они живут в пригороде, врач-педиатр и спортивный агент, смешанная пара с одинаковыми надежными устремлениями. Но тут же одернул себя: глупо мужику, влюбленному в женщину в Лос-Анджелесе, воображать такую чушь о девушке, которую он знает всего два дня.

Глупо. Это точно.

Закаленная бегунья в тесных шортах и старом белом спортивном лифчике пробежала мимо. Заглянула в машину и улыбнулась. Майрон улыбнулся в ответ. Голый живот. Нет худа без добра.

Перейти на страницу:

Все книги серии Майрон Болитар

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Боевик / Детективы
Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы