Читаем Один прекрасный день полностью

Ощущая прилив сил и энергии, он разложил на столе карту и выяснил, что Диаборн находится рядом с канадской границей, и это еще больше обнадеживало. Ведь Джин могла уехать на Юг или Запад, что гораздо дальше.

Встав рано утром, Майкл отправился в школу, где после первого же урока позвонил в Диаборн. Дежурная клиники сообщила ему, что доктор Олби занят с пациентом, но, когда Майкл объяснил ей проблему, она обещала помочь. Может ли он перезвонить через час, спросила она. Ей нужно поговорить с доктором, а потом, если тот согласится дать адрес Джин, придется искать его в картотеке.

Прошло целых девяносто минут, пока Майкл смог это сделать. У него был урок, потом еще консультация. На сей раз, когда Майкл назвал себя, трубку взял доктор.

— Обычно мы не разглашаем информацию о пациентах, — пояснил он, — но эта женщина показалась мне такой одинокой.

В нетерпении Майкл перебил его.

— Доктор, у нее все в порядке?

— Все хорошо. Возможно, устала и немного подавлена. Я сделал ей противоаллергический укол и прописал кое-какие витамины.

— Она работает?

— Да, экскурсоводом в одной из туристических фирм. Мы находимся так близко к границе, что у нас полно канадцев, говорящих по-французски. Это ценное качество, что она знает французский язык.

Майкл не мог не улыбнуться:

— Это не единственное ее ценное качество. Она вообще удивительная женщина... Так у вас есть ее адрес?

— Да, конечно. — Доктор продиктовал адрес и спросил; — Так вы приедете сюда?

— Да, конечно. Завтра же я буду у вас.


Уложив последние вещи в чемодан, Джин бросила прощальный взгляд на маленькую комнатку, которая была для нее домом последние несколько недель. Для дешевого пансиона, конечно, неплохо, но это не шло ни в какое сравнение с ее квартирой в Мантео.

Итак, она возвращается обратно. Решение это далось ей нелегко, и сейчас она нервничала, не в силах успокоиться. А что, если Майкл охладел к ней? Возможно, он был так рассержен ее отъездом, что всякое чувство к ней погибло в нем? Джин молила бога, чтобы этого не случилось, потому что без него, Майкла, — даже, несмотря на работу, которую она нашла здесь, такую интересную и живую, — жизнь стала пресной и пустой.

Много передумав за эти последние недели, она пришла к выводу, что надо вернуться. Хватит переезжать с места на место, точно убегая от чего-то, сама не зная от чего. Полюбив и встретив ответную любовь, она имеет, наконец, возможность найти свое счастье, которое мелькнуло этим летом перед ней. Оно было недолгим, очень недолгим, но в ее силах вернуться и сделать так, чтобы оно длилось вечно. Лишь бы Майкл к ней не охладел.

Подняв чемодан. Джин еще раз окинула взглядом комнату, не забыла ли чего-нибудь и, заперев за собой дверь, пошла вниз по лестнице к своей машине. Она уже подала на расчет, но согласилась отработать перед отъездом еще этот последний день. К вечеру она уже будет в пути. А к утру... а к утру она может оказаться в объятиях Майкла, если только он все еще ждет ее...


Было уже за полдень, когда Майкл нашел дом по адресу, который дал ему доктор Олби. Джин могла оказаться и на работе, но, поскольку он не имел ее рабочего адреса, у него не было выбора.

Оставив автомобиль у обочины, он побежал к подъезду и через две ступеньки взлетел по лестнице к входной двери. На его стук тут же появился невысокого роста пожилой мужчина, с приветливой улыбкой кивнувший ему.

— Добрый день! — сказал Майкл, стараясь говорить спокойно, хотя в действительности все сжалось у него внутри. — Я ищу Вирджинию Хьюстон. Мне сказали, что она живет здесь.

— Жила. Но уехала.

— Уехала? — Он похолодел. Неужели все напрасно? Неужели он опоздал?..

— Вы имеете в виду, — заговорил он с надеждой, — что она на работе?

— Сейчас, да. Но она уже не вернется в пансион. Мы будем скучать по ней. Все здесь успели к ней очень привыкнуть.

Боясь опоздать, Майкл схватился за ручку двери.

— Видите ли, я приехал издалека, чтобы повидать ее. Не могли бы вы сказать, где она работает?

— Разумеется. — Мужчина показал рукой. — Идите по улице, пока не дойдете до развилки, а потом сверните направо. Большой кирпичный дом с причудливой вывеской над входом. Только один такой на всей улице. Местный музей.

— Благодарю вас, большое спасибо!

Ему потребовалось меньше пяти минут, чтобы добраться до дома, о котором говорил тот. А когда он увидел знакомый автомобиль на стоянке перед домом, руки Майкла так крепко вцепились в руль, что едва не переломили его пополам.

Майкл поверить не мог, что наконец-то нашел ее. Хотя, как он только что узнал. Джин пробудет здесь недолго. Куда она решила отправиться? Почему она не задерживается нигде? Что гонит ее с места на место?

Хлопнув дверцей машины, Майкл буквально взлетел по ступенькам этого старинного кирпичного здания. В вестибюле царил полумрак, и ему потребовалось некоторое время, чтобы разглядеть хрупкую молодую женщину, сидевшую за конторкой у входа и смотревшую на него с выражением, похожим на страх.

— Вирджиния Хьюстон здесь?

— Д-да. Но она сейчас проводит экскурсию.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы