Читаем Один счастливый вампир полностью

— Все не так страшно, как ты думаешь, — сказала мать.

Джейк переводил взгляд с одной женщины на другую, гадая, о чем именно думает Николь.

— Мы не станем его убивать. Мы просто проведем стирание памяти и отправим его в психиатрическую больницу, где он сможет провести остаток своих дней.

— Где он мог бы провести остаток своих дней, ничего не соображая и пуская слюни, — сухо ответила Николь. — Думаешь, это лучше, чем убить его?

— Если он стоит за этими нападениями, он заслуживает этого и даже больше, — мрачно сказал Джейк.

— Ну, по крайней мере, ты добавил «если», — сухо заметила Николь.

Джейк беспомощно посмотрел на нее. — Я знаю, ты не хочешь верить, что твой бывший муж пытается тебя убить, но…

— Это не Родольфо, — твердо сказала Николь. — Признаюсь, кто-то пытается меня убить… или, может быть, тебя, — добавила она, — это ты был отравлен в джакузи, и ты был во внедорожнике со мной.

— Это правда, — сказала мать и с беспокойством посмотрела на него. — У тебя появились враги после отъезда из Калифорнии, сынок?

Джейк нахмурился. — Нет. Кроме того, никто не знает, что я здесь, кроме вас, ребята, и, хотя последние два нападения ударили по мне, ты забываешь о машине, которая чуть не сбила тебя на канадской парковке.

Николь махнула, что подальше. — Плохой водитель.

Джейк сжал губы. — А газовые проблемы?

— Проблемы с газом? — с интересом спросил Нейл.

— Кто-то возился с печью, двери были закрыты, газовая решетка вынута из гнезда, и что-то случилось с камином, — быстро перечислил он и нахмурился, глядя на брата. — Разве Маргарет тебе не объяснила?

— Это было справедливо… — Николь нетерпеливо махнула рукой, явно не зная, как их назвать. — Послушай, случай с печью не был смертельным. Просто отключилось тепло и вызвало неудобства, — нахмурившись, она добавила: — Я же говорила, что он снял с вещей веревки и что-то еще и убрал два стула. И посмотри, что он сделал с фотографиями. Он…

— Фотографии? — Роберто с любопытством прервал его.

— Ее бывший чокнутый муж приклеил их фотографии в рамках к стенам по всему дому, — объяснил Джейк. — Мне пришлось позвать нескольких парней, чтобы убрать их и исправить стены там, где они были приклеены.

— Спасибо, — тихо сказала Николь. — Я хотела поблагодарить тебя, когда мы выходили из дома за покупками, а потом ты спросил, на какой машине я хочу поехать, и я отвлеклась.

Джейк сдержанно кивнул. — Не за что.

— Ладно, — вздохнула Николь. — Печь была всего лишь еще одной его попыткой вывести меня из себя, — тихо сказала она. — Самое худшее, что он мог сделать, — это позволить дому остыть и заставить меня вызвать печника. Это стоило мне денег, как и все остальное, что он делал.

— Ты уверена, что он это знал? — спросил Джейк. — Маргарет сказала, что его печь в Италии старше и могла бы взорваться, если бы он сделал это там, — заметил он и добавил: — и он положил дерево в дверные проемы снаружи, чтобы они не открывались. Очевидно, это была попытка заманить тебя внутрь, когда взорвалась печь.

— Нет, это Родольфо такой идиот, — сухо ответила она. — Он всегда делал такие глупости. Мужчина был симпатичный, с сексуальным акцентом, но он не был самой яркой лампочкой в люстре.

— А может, он умнее, чем ты думаешь, — мрачно сказал Джейк. — Твои двери заперты, и ты бы не догадалась схватить их, если бы, проснувшись, обнаружила, что дом горит.

— Нет, я бы не стала, но и не побежала бы вниз, в огонь. Я бы вышла через балконную дверь из своей спальни, которая не была заблокирована, — нетерпеливо заметила она, а затем добавила: — И если бы я была настолько глупа, что сбежала вниз без ключей, я бы просто вышла через гараж.

Джейк нахмурился, уловив в этом логику. — А как насчет газового гриля?

Николь вздохнула. — Как я уже сказала, он был не самой яркой лампочкой в люстре. Кроме того, он был ленив и не любил убираться. Он положил фольгу на дно духовки, чтобы не капало, и я думаю, он сделал то же самое с грилем.

— Но пламя не могло пробиться сквозь фольгу, чтобы приготовить еду, — заметил Джейк.

— Нет, — сухо согласилась она. — Я упомянула, что он не был умен, и если бы я сама в то время думала, то заметила бы фольгу, подумала об этом и сняла ее, чтобы увидеть, что трубка была выбита из корпуса… возможно, когда он вставлял фольгу. Но я была занята разговором с Пьериной. Я также выпила пару бокалов вина, так что не заметила и начала, не подумав.

— А камин? — Джейк тут же выпалил: — Газовщик разобрал его на части и снова собрал, как будто с ним что-то не так.

— Да, он сделал, — Николь согласилась. — Но он никогда не говорил ничего плохого. Он был слишком занят разговорами о том, что один партнер всегда немного сходит с ума при разводе и все такое.

— Ну, он, кажется, думал, что твой бывший муж пытался тебя убить. По-видимому, он обнял тебя на выходе, настаивая, чтобы ты установила хорошую систему безопасности. И он взял с тебя жалкие гроши за то, что провел там большую часть дня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аржено (Argeneau - ru)

Одинокий белый вампир
Одинокий белый вампир

Роман, в который вы сможете вцепиться зубами. Люцерн - успешный биограф семьи, его книги, недавно отнесли к категории "сверхъестественный роман." Отшельник. Ненавидит толпы, агрессивных женщин. Не любит загорать, чесночные обеды или религиозные символы. Любит старомодные ценности; пряные мексиканские блюда; теплую, хорошо пахнущую шею; и толстые красные губы. Намного сильней, чем десять мужчин и может исчезнуть в мгновение ока. В настоящее время не сознающий он ищет женщину, чтобы разделить вечность. Кейт К. Ливер - новый редактор Романов в Раундхауз Паблишин. Веселая, забавная. Недавно обнаружила автора легенду. С его помощью ее карьера может взлететь. (Высокий, темный, красивый автор только должен быть представлен его поклонникам... и, действующий столь странно публично.) Неприязнь "трудные, грубые, неприятные, упрямые авторы." В настоящее время она встретила человека своих самых диких мечтаний.

Линси Сэндс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы