Читаем Один шаг, чтобы проиграть полностью

Мари быстро скрылась за дверью, после чего в кабинет зашла мисс «лучшая на курсе». Джеймс подскочил со своего кресла, как только фигура девушки едва показалась в помещении. Мы оба уставились вперед, рассматривая ее: черные зауженные брюки, темно-коричневый объемный свитер и туфли на небольшом каблуке подчёркивают стройную фигуру. Русые волосы сегодня распущены и слегка завиты в волны естественным путем. На лице совсем немного макияжа, который все равно не спасает ее уставший вид. Одно только ее присутствие рядом начинает меня раздражать, что я лихорадочно сжимаю кулаки, стараясь не показать своего недовольства.

– Мистер Тернер, простите. Я, наверное, не вовремя, зайду в другой раз.

– Нет, стой! – Джеймс выходит вперед, чтобы остановить девушку, которая уже намеревалась покинуть кабинет. – Погодите, Диана. Я Вас слушаю.

Уильямс развернулась и нерешительно огляделась. Остановившись взглядом на мне, ее лицо исказилось в гримасе отвращения, но она тут же перевела глаза на друга. Да, крошка, наша неприязнь взаимна.

– Я просто хотела сказать спасибо за цветы. Очень красивый букет, – ее голос тихий и немного дрожит. – Подумала, что правильнее будет поблагодарить лично.

Удивленно смотрю на Джеймса, который и словом мне об этом не обмолвился. Хм, значит дружище все-таки обрабатывает недотрогу. Но Тернер абсолютно все свое внимание сосредоточил на своей маленькой «жертве». Его взгляд стал спокойным и расслабленным, глаза рассматривают посетительницу с неподдельным интересом и даже… Что это? Беспокойство?

– Не за что, Диана. Я рад, что Вам понравились розы. – мужчина вышел вперед, приближаясь к стажерке.

– Да, очень. – Уильямс снова посмотрела на меня с плохо скрываемым презрением, а затем попятилась к двери. – Я пойду, пожалуй. Еще раз спасибо.

– Диана, – Джеймс протянул руку и коснулся ее плеча, на что девушка немного дернулась, но повернулась. – У Вас все в порядке? Вы очень бледная. – О Боже, меня сейчас стошнит.

– Да, все в порядке, просто устала. До свидания, мистер Тернер, – она ответила моему другу с такой искренней улыбкой, что мне стало не по себе. Повернув голову в мою сторону, бросила не глядя:

– Мистер Митчелл.

И спустя несколько секунд дверь закрылась, а в кабинете снова повисла тишина. Я так и сидел, облокотившись на стол, Джеймс продолжал стоять посреди кабинета.

– Цветы? – стараясь придать своему голосу больше насмешки, произнес я. – Да ты времени не теряешь, чувак. Может ты уже и на свидание ее сводил?

– Угомонись. Ставки серьезные, я не собираюсь проигрывать. Пожалуй, еще поработаю, а ты можешь со спокойной душой идти спускать пыл с моей новой недалекой секретаршей. Бьюсь об заклад, что она уже определила размер твоего члена, даже не спустив штаны.

– Судя по всему. – собираюсь на выход, – тебе тоже советую не затягивать с поиском занятия на вечер.

Друг только молча проводил меня взглядом до двери, но буквально перед самым моим уходом сказал:

– Знаешь, ее пугливость с лихвой компенсируется, – Тернер в упор смотрел на меня, – она невероятно красивая.

Желваки на скулах напряглись, я кивнул Джеймсу и вышел. Как бы эта сучка меня не бесила, но отрицать невозможно – Диана Уильямс действительно остается в памяти.

Глава 6


Wonderful Life – Hurts


Диана


– Тук-тук, можно к тебе? – из-за перегородки появилось взволнованное лицо подруги, отвлекая меня от изучения материала по новой намечающейся сделке. Руководство «ТАТС» намерено вложиться в акции достаточно молодой, но уже, по всем меркам, преуспевающей компании. Как только решение было озвучено, Реджина тут же приземлила на мою голову очередную задачу перерыть все мыслимые и не очень источники в поисках потенциальной угрозы и рисков.

– Конечно, – я устало потерла глаза. Вот уже десятый день мне приходится штудировать огромные объемы информации, голова нуждается в разрядке. – Что случилось?

– Почему сразу что-то должно случиться?

Подруга нервно повела плечиком в яркой блузе с открытыми рукавами и прошла в глубь моего так называемого кабинета. Стояла вторая половина июля, принесшая за собой невообразимую жару, которая еще больше усугубляла и так плачевное состояние моих кипящих мозгов.

– Хлоя, я тебя слишком хорошо знаю. И это выражение лица мне тоже доподлинно известно. – подняв бровь, я откинулась на спинку кресла и сложила руки на груди. – Выкладывай.

– Ну, ладно! – блондинка уверенно подошла к моему столу и присела на краешек. Выдержав театральную паузу, неотрывно глядя в мои глаза, выдала:

– Эштон предложил мне переехать к нему!

В кабинете повисла тишина. Я переваривала услышанное, наблюдая за тем, как лицо подруги озаряет искренняя счастливая улыбка. Конечно, предполагалось, что эти кролики когда-нибудь съедутся, потому что с момента их официального признания себя парой прошло не так много времени, а с подругой мы уже встречаемся гораздо реже, чем планировалось. Если бы мы не работали вместе, то я бы вообще забыла, как выглядит мисс Ричардс. Улыбка Хло медленно начала сползать с лица, пока я продолжала молчать, погруженная в размышления.

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
Твоя на одну ночь
Твоя на одну ночь

Чтобы избежать брака с герцогом де Трези, я провела ночь с незнакомцем, который принял меня за дочку лавочника. Наутро он исчез, отставив на кровати наполненный золотом кошель. Я должна была гордо выбросить эти деньги? Как бы не так! Их как раз хватило на то, чтобы восстановить разрушенную войной льняную мануфактуру и поднять с колен мое герцогство. А через несколько лет мы встретились с тем незнакомцем на балу. Он – король соседней Камрии Алан Седьмой – счастлив в браке и страдает лишь от того, что его сын не унаследовал от него ни капли магии. И он меня не узнал. Так почему же он готов добиваться меня любой ценой? И как мне самой не поддаться чувствам и не открыть ему мою тайну – что все эти годы рядом со мной был его второй сын? ХЭ, повествование от лица двух героев.

Ева Ройс , Ольга Иконникова

Фантастика / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Историческое фэнтези / Романы