Читаем Один шаг, чтобы проиграть полностью

– А что мне надо было сделать? Пытать ее? – я перешла на крик. Боль в ногах была нестерпимой, глаза жгло от подступающих слез. Я просто хотела убраться отсюда.

– Ты как разговариваешь вообще? – Карла подошла и ткнула указательным пальцем мне в грудь, заставив пошатнуться, чем вызвала ещё больший приступ острой боли. Я прикусила губу и зажмурилась, чтобы не расплакаться. Не знаю, что больше меня расклеило: мои ноги или обида на мужчину, который, судя по всему, сейчас не сводил с меня напряжённого взгляда.

– Всем выйти, кроме Дианы.

Тяжёлый металлический голос заставил присутствующих посмотреть на его обладателя, а меня раскрыть глаза. Джеймс приподнялся из кресла и опёрся руками на стол. Вена на шее бешено пульсировала. На скулах играли желваки.

– Джейми, дорогой…

– Я сказал выйди.

Скотт молча поднялся и поспешил на выход, таща за собой ошеломленную Карлу. Я мысленно готовилась получить знатную словесную оплеуху и снова зажмурилась. Как только захлопнулась дверь услышала звук отодвигающегося кресла и тяжёлую поступь шагов, которая стихла рядом со мной.

– Диана, – от метала в голосе не осталось и следа. Крупная ладонь легла на мой подбородок, обхватив его пальцами. – Посмотри на меня.

Качаю головой, из последних сил пытаясь удержать слезы.

– Ну же, открой глаза.

Распахиваю веки и вижу красивое лицо Тернера, который немного наклонился, чтобы быть со мной на одном уровне. Его изучающий и тревожный взгляд вынуждает меня переступить с ноги на ногу, забыв о дискомфорте. Но боль снова даёт о себе знать моим протяжным вздохом.

– В чем дело? – Джеймс обхватил мои щеки ладонями, заставляя посмотреть на него. – Что с тобой?

– У меня болят ноги. Я ходить не могу, – снова всхлипываю. Джеймс опускает глаза на мои мокасины и снова переводит на лицо. – Мозоли.

На лице мужчины мигом отражается понимание, затем удивление и после огорчение. Никогда не видела у него столько эмоций буквально одновременно. Он резко подхватывает меня на руки и усаживает на диван в углу кабинета.

– Почему ты ничего не сказала?

– Зачем?

– Как зачем? Я гоняю тебя по всему офису, – мужчина опустился рядом и положил мою ногу себе на колени. Мои щеки вспыхнули красным, и я попыталась вырваться, но стальная хватка пригвоздила щиколотку на месте. – Сиди, я посмотрю.

– Не надо, я сама.

– Сиди, говорю.

Джеймс аккуратно снял мокасин и моим глазам открылась отвратительная картина: лейкопластырь слез в трёх местах, вынуждая обувь тереться об оголенную рану. Повреждённые места кровоточили, вызывая болезненные ощущения. Джеймс широко распахнул глаза, увидев масштаб бедствия, затем легонько переложил мою ногу на диван, поднялся и вышел в приемную. Мужчины не было минут пять, пока я как завороженная смотрела на то, во что превратилась моя ступня. Хлопнула дверь, Тернер снова очутился рядом, выкладывая на диван перекись, вату, какую-то мазь и лейкопластырь. Его ладонь опять оказалась на моей щиколотке, а затем вся нога на его коленях. Теперь румянец заливал и мою шею.

– Джеймс, серьезно, давай я сама.

– Нет. Это я виноват.

– Ни в чем ты не виноват, я сама обработаю. Дай мне перекись, – тянусь через его коленки, но Тернер перехватывает меня за талию, заставляя замереть от ощущений.

– Посиди, пожалуйста. Дай мне все доделать самому. – Пальцы одной руки аккуратно опустились на мою ступню, а второй он продолжал держать меня за талию.

– Это очень интимный момент.

– Я знаю.

Мы ещё несколько минут смотрели друг на друга, пока я не отклонилась на спинку дивана, предоставляя все в руки босса. Он аккуратно обрабатывал мои ступни, а я не могла перестать наблюдать за его красивыми пальцами. Мы молчали, но это не напрягало. Я пыталась разобраться в его поведении – он все эти дни даже слова приятного мне не сказал, а сейчас сидит и гладит мои ноги, словно мы… любовники.

– Готово.

– Спасибо.

– Полежи немного.

– Не могу, у меня много работы, – снова пытаюсь встать, но тяжёлая рука опускает меня обратно.

– До завтрашних переговоров ты свободна. Сейчас поедешь домой. Без но.

Я только пыталась запротестовать, но меня буквально заткнули тяжёлым взглядом черных глаз.

– Это не обсуждается, Диана. Ты едешь отдыхать. Я тебя замотал. – Джеймс покачал головой. – Почему ты не сказала, что тебе больно и ты устала?

– Потому что тебе было не до меня.

В кабинете стало ещё тише, чем было до этого. Глаза Тернера чернели буквально на глазах. Он отвернулся и еле слышно чертыхнулся.

– Пойми, я не привык оправдываться или отчитываться в своих поступках, – мужчина по-прежнему не повернул головы. – Я всегда сам, без обязательств перед кем-либо.

– Да не прошу я тебя оправдываться…

– Не перебивай меня. – Черные глаза снова смотрят на меня. – Пожалуйста.

Я кивнула.

– Если честно, Диана, я даже не подумал о тебе, потому что все мои мысли застряли в этой долбаной сделке. Отец проел мне все мозги, и у меня просто нет возможности облажаться, понимаешь?

Да, я понимала. В первый раз передо мной сидел не уверенный дерзкий бизнесмен, любимец женщин, а ребенок, который ищет одобрения у родителей. Я снова кивнула.

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
Твоя на одну ночь
Твоя на одну ночь

Чтобы избежать брака с герцогом де Трези, я провела ночь с незнакомцем, который принял меня за дочку лавочника. Наутро он исчез, отставив на кровати наполненный золотом кошель. Я должна была гордо выбросить эти деньги? Как бы не так! Их как раз хватило на то, чтобы восстановить разрушенную войной льняную мануфактуру и поднять с колен мое герцогство. А через несколько лет мы встретились с тем незнакомцем на балу. Он – король соседней Камрии Алан Седьмой – счастлив в браке и страдает лишь от того, что его сын не унаследовал от него ни капли магии. И он меня не узнал. Так почему же он готов добиваться меня любой ценой? И как мне самой не поддаться чувствам и не открыть ему мою тайну – что все эти годы рядом со мной был его второй сын? ХЭ, повествование от лица двух героев.

Ева Ройс , Ольга Иконникова

Фантастика / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Историческое фэнтези / Романы