Читаем Один шаг, чтобы проиграть полностью

Тернер, как конченый идиот, с такой же улыбкой на все лицо, стоял и пялился на закрывшуюся дверь, пока я не щёлкнул пальцами перед его лицом.

– Тебя лопатой ударили? – резко бросаю, приводя друга в чувства. – Судя по твоей роже – знатно припечатали.

– Что надо?

– Уууу, как грубо, – сделал печальное лицо, а затем расхохотался. Джеймс же вальяжно раскинулся в кресле. – Тебе уже есть, что мне показать?

Потираю руки в предвкушении, усаживаясь напротив Тернера и полностью повторяя его расслабленную позу.

– Пока нет. Ты что хотел?

– Знаешь, это уже совсем неважно. Меня интересует, как идут твои дела. И когда ты передашь мне ключи от моей новой чудесной машинки.

– Размечтался, – хмыкнул Джеймс, – может тебе очки подарить? Раз ты не видишь, что я гораздо ближе к цели, чем ты.

– Хочу заметить, что когда я зашёл, твой язык был всего лишь в ее глотке, а никак не ниже. – Друг резко перевел на меня горящие глаза, залитые злостью. – Ты опять выглядишь как влюбленный идиот, мужик. Что с тобой происходит?

Тернер дернулся, как от удара, а затем броском перекинул голову через спинку кресла и свистяще выдохнул:

– Не знаю я. Блять, нихрена не понимаю, Скотт. Меня от одного ее только вида заворачивает.

– Ну да, меня тоже, – черные глаза с тяжестью осели на мне камнем, молча договаривая, что лучше заткнуться. – Да не дергайся ты, она меня просто бесит, не более.

Джеймс как-то слишком долго меня рассматривал, прежде чем спросить:

– Я заметил, что у вас какая-то невозможная обоюдная неприязнь. Что случилось между тобой и Дианой?

– Что между нами могло случиться? Просто мы ментально друг друга не переносим.

Под тяжёлым проницательным взором лгать было тяжело. Всё-таки, Джеймс знает меня слишком хорошо. Стремительно меняю тему, чтобы не слиться.

– И что? Так перекорежило тебя, что и сестру мою оставишь в покое?

– И не мечтай, дружище, – протянул Тернер, получая удовольствие от моей физиономии. – Себя я приведу в порядок. Чтобы удержать меня на одном месте, мало просто заворачивать. Не было и не будет такой женщины. Я не трогал Лию только потому, что просил ты. Сейчас же, – постучал по столу указательным пальцем, – все по-другому. Не волнуйся, с Дианой все идёт по накатанной. Секс – дело времени. А потом я займусь твоей очаровательной сестричкой.

Улыбка Джеймса стала хищной, опасной, заставляя верить его словам безоговорочно. Сжимаю кулаки, пытаясь совладать с эмоциями, но выходит хреново.

– Расслабься, Скотт, спор есть спор.

Молча поднимаюсь, направляясь к двери, а мысли лихорадочно путаются в мозгу, пытаясь найти выход, которого, судя по всему, нет.


Диана


В который раз перелистываю документы, изученные за последние пару часов вдоль и поперек. Что-то не так. Мне действительно не кажется. Снова возвращаюсь к предыдущей странице, сравнивая цифры. Расхождение по нескольким статьям.

Прикладываю указательный и средний палец обоих рук к вискам, пытаясь сосредоточиться, но едва слышный скрип половиц заставляет меня поднять голову, встречаясь с улыбающимися черными глазами.

– И давно ты так стоишь? – Джеймс облокотился на дверь, скрестив ноги и сложив сильные руки на груди. Рукава закатаны, обнажая сеточку переплетённых вен на предплечьях, которые вызывают у меня чрезмерно восторженные чувства. Мужчина улыбается, искренне и открыто, обнажая ровные зубы.

– Достаточно, чтобы понять, что в сосредоточенности ты ещё более сексуальна.

Вспыхиваю, когда Тернер, словно хищник, отталкивается от двери и вальяжной походкой направляется ко мне. Через несколько секунд мужской торс оказался сзади моей спины, а теплые губы коснулись открытой шеи.

– Рабочий день давно закончен, поехали.

– Куда? И что ты сказал Скотту?– плавлюсь под дорожкой практически целомудренных поцелуев, оставляемых Джеймсом на моей разгоряченной коже. – Подожди, я еще не всё доделала…

– Подождёт до завтра. Я краду тебя, маленькая. А Митчеллу сказал все, как есть.

Босс аккуратно поднимает меня со стула, окутывая своими объятьями.

– И он ничего тебе не сказал?

– Сказал, но, поверь, все в порядке. Скотт не станет болтать. Иначе я вырву ему язык.

Его губы находят мои, даря ощущения абсолютного отсутствия реальности, пока настойчивая мысль о не состыковках в отчетах не бьёт мне по мозгам, отдавая рикошетом в тело.


– Джеймс, подожди, – плавно освобождаюсь из плена крепких рук, – мне надо тебе кое-что показать.

– Все потом, милая, это терпит, – мужчина снова потянулся ко мне, за что получил ладошкой по пальцам, – ай! За что?

– За то, что пытаешься меня отвлекать! Это важно!

Тернер поднял руки вверх в примирительной жесте и подошёл ближе.

– Джеймс, здесь не состыковки. Причем значительные.

Я собрала бумаги, изучаемые в течение нескольких часов, и ткнула пальцам в различающиеся цифры. Босс мигом подобрался, игривое выражение лица исчезло, уступая место сосредоточенности. Глаза быстро забегали по отчётности, затем озарились пониманием.

– Это сделка двухлетней давности. Почему у тебя эти документы?

– Ты же сказал мне на прошлой неделе провести ревизию финансовых документов, – пожимаю плечами. – Вот.

– Странно…

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
Твоя на одну ночь
Твоя на одну ночь

Чтобы избежать брака с герцогом де Трези, я провела ночь с незнакомцем, который принял меня за дочку лавочника. Наутро он исчез, отставив на кровати наполненный золотом кошель. Я должна была гордо выбросить эти деньги? Как бы не так! Их как раз хватило на то, чтобы восстановить разрушенную войной льняную мануфактуру и поднять с колен мое герцогство. А через несколько лет мы встретились с тем незнакомцем на балу. Он – король соседней Камрии Алан Седьмой – счастлив в браке и страдает лишь от того, что его сын не унаследовал от него ни капли магии. И он меня не узнал. Так почему же он готов добиваться меня любой ценой? И как мне самой не поддаться чувствам и не открыть ему мою тайну – что все эти годы рядом со мной был его второй сын? ХЭ, повествование от лица двух героев.

Ева Ройс , Ольга Иконникова

Фантастика / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Историческое фэнтези / Романы