Читаем Одиннадцать дней полностью

Есть большая разница между быстрым отщелкиванием набора предварительных снимков сцены преступления, и этой же работой, выполняемой всерьез. Мы собирались заняться по-настоящему и работа должна была продлиться долго. Я уже жалел, что надел форму, а не одежду с кучей карманов. Да еще на сцене преступления нельзя курить, потому что можешь оставить "свидетельства", которых прежде не существовало. Я заядлый курильщик и невозможность курить всегда меня раздражает. И обычно, другой офицер на сцене не курит вовсе, и поэтому неохотно делает перекуры. По той же самой причине, на сцене нельзя также есть. А я, конечно, и могучий едок. Те же проблемы. Страдая от недосыпа, есть хороший шанс, что я скисну до того, как мы все сделаем. Оказалось, что И-388, агент Эстер Горсе, не курит. Она тощая и жилистая, поэтому похоже, что она и не ест вовсе.

Пока я делал панорамные снимки внешнего вида и фотографию сломанной ветки, которой И-388 придавала какое-то значение, пришлось послать Норриса в Мейтленд за пленкой. Департамент обычно заставляет пользоваться собственной камерой, но по крайней мере они покупают пленку. И платят за печать. Клево, но так уж повелось. Я также попросил вторую пару перчаток. Департамент выдал мне одну пару, латекс кремового цвета, один размер на всех. Или на никого, в зависимости от вашей точки зрения. Я не мог не заметить, что агент Горсе надела пару зеленых перчаток двойной плотности. Которую достала из коробки в сто штук. Удивляться ли, что видя такие блага мы только вздыхаем?

Сделать снимки заняло три часа, надо записывать положение камеры, ее настройку и время каждого снимка. Я накручивал свои комментарии на карманный рекордер (выданный департаментом, который также, слава богу, обеспечивает и лентами; но надо самому покупать батарейки). Агент Горсе записывала положения камеры и делала зарисовки. Я с ней прежде никогда не работал, и оказалось, что у нас обоих интерес к астрономии. Это обнаружилось, когда мы нашли небольшой телескоп.

Важные свидетельства были следующими:

Тело в коридоре передней принадлежало белой женщине, предположительно тридцати лет, светловолосой, ростом около пяти дюймов и весом в 110 футов. Она была частично одета, в голубых джинсах и бюстгальтере. Причина смерти в то время еще не была известна, но могла иметь какое-то отношение к красному шнуру, использованному в качестве удавки вокруг шеи. Черты лица были грубо обезображены синяками, и, кажется, имелись признаки трупных пятен на животе, которые мы не могли увидеть не перевернув ее. В то время мы ее опознать не смогли.

Неопознанный мужчина был в комнате, которую я стану называть главной спальней, так как этот дом был значительно больше, чем дом МакГвайра. Он лежал на спине, ноги надежно привязаны к кровати черным шнуром. Он был кастрирован, и что-то походившее на черный воск, было залито в его глаза. Язык отсутствовал, и на сей раз крови было до черта. Имелись также свежие порезы на его груди и животе, один из был "666", а другой напоминал три буквы неизвестного алфавита. Вокруг рта находилась какая-то субстанция, похожая на засохший суперклей.

Когда мы это фотографировали, миссис Горсе сказала: "Тебе не кажется, что они пытались приклеить его язык обратно?"

Вот тогда я и понял, что мне начинает нравиться эта женщина.

Тело Филлис Эркман находилось в подвале, в месте походившем на зону прачечной. Она скорчилась в юго-западном углу, с головой повернутой, как оказалось, на север. Филлис лежала в огромной луже крови, которая уже начинала сворачиваться. Что-то вроде кожицы образовалось в луже, которая, сворачиваясь, сморщивалась. По краям лужи начала отделяться плазма, так что она напоминала громадный кусок пудинга, окруженный желтоватой жидкостью. Филлис была голой, лежала навзничь, свернувшись слева направо. Правая грудь была удалена, а причина смерти, похоже, располагалась вокруг вагинальной зоны, из которой торчало длинное деревянное древко. Она была скована наручниками за спиной, и длинный, красный, нейлоновый шнур был петлей натянут между руками и спиной, и надежно привязан к двухдюймовой дренажной трубе. Левый сосок насквозь протыкало что-то похожее на шляпную заколку. И снова, здесь было значительное количество крови вокруг и на жертве. Никаких необычных меток на теле не было. Была, однако, вписанная в круг звезда, сам круг был в форме змеи, пожирающей собственный хвост, и звезда свисала с трубы прямо над телом.

Мы также обнаружили в подвале в деревянном шкафу небольшой серебряный ящичек для драгоценностей. В нем было несколько похожих на серебряные предметов, включая небольшое распятие. Звено для крепления цепочки, казалось, располагалось на неверном конце.

"Я хочу выйти подымить, Эстер. Чувствую необходимость".

"О, конечно", сказала она. "Я бы тоже, если бы еще курила. Бросила четыре года назад".

Она снова поднялась в моей оценке -- она по крайней мере была курильщицей. Искупимый грех, если такие бывают.

Когда мы вышли наружу, она снова расположила меня к себе. Залезла в сумочку и достала две плитки Сникерса.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы