— До того, как мы пустимся искать в других местах, я хочу проверить усыпальницу ещё раз.
— Выставите здесь охрану, — дала распоряжение Кара солдатам. — Остальные пойдут с нами.
Пройдя некоторое расстояние вниз по залу, Натан пустился вниз по лестнице. Раздавалось эхо шагов всех остальных, кто следовал за ним и старался не отставать. Натан, Кара, Эди, Верна и солдаты, замыкавшие шествие сзади, все дружно спускались вниз на следующий уровень.
Более низкие стены были из блочного камня, а не из мрамора. В некоторых местах, на них были следы от воды, которая в течение сотен лет просачивалась сквозь них. Эта течь оставляла после себя желтоватые формы, которые придавали камню вид, будто он таял.
Вскоре они добрались до камня, который таял по-настоящему.
Натан остановился перед входом в усыпальницу Паниса Рала. Высокий пророк, с мрачным и вытянутым лицом, поглядел мимо таявшего камня в усыпальницу. Это был четвёртый раз, когда он возвращался изучать могилу, но и на этот раз она ничем не отличалась от предыдущих посещений.
Верна беспокоилась об этом мужчине. Когда он волновался и хотел найти ответы, за его внешней непроницательностью бушевал своего рода гнев. Ей никогда не доводилось видеть его таким прежде.
Единственным человеком, который приходил ей на ум с той же самой непроявляемой внешне, сдерживаемой яростью, которая могла заставить её сердце бешенно колотиться — был Ричард. Ей подумалось, что такой сосредоточенный гнев, должно быть, был характерной чертой Ралов.
Невзирая на то, что вход в склеп когда-то предусматривал двери, теперь на их месте был водружён некоего вида белый камень, предназначенный для того, чтобы запечатать вход в большую усыпальницу.
Внешне выглядело так, что он был установлен впопыхах, и всё же, не достаточно быстро, чтобы остановить странные условности, переполнявшие могилу Паниса Рала.
Внутри, пятьдесят семь холодных факелов покоились на декоративных золотых держателях. Натан метнул рукой и восспользовался магией, чтобы зажечь часть из них. Как только они вспыхнули, стены склепа оживились мерцающим светом, который отражался от полированного розового гранита сводчатой комнаты.
Понизу каждого факела были устновлены вазы, предназначенные для цветов. Эти пятьдесят семь факелов и ваз, предположила Верна, символизировали тот факт, что должно быть Панизу Ралу было пятьдесят семь, когда он умер.
Короткая опора по центру похожей на пещеру комнаты поддерживала непосредственно сам гроб, создавая иллюзию, словно гроб плавал поверх пола из белого мрамора. Покрытый золотом гроб роскошно пылал колышущимся тёплым светом от этих четырёх факелов.
Тем способом, каким стены были покрыты полированным кристальным гранитом, который полностью простирался по своду, Верна представила, что когда все факелы вдоль комнаты будут зажжены, гроб будет пылать золотым великолепием, совершенно независимо плавая по центру.
По сторонам гроб был покрыт гравировкой слов на древнем верхне-д`харианском языке. Вырезанная в граните ниже факелов и золотых ваз бесконечная лента слов на том же самом почти забытом языке, кружила по всей комнате. Глубоко выгравированные письмена, мерцавшие в свете факелов, создавали такой эффект, будто они светились изнутри.
Чтобы не послужило причиной, которая заставила таять белый камень, когда-то блокировавший вход в усыпальницу, теперь она начала воздействовать и на саму комнату, хотя и не в той же самой степени.
Верна подозревала, что белый камень, который использовали чтобы перегородить вход — был заглушкой, жертвенной субстанцией, преднамеренно выбранной, чтобы она оттянула на себя и поглощала невидимую силу, которая была причиной неприятностей.
Теперь, когда белый камень почти полностью стаял, те силы начали атаковать теперь уже саму усыпальницу.
Каменные плиты стен и пола не подтаивали и не раскалывались, но они уже начали деформироваться, будто они стали объектом огромного соскребания или давления. Верна могла видеть, что по всему залу в местах соединения потолка и стен появились щели от деформации, давлеющей непосредство изнутри.
Независимо оттого, что вызывало подобное воздействие, было очевидно, что это не строительный дефект, а скорее некий вид внешнего воздействия.
Никки говорила, что ей хотелось увидеть усыпальницу, поскольку говорила, что догадывается о причине, почему она тает. К сожалению, она не раскрыла природу своих подозрений. Не было никаких признаков, что она и Энн посещали усыпальницу.
Верне не терпелось найти обеих женщин, чтобы могла разгадаться целая тайна! Она даже представить не могла, что за злоключение довлело над усыпальницей деда Ричарда или каких бед ждать дальше, но она была уверена, что ничего хорошего ожидать не приходится.
Но в любом случае, она считала, что не так уж и много оставалось времени, чтобы решить любую часть этой загадки.
— Лорд Рал, — воззвал чей-то голос.
Все повернулись. Посыльный остановился неподалёку. Все посыльные были облачены в белые мантии, украшенные замысловатыми переплетениями виноградной лозы фиолетового цвета вокруг шеи и ниспадающие на передник.