— Не против, если я лягу пораньше, миссис Саутхард? Я… я очень устала. — К ее ужасу, голос прозвучал жалко и надтреснуто, а в конце и вовсе горло перехватило, и хозяйка поспешно заверила ее, что не будет ничего страшного, если она незамедлительно отправится в постель. Вирджиния даже не шелохнулась, чтобы проводить Роберту, и только позднее девушка поняла всю глубину заботы и понимания будущей снохи.
«Не собираюсь строить из себя дурочку, — разъяренно подумала Роберта, раздеваясь в крошечной гостевой комнатке. — Не собираюсь корчить из себя раздавленное горем создание, которое нуждается в утешении. Случилось то, что должно было случиться. Уилл не раз предупреждал меня. Как все просто — я всегда полагала, что люди говорят то, что думают, судила по их внешности. И принимала как должное: раз Стэн любит меня, то обязательно должен жениться, а как же еще? Я… господи, да я даже сказала ему об этом! Мне казалось, что все признаки налицо. Но дорога жизни нелегка, она полна терний. Ну почему даже у Прунеллы больше здравого смысла, чем у меня, почему?»
Неожиданно девушка повалилась на кровать и дала волю слезам. Вместе с ними выходила и горечь, и, когда истерика прошла, она почувствовала необыкновенную слабость, но горечи больше не было. Внизу, у переднего крыльца, все еще слышались негромкие голоса. Роберта потихонечку проскользнула через холл в такую же крохотную ванную, умылась холодной водой и тихо, как мышка, прокралась обратно к себе.
Утром запах ароматного кофе и жареной ветчины поднял Роберту с постели, заставил надеть халат и тапочки и спуститься в кухню. Вирджиния и вправду варила кофе.
— Лентяйка! — воскликнула хозяйка. — Я-то искупаться успела. Если пойдешь прямо сейчас, как раз успеешь до того, как мама встанет. Папа уже час как уехал. Давай беги, вода — просто класс!
У берега плескалось несколько незнакомых ей людей, и Роберта не стала задерживаться у реки. Она с удивлением обнаружила, что ужасно проголодалась. А ведь только вчера вечером ей казалось, что она никогда в жизни не захочет есть. А еще девушка обнаружила, что утро выдалось просто замечательное. Она поспешила по тропинке навстречу завтраку, чувствуя себя почти виноватой, что посмела радоваться жизни, да еще и проголодаться.
Позднее они с Вирджинией сплавали на весельной лодке в деревню. Роберта могла гордиться собой. Она вела себя очень разумно, и, по правде говоря, на деле это оказалось не так уж и трудно, как ей представлялось. Стэн как бы ушел в далекое далеко, и разбитая любовь последовала вслед за ним, в недосягаемое прошлое.
А может, в ней говорила всего-навсего уязвленная гордость, и больше ничего? В первый раз Роберта критическим взглядом посмотрела на Стэна. Она закрыла глаза и снова, словно наяву, увидела щенячий взгляд возлюбленного, молившего помочь ему. Помочь в чем? Предать девчонку, которая отдала ему всю свою жизнь? Это вряд ли. На чужом несчастье счастья не построить. Она была рада, что отослала его обратно к Сильвии. Роберта горделиво вздернула носик и только теперь почувствовала, что до боли в ладонях сжимает весла, а пальцы побелели. Девушка скорчила кислую мину, глядя в неподвижную спину ничего не подозревающей Вирджинии.
— Полегче! — закричала Вирджиния. — Зачем так резко? Опускай весла медленно, плавно, девочка моя.
Роберта печально рассмеялась:
— Видно, потеряла практику. Я мало гребла в последнее время, Джинни.
— Ах ты, сибаритка! — поддела ее подруга. — Цепляешься за цивилизацию, вот и растеряла половину удовольствия, которое дает нам отпуск.
— Лучше скажи это Бет, — возразила Роберта. — Ее не переубедить, особенно с тех пор, как появилась Мэри.
— Мэри просто душечка, — согласилась Вирджиния. — Я даже готова пожертвовать всем этим ради такого ребеночка. Тебе не кажется, что она похожа на Нейла, Боб?
— Я думаю, малышка похожа на меня, — заявила Роберта. — Все так думают, только Прунелла готова поклясться, что Мэри — вылитый папаша Уилл, но это полная чепуха. Уилл, конечно, прелесть, но он далеко не Роберт Тейлор.
— Ну, вы с Нейлом — одно лицо, — не сдавалась Джинни.
— Это точно, — согласилась Роберта.
Она намеревалась незамедлительно вернуться в Шандлейз-Бич и доказать всем и вся, что сердце ее вовсе не разбито и что она не такая уж и простушка, какой показалась вчера днем, устроив трагическое представление. Она скажет Уиллу, что теперь ему нечего бояться за нее, что она выросла и стала мудрой. И не позволит никому обвинять Стэна, потому что лихорадка, охватившая их, не поддавалась контролю, никто бы не смог справиться с ней. Крис Бакстер непременно назвал бы это провидением Божьим. Интересно, он так же переживал по поводу своего несостоявшегося романа? Одно она знала точно: Крис Бакстер никогда бы не позволил разочарованию взять над ним верх и разрушить всю его жизнь, и Роберта Камерон тоже не позволит. Такие ошибки редко, если вообще когда-нибудь, фатальным образом влияют на будущее счастье и успех сильных личностей.
Так что, несмотря на все уговоры, тем же днем Роберта помчалась обратно в Шандлейз-Бич.